prìmariti -īm dial.
I.
1. pogreti, pristaviti k ognju, da se pogreje: primariti vosak
2. ogreti, pogreti: svud se čuje jeka i grmljava, a nas jedne samo sunce grije, i dosta je dobro primarilo
II. primariti se pogreti se: primariti se uz oganj; primariti se sjedeći prema suncu
Zadetki iskanja
- pròmariti -īm pogreti: promariti vosak
- ràzmariti -īm dial. pogreti: razmariti vosak prema vatri
- re-cale-faciō in (nav.) re-cal-faciō -ere -fēcī -factum (re, calēre in facere) zopet (spet, znova) (o)greti, ogre(va)ti, segre(va)ti, razgre(va)ti, pogre(va)ti, (o)topliti: haud patitur dubitare diu calidumque priori caede recalfecit consorti sanguine telum O.; pren.: fac timeat de te tepidamque recalface mentem O.; pass. re-cal(e)-fīō -fierī -factus sum: statim recalefacto corpore Cael.
- réchauffer [rešofe] verbe transitif pogreti (un plat jed)
se réchauffer ogreti se, figuré (zopet) se razvneti
réchauffer les couches ogreti plasti, grede s toplim gnojem
réchauffer les vergers ogreti sadovnjake z žerjavnicami
réchauffer un serpent dans son sein (figuré) greti gada na prsih, figuré ščititi nehvaležneža, ki skuša škodovati - riscaldare
A) v. tr. (pres. riscaldo)
1. greti; ogreti, ogrevati; pogreti, pogrevati
2. pren. razvneti, razvnemati
3. ekst. segrevati
B) ➞ riscaldarsi v. rifl. (pres. mi riscaldo)
1. segreti se
2. pren. razvneti, razvnemati se; pren. zjeziti se - sàgrijati -jēm (ijek.), sàgrejati -jēm (ek.) ogreti, pogreti: ako dvoje zajedno spavaju, jedan će drugoga sagrijati
- stòpliti -īm pogreti, ogreti, otopliti
- wärmen greti; ogreti, ogrevati, pogreti; etwas wärmt greje
- zàgrijati -jēm (ijek.), zàgrejati -jēm (ek.)
I.
1. ogreti: rakija me zagrijala; zagrijati stan, gvožđe, sobu
2. pogreti: zagrijati jelo
II. zagrijati se ogreti se: time sam se zagrijao; zagrijati se za novi pokret - zgrȉjati -jēm (ijek.), zgrȅjati -jīm (ek.) (se) ogreti (se), pogreti (se): zgrijati stolicu dolgo sedeti pri učenju, pri delu
- підігрі́ти -рі́ю док., pogréti -grêjem dov.
- погреть pogreti
- подваривать, подвариь prekuha(va)ti; dokuha(va)ti, pogre(va)ti
- подогревать, подогреть pogre(va)ti, ogre(va)ti
- пригрі́ти -рі́ю док., pogréti -grêjem dov.
- chill2 [čil]
1. prehodni glagol
(o)hladiti, mraziti; kaliti; strditi
domačno nekoliko pogreti
figurativno potreti, pogum vzeti, popariti (koga)
2. neprehodni glagol
ohladiti, premraziti, prehladiti se - re-gelō -āre -āvī -ātum (re in gelāre)
I. trans. zopet (znova, spet) raztaliti, zopet (znova, spet) raztopiti, (znova, spet) razgreti, zopet (znova, spet) pogreti: solum aedificii Col., vites regelatae siccantur Col., frigora brumae Col., sucina regelata manu Mart.; pren.: iam aetas mea contenta est tuo frigore; vix mediā regelatur aestate Sen. ph. —
II. intr. shladiti se, ohladiti se, omrzleti, omrzniti: in patellam fundes, ut regelet Plin. Val. - boil2 [bɔil] samostalnik
vrelišče; vrenje, kipenje, kuhanje
to give s.th. a boil up pogreti, prevreti kaj
to bring to the boil zavreti
to keep on (ali at) the boil pustiti vreti - chauffer [šofe] verbe transitif greti, segrevati; kuriti; podžigati; figuré marljivo pripravljati za izpit (un candidat kandidata); populaire ukrasti; familier pestiti, pritiskati na; verbe intransitif segreti se; figuré razvneti se
se chauffer greti se
le bain chauffe (figuré) pripravlja se nevihta
ça va chauffer (figuré) vroče bo
faire chauffer de l'eau, des aliments segreti vodo, pogreti jedi
faites chauffer la colle! pripravite vroč klej! (če se razbije posoda)
je vais te montrer de quel bois je me chauffe ti bom že pokazal, česa sem zmožen!
(populaire) il s'est laissé chauffer sa montre ukradli so mu uro