-
kupoprodajna pogodba ženski spol pravo der Kaufvertrag
-
ladjarska pogodba ženski spol pravo, pomorstvo der Befrachtungsvertrag
-
Maastrichtska pogodba stalna zveza
(mednarodni sporazum) ▸ Maastrichti Szerződés
Evropska Unija je bila ustanovljena leta 1992 z Maastrichtsko pogodbo. ▸ 1992-ben a Maastrichti Szerződés alapján megalakult az Európai Unió.
-
menjalna pogodba ženski spol pravo die Tauschvertrag
-
mirovna pogodba ženski spol der Friedensvertrag, das Friedensabkommen
Versaillska mirovna pogodba der Versailler Vertrag
kršitev mirovne pogodbe der Friedensbruch
z mirovno pogodbo friedensvertraglich
-
najemna pogodba ženski spol pravo der Mietvertrag; vzorčna: Mustermietvertrag
-
prevozna pogodba ženski spol pravo der Frachtvertrag
-
Rapallska pogodba ženski spol der Rapallovertrag
-
učna pogodba ženski spol der Ausbildungsvertrag, Lehrvertrag
-
Verdunska pogodba stalna zveza
zgodovina (o karolinškem cesarstvu) ▸ verduni szerződés
-
Versajska mirovna pogodba stalna zveza
zgodovina (o prvi svetovni vojni) ▸ versailles-i békeszerződés
-
Abschluß, Abschluss, der, (Abschlusses, Abschlüsse) zaključek; eines Vertrages: sklenitev, sklepanje, pogodba; (Bilanz) zaključni račun; einer Wand: sklep, einer Komposition: sklepni del; beim Korb: obod; ([Schulabschluß] Schulabschluss) spričevalo, izobrazba; zum Abschluß bringen zaključiti
-
accord [akɔr] masculin soglasje, privolitev; složnost, skladnost, ubranost; dogovor, pogodba; sozvok, musique akord
d'accord! soglašam, prav!
oui, oui, d'accord! da, da, seveda, gotovo!
en accord avec v skladu z
accord commercial, économique, monétaire, moratoire, de paiement trgovinska, gospodarska, denarna, moratorijska, plačilna pogodba
accord collectif kolektivna pogodba
accord du participe skladnja deležnika
d'un commun accord soglasno
arriver à un accord priti do soglasja, do sporazuma
conclure un accord skleniti pogodbo
donner son accord soglašati
être d'accord strinjati se, soglašati
se mettre d'accord sporazumeti se
passer un accord napraviti dogovor
tomber d'accord zediniti se (de, sur o)
vivre en parfait accord živeti v popolni slogi
les pourparlers ont abouti à un accord pogajanja so privedla do sporazuma
-
acte [akt] masculin dejanje; spis, uradna listina, akt; izkaz; pogodba; théâtre dejanje
actes pluriel d'un congrès razprave kongresa
acte d'accusation obtožnica
acte de complaisance usluga
acte de courage pogumno dejanje
acte de folie blazno dejanje
acte de naissance, de mariage, de décès rojstni, poročni, mrliški list
(religion) actes des apôtres zgodbe apostolov
acte du gouvernement, du pouvoir sklep vlade, oblasti
acte de nantissement zastavnica
acte de dernière volonté oporoka
acte notarié notarsko overjena listina
tragédie féminin en 5 actes tragedija v petih dejanjih
être responsable de ses actes biti odgovoren za svoja dejanja
dresser, établir un acte de vente napraviti uradno listino o prodaji
demander acte que ... dati ugotoviti, da ...
donner acte priznati, potrditi
faire acte de pokazati, dokazati
faire acte d'autorité, de bonne volonté dokazati avtoriteto, pokazati dobro voljo
faire acte de candidature nastopiti kot kandidat, kandiditirati
faire acte de présence osebno priti, se pokazati (za kratek čas)
juger les hommes sur leurs actes soditi ljudi po njihovih dejanjih
prendre acte de quelque chose vzeti kaj na uradni zapisnik, figuré vzeti na znanje
je prends acte de votre promesse vzamem na znanje vašo obljubo
traduire en actes ses engagements uresničiti, spremeniti v dejanja svoje (dane) besede
-
agreement [əgrí:mənt] samostalnik (to, with s)
soglasnost, sloga, skladnost; sporazum; dogovor, pogodba
to be in agreement ujemati, skladati, razumeti se
by agreement po dogovoru
to come to (ali make) an agreement sporazumeti se
by general (mutual) agreement po splošnem (medsebojnem) dogovoru
as per agreement po dogovoru, sporazumno
pooling agreements skupna korist
-
ajuste moški spol prilagoditev; dogovor, pogodba, poravnava
ajuste con los acreedores poravnava z upniki
más vale mal ajuste que buen pleito bolje slaba poravnava kot draga pravda
-
asiento moški spol sedež, mesto, lega; dno (posode), usedlina; urad; bivališče; pogodba; stabilnost, trajnost; sedalo
asiento ocupado zaseden sedež
hombre de asiento miren (resen) človek
hacer asiento zaustaviti se, muditi se
no calentar el asiento ne dolgo ostati (v kaki družbi)
tome V. asiento sedite, prosim
no le hace buen asiento la comida jed mu ne dé dobro (ne prija)
asientos pl sedalo, zadnjica; našiv na srajčnih rokavih
-
avenencia ženski spol pogodba, dogovor; sloga
-
bargain2 [bá:gin] samostalnik
(dobra) kupčija, ugodna priložnost; pogodba; razprodaja
a bad bargain nesreča, huda zadeva
by bargain po dogovoru
a chance bargain priložnostni nakup
bargain counter oddelek z blagom po znižani ceni
I got it a dead bargain skoraj zastonj sem dobil
to drive a hard bargain mnogo zahtevati
it's a bargain! velja!
Dutch bargain kupčija ali ugovor v enostransko korist
to make the best of a bad bargain ne obupavati
a good bargain is a pickpocket poceni blago je slabo
a bargain is a bargain kar je, je
into the bargain povrhu
bargain hunter tisti, ki išče dobro kupčijo
a losing (ali hard, bad) bargain slaba kupčija
to strike (ali make, close) a bargain napraviti kupčijo, pogoditi se, dogovoriti se
to be off one's bargain rešiti se obveznosti
switch bargain ovinkarska kupčija
wet bargain kupčija, ki se konča s popivanjem
-
capitulación ženski spol predaja, vdaja, kapitulacija; dogovor, pogodba
capitulaciones pl zakonska pogodba