-
analógico analogičen; ustrezen, podoben
-
analogo agg. (m pl. -ghi)
1. analogen, podoben:
la tua situazione è analoga alla mia tvoj položaj je podoben mojemu
2. biol. analogen
3. knjižno skladen, primeren:
risposta analoga vprašanju primeren odgovor
-
análogo analogen, podoben
-
analogous [ənǽləgəs] pridevnik (analogously prislov) (with)
analogen, podoben, ustrezen
-
analogue [-lɔg] adjectif analogen, podoben, soroden, ustrezen; masculin podobna, ustrezna stvar ali oseba
remplacer un mot par un autre mot de sens analogue nadomestiti besedo z drugo besedo podobnega pomena
ce terme n'a pas d'analogue en français tej besedi ne ustreza nobena beseda v francoščini
-
angrenzend sosednji; Rechte: podoben, soroden
-
apparenté, e [-rɑ̃te] adjectif v sorodu, v sorodstvu; soroden; podoben
deux styles apparentés podobna si, sorodna stila
listes féminin pluriel apparentées povezane sorodne volilne (kandidatne) liste
il est apparenté à mon mari on je v sorodu z mojim možem
ils sont apparentés v sorodu so si
être bien apparenté imeti bogate in imenitne sorodnike
-
approchant, e [-šɑ̃, t] adjectif podoben, primerljiv, ekvivalenten
quelque chose, rien d'approchant nekaj, nič podobnega, ekvivalentnega
ça vaut les 200 francs ou quelque chose d'approchant to je vredno 200 frankov ali nekaj takega
-
-artig podoben, tak kot; -ast (kupferartig bakrast)
-
asemănătór -oáre (-óri, -oáre) adj. podoben
-
asémenea
I. adj.
1. tak, takšen
2. podoben
II. adv.
□ de asemenea enako, prav tako
-
assimilé, e [-le] adjectif podoben, enak; ki se smatra za podobnega
les fonctionnaires et assimilés uradniki in njim podobni, njim enaki
-
compagno
A) m (f -gna)
1. tovariš, tovarišica; drug, družica:
compagno di giochi tovariš iz otroških let
compagno di classe sošolec
compagno di prigionia sojetnik
compagno di viaggi sopotnik
compagno di strada pren. sopotnik
il mio compagno moj mož
la mia compagna moja družica, moja žena
2. šport soigralec
B) agg. pog. podoben, enak
-
concolor -ōris, abl. -ōrī (cum in color) istobarven, enake barve: Plin., cum fetu concolor albo procubuit sus V., flos de sanguine concolor ortus O.; z dat.: Col., Stat., concolor est illis O., populus festo concolor O. belo oblečen, effosso concolor auro Sil. = bledo rumen, bled; pren. enak, podoben: fallaciae Ap., error Prud.; z dat.: concolor Christo Ambr.
-
conformable [kənfɔ́:məbl] pridevnik (to)
združljiv, ustrezen, skladen, primeren; podoben; pokoren, ubogljiv
geologija enakoličen, konformen
-
cōnfōrmālis -e (cōnfōrmāre) sličen, podoben: Tert.
-
conforme
A) agg. podoben; primeren; skladen, ustrezen:
conforme allo scopo smotrn
conforme alla legge skladen z zakonom, po zakonu
essere conforme a qcs. odgovarjati čemu, biti v skladu s čim
copia conforme prepis, istoveten z izvirnikom
B) avv. v skladu (s, z)
C) cong. kot:
operare conforme dice la legge delati, kot pravi zakon
-
cōnfōrmis -e (cum in fōrma) sličen, podoben: Sid.; z gen.: conformes fieri imaginis filii sui Vulg.; z dat.: imagini c. Vict. ap. Auct.; subst.: consors et conformis tuus Ambr. prav tvoja podoba.
-
congenerous [kəndžénərəs] pridevnik (with)
podoben; istovrsten, soroden, istoroden
-
consimile agg. podoben