élément [elemɑ̃] masculin element, prvina; osnovni pojem; militaire enota, oddelek; pluriel začetni pojmi, podlaga
les quatre éléments štirje elementi
les éléments naravne sile (zlasti veter in voda)
élément d'actif, de passif (commerce) aktivna, pasivna postavka
éléments motorisés (militaire) motorizirani oddelki
élément constitutif, essentiel bistvena sestavina
élément liquide voda
élément de rechange nadomestni del
c'est son élément to je njegovo najljubše področje
être dans son élément biti v svojem elementu
en être aux premiers éléments biti v prvih začetkih
Zadetki iskanja
- enjundia ženski spol mast, salo, maslo; podlaga; moč
de enjundia važen, pomemben - falsilla ženski spol črtanec, podlaga
- fónd -uri n
1. bistvo
2. ozadje
3. podlaga
4. sklad, fond
5. tek na dolge proge - fondement [fɔ̃ndmɑ̃] masculin temelj, podlaga; utemeljitev; familier zadnjica
sans fondement neutemeljen, brez podlage
jusque dans ses fondements prav do temeljev
creuser les fondements izkopati temelje
jeter, poser les fondements položiti temelje
faire fondement sur quelque chose zanesti se na kaj - fondo
A) agg. globok:
piatto fondo globoki krožnik
B) m
1. dno:
fondo del bicchiere dno kozarca
questione, problema di fondo pren. osnovni problem
in fondo alla via na koncu ulice
andare a fondo potopiti se
da cima a fondo popolnoma
conoscere a fondo temeljito poznati
andare fino in fondo pren. iti do konca, do dna
dar fondo a qcs. kaj popolnoma porabiti
in fondo končno, navsezadnje
in fondo è meglio così navsezadnje je bolje tako
2. usedlina; ostanek:
fondo del caffè kavna usedlina
fondo di cassa gotovina v blagajni
fondo di magazzino neprodana zaloga, nekurantno blago
3. ozadje, podlaga:
abito con disegni bianchi su fondo nero obleka z belimi vzorci na črni podlagi
4. posestvo
5. fond, sklad; subvencija:
fondo salari plačni fond
fondo di esercizio poslovni sklad
a fondo perduto nepovraten:
contributi a fondo perduto nepovratni prispevki
tagliare i fondi a qcn. ukiniti komu subvencijo, finančno podporo
fondi pubblici ekon. javna sredstva
6. šport tek na dolge proge (atletika, plavanje):
sci di fondo tek na smučeh
7. publ.
fondo, articolo di fondo uvodni članek, uvodnik - footing [fútiŋ] samostalnik
podlaga; hoja, ples; prostor za noge
figurativno opora, trden položaj; razmerje; celotna vsota
to be on good (ali friendly) footing biti v prijateljskem razmerju; imeti dobre stike
mind your footing! pazi, kam stopiš!
footing of columns seštevanje stolpcev; dobljena vsota
to lose (ali miss) one's footing spodrsniti
to pay one's footing plačati vstopnino ali članarino
on equal (ali the same) footing enakopraven
on business footing v poslovnih odnosih
škotsko first footing novoletni obisk
war footing vojno stanje
to get (ali gain) a footing ustaliti se
to gain (ali obtain) a footing uveljaviti se - fundāmen -inis, n. (fundāre) temelj, osnova, podstavek, podlaga, stojalo: Hier. fundamine magno res Romana valet O.; večinoma v pl.: iaciunt fundamina cives O., ambibat Siculae cantus fundamina terrae O., rerum fundamina ponit O., prima favis ponunt fundamina (apes) V.
- fundāmentum -ī, n (fundāre)
1. temelj, temeljna stavba, podstavek, podzid(je): Pl., Val. Max., Pall., sic agere fundamenta, ut … Ci., saxa turris, quibus fundamenta continebantur C., arcem Syracusis … a fundamentis disiecit N. ali urbem a fundamentis disicere L. iz (do) dna, Neptunus muros magnoque emota tridenti fundamenta quatit V., alta theatris fundamenta locant V., hic … prima urbi fundamenta ieci L., fundamenta fodere delubro Plin. ali novae domus Suet. kopati temelj za hišo.
2. metaf. podlaga, podstava, osnova; v sg.: pietas fundamentum est omnium virtutum Ci., f. eloquentiae, philosophiae Ci., imperii sui Sen. ph., veritatis Gell.; v pl.: Plin., in quo templo ieci fundamenta pacis Ci., iacta sunt f. defensionis Ci., quibus … fundamentis hae tantae laudes excitatae sunt Ci., ad evertenda rei publ. fundamenta Gallos arcessit Ci., senectutem laudare, quae fundamentis adulescentiae constituta sit Ci., his fundamentis positis consulatus tui Ci., fundamenta iacere salutis, futurae magnitudinis Ci. ali oratoris futuri Q., ponere fundamenta vitae Sen. ph. - groundsel1 [gráunsl] samostalnik
osnova, podlaga; prag - Grundlage, die, osnova, temelj, podlaga (schaffen ustvariti); jeder Grundlage entbehren biti brez vsake osnove/podlage
- Handhabe, die, podlaga, sredstvo
- hard pan [há:dpæn] samostalnik
ameriško, geologija trda zemeljska plast, trda tla, trda podlaga
figurativno podlaga, jedro - hypostasis [haipɔ́stəsis] samostalnik
medicina hipostaza, čezmerna količina krvi v telesnih organih
filozofija hipostaza, podlaga, osnova, bit - inchoātiō -ōnis, f (inchoāre) = incohātiō začetek, podlaga, priprava, načrt, osnutek: Eccl.
- ipōstasi f
1. filoz. podstat, hipostaza, podlaga, osnova
2. pren. opredmetenje
3. relig. utelešenje
4. jezik, med. hipostaza - māter -tris, f (indoev. *ma-Hter- iz lahko izgovorljivega zloga *mā oz. *ma [prim. mamma = gr. μάμμη, μάμμα], skr. mātár-, gr. μήτηρ, dor. μάτηρ, sl. mati [gen. matere], hr. mȁti, stvnem. muoter = nem. Mutter, ang. mother)
1. mati: N., H., V., Lucr., Sen. ph., Iust., Suet. idr., si quidem istius regis (sc. Anci Martii) matrem habemus, ignoramus patrem Ci., frater matre eādem natus (naspr. utroque parente natus) L., facere aliquam matrem O. narediti nosečo, matrem fieri de aliquo O. spočeti, zanositi, otroka dobiti s kom, matrem esse de aliquo O. otroka imeti s kom.
a) (o živalih) mati (kobila, krava, ovca, koza idr.): Varr., prohibent a matribus haedos V., od tod dojnica: Pl., pueros lambere matrem V. doječo volkuljo, matrem agere Fl. za doječo mater biti.
b) (o rastl.) matica = matično deblo: Col., plantas (sadike) abscindere de corpore matrum V.
c) (o vodah) (iz)vir: Mel.
d) (o deželah) mati dežela, materinska dežela, matična država, domovina: Mel., haec terra, quam matrem appellamus L.
e) (pogosto o mestih) materinsko mesto (= gr. μητρόπολις, pesn. tudi μήτηρ): quem mater Aricia misit V., Populonia mater V., Brixia Veronae mater Cat.
f) včasih (kakor gr. μητρόπολις) = glavno mesto: mater Italiae Roma Fl., Nicaea, quae in Bithyniā mater est urbium Amm.
2. occ. soproga, zakonska družica, žena: V., L.
3. metaf.
a) mati kot častni naslov spoštovanih starejših žena, poseb. boginj, potem žena nasploh: mater familias Ci., castae matres (žene) ducebant sacra V., Grais servitum matribus ibo V., matres Baccho attonitae V. bakhantke, Vesta mater O., V., magna mater Ci. ali samo Mater V. = Cybele, Flora mater Lucr. = mater florum O., m. frugum O. = Ceres, m. Amorum O. = Venus, m. Matuta L., m. Terra L., O., Lucr., Suet., Aur.; prim.: iacens pronus (sc. Brutus) matri dedit oscula Terrae O.
b) (o starih ženah) mamica, mamka, starka: iubemus te salvere, mater Pl.
c) mati, roditeljica, rodnica, začetnica, stvariteljica, povzročiteljica, vzrok, vir, izvor, začetek, temelj, osnova, podlaga: Lucr., Corn., Q., Cl., apes mellis matres Varr., mater, ut ita dicam, rerum omnium natura Ci., mater eius (sc. avaritiae) est tollenda, luxuries Ci., pax Numae mater huic urbi iuris et religionis fuit Ci., utilitas, iusti prope mater H.
4. meton.
a) materin(sk)a ljubezen: simul matrem labare sensit O., mater redit Sen. tr.
b) materinstvo: Sen. tr. - òsnov m
1. temelj, dno: pokvaren iz -a; to je iz -a pogrešno; -i narodne ekonomije
2. podlaga: na -u sudskog zapisnika - òsnova ž
1. tkalski osnutek, osnova
2. podlaga, osnova, temelj: osnova za oporezivanje; ovo otkriće bilo je osnova za razvitak nauke
3. lingv. osnova, s pripono razširjeni koren besede: naglasak se nalazi na -i; konzonantske -e imenice; a-osnove ženskih imenica
4. zasnova: osnova drame, lista - òsnovica ž
1. temelj, podlaga: bez -e ukidaju se neke škole
2. geom. osnovnica: osnovica trougaonika; osnovica trokuta