izpodbíjati i spodbíjati -am
1. podmetati
2. opovrgavati, osporavati
3. pobijati: tuja mnenja
Zadetki iskanja
- litigate [lítigeit]
1. neprehodni glagol
pravdati se
2. prehodni glagol
pravno tožiti
figurativno oporekati, pobijati - massacre [mǽsəkə]
1. samostalnik
klanje, pokol
2. prehodni glagol
(po)klati, pobiti, pobijati
figurativno uničiti - metzeln pobijati, pobiti, poklati, klati
- ométati -am osporavati, opovrgavati, pobijati: ometati veljavnost oporoke
- ovráčati -am pobijati, osporavati: ovračati napačne trditve
- pòtirati -rēm
I.
1. teptati: jazavac potire kukuruze
2. zatirati, uničevati: potirati narode
3. pobijati: potirati tvrdenja, dokaze
II. potirati se uničevati se: plus i minus potiru se - premlaćívati -mlàćujēm
1. pretepati
2. pobijati - re-clāmō -āre -āvī -ātum (re in clamāre)
1. klicati komu (nas)proti, klicati proti čemu, (glasno) klicati (vpiti) „(da) ne“, (glasno) nasprotovati, (glasno) ugovarjati, (glasno) oporekati, (glasno) upirati se, (glasno) pobijati kaj, kriče kazati svoje nezadovoljstvo (svojo nevoljo): vehementer ab omnibus reclamatur Ci.; z dat.: Plin. iun. idr., ei reclamare, eius promissis reclamare Ci.; z ACI: Suet. idr., reclamant omnes vindicandam iniuriam Ph.; z odvisnim finalnim stavkom: iudices, ne is iuraret, reclamasse Ci.; z neodvisnim (direktnim) govorom: ubi coepi crimen attingere, reum destinare, adhuc tamen sine nomine, undique mihi reclamari Plin. iun., tunc praetorem ei, cuia res erat, dixisse advocatum eum non habere, et cum is, qui verba faciebat, reclamasset: „Ego illi … “ Gell.; s splošnim acc. = kaj v ugovor omenjati, ugovarjati: nunc de iis dicendum est, quae mihi quasi conspiratione quadam vulgi reclamari videntur Q.; z in z acc. kot jur. t.t. = zahtevati kaj, lastiti si kaj, prilaščati si kaj, polaščati se česa: ex possessione servitutis in libertatem reclamare Paul.; pren.: quoniam ratio reclamat vere Lucr. glasno nasprotuje.
2. pesn. metaf. odmevati, odjekati, odzivati se, oglašati se v odgovor (z dat.): scopulis illisa reclamant aequora V., plangoribus arva reclamant Stat., unique si quando canenti mutus ager domino reclamat Stat.
3. glasno klicati: dominam nomine reclamare Val. Fl., rursus Hylan et rursus per longa avia Val. Fl. - stultify [stʌ́ltifai] prehodni glagol
znoriti; osmešiti, blamirati, izpostaviti posmehu ali norčevanju; napraviti absurdno (neumno, smešno); dati smešen videz; napraviti kaj brezkoristno ali brez vrednosti; nasprotovati (o.s. si)
pobijati, demantirati, postaviti na laž, ovreči
pravno proglasiti za neprištevnega (nerazsodnega)
to stultify o.s. (o)smešiti se, blamirati se
he stultifies his own arguments on pobija svoje lastne argumente - traverse2 [trǽvəs, trəvə́:s] prehodni glagol
prečkati, prepotovati, prehoditi, iti skozi (čez); teči skozi; hoditi sem in tja (the room po sobi)
prekrižati, položiti navzkriž
figurativno pretresti, premisliti, pregledati; biti razpet nad (o mostu); preprečiti (načrte)
pravno ugovarjati, zanikati, pobijati
vojska obrniti, nameriti v stran proti tarči (top)
tehnično počez strugati (skobljati, oblati)
neprehodni glagol
iti počez, iti čez, iti sem in tja (gor in dol)
tehnično obračati se; (mečevanje) napraviti izpad v stran
to traverse s.o.'s plan prekrižati komu načrt
a bridge traverses the river nad reko se vzpenja most
the country is traversed by canals deželo preprezajo prekopi - war2 [wɔ:] neprehodni glagol
vojskovati se (against proti)
voditi vojno, boriti se (with z)
biti v konfliktu
to war with evil boriti se z zlom
warring principles nasprotujoča si načela
prehodni glagol
zastarelo vojskovati se (z)
figurativno boriti se z, pobijati - zavráčati -am
1. vraćati: zavračati živino na paši
2. odvoditi: zavračati vodo s travnika
3. odbijati: zavračati predloge, usluge
4. pobijati: zavračati zmote, krive nauke - zbíjati -am
1. udarajući sastavljati
2. snižavati, pobijati: zbijati cene
3. zbijati, praviti: zbijati šale
4. zbijati žogo igrati (se) loptom - бить tolči, biti, udarjati, tepsti, pretepati, pobijati, klati;.
б. баклуши čas zabijati;
б. в барабан bobnati;
б. в голову stopati v glavo (o krvi, vinu);
б. карту ставку dobivati v igri;
б. наверняка biti prepričan o uspehu;
б. в ладоши ploskati;
б. челом globoko se priklanjati ponižno prositi;
б. из ружья streljati;
б. масло mesti;
б. сваи zabijati kole;
вода бьёт из земли voda vre iz zemlje;
лошадь бьёт задом konj brca (z zadnjimi nogami);
жизнь бьёт ключом življenje kipi na vso moč; - вышибать, вышибить izbi(ja)ti; pobijati; izgnati;
в. душу (дух) из кого z udarcem ubiti koga - сражать, сразить premag(ov)ati; podirati, podreti (na tla), pobijati, pobiti, streti;
- cozzare
A) v. intr. (pres. cōzzo)
1. trkati, suvati z rogmi
2. trčiti; udariti, udarjati:
la macchina è cozzata contro il muro avto je trčil ob zid
3. pren. nasprotovati si
B) v. tr. udariti, tolči; trčiti (tudi pren.):
cozzare il capo contro il muro udarjati z glavo ob zid; trmasto vztrajati v čem nemogočem
C) ➞ cozzarsi v. rifl. (pres. mi cōzzo)
1. zadeti se
2. pren. pobijati se; nasprotovati si - hostiō1 -īre (sor. s haurīre [prim. latus gladio haurire V., Cu.], hostia) biti (bijem), pobi(ja)ti, zade(va)ti, (u)žaliti: hostia dicta est ab eo, quod est hostire ferire P. F.; metaf.
a) pobijati = dušiti, krotiti: hostio ferociam Pac. ap. Fest. (prim. hostiō2).
b) žaliti: voluntatem tuam Laevius ap. Non. - rat2 [ræt] neprehodni glagol
loviti ali pobijati podgane
figurativno biti stavkokaz
parlament & politika zapustiti svojo stranko, kadar je v nevarnosti; postati uskok, uskočiti k, preiti k, menjati politično prepričanje