Franja

Zadetki iskanja

  • davonlaufen* pobegniti, uiti, uhajati
  • davonspringen* pobegniti
  • dēfugiō -ere -fūgī (—)

    1. intr. pobegniti, zbežati, ubežati: sinistrum cornu defugit L.

    2. trans. ogniti (ogibati) se česa, čemu, izogniti (izogibati) se česa: aditum sermonemque (eorum) defugiunt C.; pren. (iz)ogniti (ogibati, izogibati) se česa, odtegniti (odtegovati) se čemu: auctoritatem consulatus sui Ci. zastopanju (izvrševanju) konzulske oblasti, iudicia, laborem hunc, munus illud, eam disputationem Ci., proelium C., in dicendo assentationem vulgi Plin. iun.; nec tamen defugiam, quin dicam Varr.; (v stiku) abs.: sin timore defugiant C., et tu, qui potes, et ceteri, qui defugiunt Ci., iniurias fortunae … defugiendo relinquas Ci.
  • dénicher [deniše] verbe transitif vzeti iz gnezda (un oiseau ptiča); odkriti (skrivališče), iztakniti, izbrskati; preplašiti, prepoditi, pregnati; populaire najti; vzeti iz niše (npr. kip); verbe intransitif izleteti (iz gnezda), zbežati, pobegniti

    dénicher le voleur odkriti tatu
    dénicher un appartement, une situation, une femme de ménage najti, iztakniti stanovanje, službo, postrežnico
    dénicher de la ville po-begniti, oditi iz mesta
  • déserter [dezɛrte] verbe transitif zapustiti; odpasti (quelque chose od česa); pustiti na cedilu, figuré izdati; ne izvršiti, izogniti se (dolžnosti); verbe intransitif pobegniti, ubežati, militaire dezertirati; prebežati

    les jeunes désertent le village mladi zapuščajo, beže iz vasi
    déserter son parti zapustiti, izstopiti iz svoje stranke
    déserter une cause (figuré) izdati stvar
    déserter à l'ennemi preiti k sovražniku
    une partie de l'armée a déserté del vojske je dezertiral
  • dezertírati -èrtīrām dezertirati, pobegniti (od vojakov)
  • durchbrennen* transitiv prežgati; intransitiv pregoreti, Kohle: žareti; figurativ pobegniti
  • elope [ilóup] neprehodni glagol
    zbežati; pobegniti (z ljubimcem), dati se ugrabiti; skriti se
  • enfuir, * s' [ɑ̃fɥir] zbežati, pobegniti, uteči; figuré izginiti

    enfuir devant le danger, de peur zbežati pred nevarnostjo, iz strahu
    enfuir à toutes jambes zbežati na vrat na nos
    le temps s'enfuit čas beži
    le prisonnier s'est enfui ujetnik je pobegnil
  • entfliegen* odleteti, pobegniti
  • entfliehen* pobegniti, bežati, dem Schicksal: ubežati; figurativ hitro minevati
  • entkommen* uiti, pobegniti, izmuzniti se
  • entlaufen* pobegniti, uiti; Adjektiv pobegli
  • esbigner, s' [ɛzbinje] populaire popihati jo, pobegniti, zbežati
  • escapar(se) uiti, pobegniti

    escapar de un peligro uiti nevarnosti
    escapar sin gran perjuicio uiti brez velike škode
    escapar en una tabla komaj uiti
    dejar escapar un grito nehote zakričati
    escaparsele a uno a/c spregledati, pozabiti
    escaparse a uno la lengua zagovoriti se, zareči se
  • esquiver [ɛskive] verbe transitif spretno se izogniti (quelque chose čemu), obiti; izmuzniti se (une obligation obveznosti); pobegniti

    esquiver une difficulté, une corvée izogniti se težavi, odtegniti se neprijetnemu (nehvaležnemu) delu
    s'esquiver izmuzniti se, uiti, pobegniti
  • evadá -éz vi. pobegniti, uiti
  • evade [ivéid] prehodni glagol
    uiti, uhajati; izogniti, izmuzniti se, pobegniti; izvijati, izgovarjati se; izigravati (zakon)
  • évader, s' [evade] pobegniti, ubežati, uiti (de iz); skrivaj oditi; figuré odtegniti se, osvoboditi se; izgovarjati se, izvijati se; izvleči se iz afere

    trois prisonniers se sont évadés en creusant une galerie sous l'enceinte de barbelés trije ujetniki so pobegnili, tako da so izkopali predor pod žično ograjo
  • evadere*

    A) v. intr. (pres. evado)

    1. uiti, pobegniti (iz zapora) (tudi pren.):
    evadere dal carcere uiti iz zapora
    evadere dalla monotonia di ogni giorno uiti iz vsakdanje enoličnosti

    2. utajiti (davke):
    evadere alle imposte utajiti davke

    B) v. tr.

    1. admin. rešiti, odgovoriti:
    evadere una pratica rešiti zadevo
    evadere una lettera odgovoriti na pismo

    2. utajiti (davke):
    evadere le imposte utajiti davke