payeur, euse [pɛjœr, öz] masculin, féminin plačnik, -ica
mauvais payeur slab plačnik
les conseilleurs ne sont pas les payeurs svetovati je lahko
Zadetki iskanja
- pláćalac -aoca m plačnik
- plátac pláca m plačnik: jemac platac
- plátežnīk m plačnik, plačilni obveznik
- plàtiša ž, plàtilac -ioca m plačnik: dobar, rdav platiša
- solūtor -ōris, m (solvere)
1. odpiralec: signaculi Aug. odpečatitelj, razpečatovalec.
2. plačnik: Tert. - Zahler, der, (-s, -) plačnik
- плательщик m plačnik;
плательщик налогов davkoplačevalec - платни́к -а́ ч., plačník -a m.
- defaulter [difɔ́:ltə] samostalnik
besedolomen človek; kršilec, -lka, delinkvent(ka); slab plačnik; bankroter; poneverljivec - lentulus1 3 (demin. lentus) nekoliko zavlačujoč, počasen; od tod metaf. = malce pozen s plačevanjem, počasen plačnik, zamudnik pri plačilu: Ci. ep.
- mercēdārius -iī, m (mercēs) mezdodajalec, plačnik mezde: Sen. rh., Isid.
- neplàtiša m ekspr. neplačnik, slab plačnik
- pensionante m, f
1. turiz. penzionski gost, penzionska gostja
2. med. bolnik plačnik - retardataire [rətardatɛr] adjectif zakasnel, kasen, počasen; commerce zaostal; masculin, féminin zamudnik, -ica; zamuden plačnik
les retardataires ne trouveront plus de places libres zamudniki ne bodo več dobili prostih mest (sedežev)
méthode féminin retardataire zastarela metoda - tlákovec -vca m opeka, cigla za plačnik, trotoar: opečni tlakovec
- trassato
A) agg. ekon.
banca trassata banka plačnica
B) m ekon. (trattario) trasat, menični dolžnik; plačnik čeka - aufkommen*
1. (sich erheben) postaviti se na noge, vstati, nach einer Krankheit: okrevati
2. (entstehen) nastajati, nastati, porajati se; (modern werden) postati moderen, priti v modo; ein Sturm, Gewitter: napovedovati se, groziti
3. Sport dohitevati, dohiteti; beim Fechten: dotakniti se (auf česa, koga)
4. (bekannt werden) priti na dan
5. aufkommen für plačevati, plačati (kaj), poravnati (kaj), biti plačnik za
6. nicht aufkommen gegen ne biti kos (čemu, komu) - säumig v zamudi, v zaostanku; säumiger Zahler slab plačnik
- tóčen precise, accurate, correct, punctual; exact
tóčen čas the correct (ali the right) time
tóčen kot ura as regular as clockwork
moj brat je tóčen plačnik my brother pays up promptly (ali is very prompt in his payments)
tóčen spomin exact memory
tóčno prislov precisely, punctually, exactly, in due time, in (ali on, to) time, at the right time
na sekundo tóčen to the second, on the dot
tóčen ob osmih at 8 o'clock sharp, on the stroke of eight
koncert se je začel tóčen ob 9. uri the concert began at 9 o'clock sharp