Franja

Zadetki iskanja

  • kljúkica (vrat) clenchette ženski spol , petit loquet moški spol ; (za obleko) patère ženski spol

    kljukica za perilo pince ženski spol à linge; accent moški spol, signe moški spol diacritique (sur ou sous la lettre)
  • monseigneur [mɔ̃sɛnjœr] masculin, pluriel messeigneurs (redko nosseigneurs); monsinjor (= prevzvišeni gospod), milostljivi gospod, vaša milost

    pince masculin monseigneur vlomilno orodje (železen vzvod)
  • perro moški spol pes; trdovratnež; kovanec za 5 ali 10 stotink pesete

    (perro lobo) alsaciano volčjak
    perro de aguas koder (pes)
    perro basset jazbečar
    perro braco brak (lovski pes)
    perro de busca pastirski pes
    perro casero hišni pes
    perro de caza lovski pes
    perro cobrador lovski pes donosač
    perro chato buldog
    perro chino koder (pes)
    perro doguino mops
    perro dogo, perro moloso doga (pes)
    perro faldero sobni pes
    perro galgo hrt
    perro gozque bevskač
    perro de lanas koder (pes)
    perro lebrel pes gonjač
    perro lobo, perro inglés špicelj (pes)
    perro mastín mesarski pes
    perro de los Alpes, perro (del Monte de) San Bernardo bernardinec (pes)
    perro de parada ptičar (pes)
    perro pince pinč
    perro de presa doga (pes), pes gonjač
    perro rastrero, perro ventor sledni pes
    perro sabueso hrt
    perro tejonero jazbečar
    perro viejo (fig) zvit človek
    una vida de perro(s) pasje življenje
    nadar a lo perro po pasje plavati
    muerto el perro, se acabó la rabia mrtev pes ne grize
    con un humor de perros čemerne volje
  • pincer [pɛ̃se] verbe transitif ščipati, pri-, uščipniti, uščeniti; stiskati, biti pretesen (obleka); prijeti s kleščami; familier, figuré ujeti, prijeti, zalotiti; grajati; zasramovati; verbe intransitif gristi, rezati, zbadati; bili občuten (mraz); musique igrati (de na)

    pincer le bec (populaire) zategniti usta; namrdniti se
    pincer de la guitare igrati na kitaro
    pincer les lèvres stisniti ustnice
    en pincer pour quelqu'un biti zateleban v koga
    se faire pincer (familier) dati se ujeti, zasačiti
    la police l'a pincé en flagrant délit policija ga je zasačila na dejanju
    le froid pince dur mraz reže
  • ploščàt plat, aplati

    ploščate klešče pince ženski spol plate
    ploščata pila lime ženski spol plate
    ploščata stran plat moški spol, côté moški spol plat
  • rákov de l'écrevisse

    rakova pot marche ženski spol à reculons
    iti rakovo pot (figurativno) rétrograder, progresser à reculons
    rakove škarje pince ženski spol d'écrevisse
  • ripresa f

    1. obnovitev, obnavljanje; ponovni začetek:
    la ripresa delle ostilità obnovitev sovražnosti
    a più riprese večkrat, vnovič

    2. gled. repriza

    3. avto pospešek

    4. foto posnetek; film snemanje, posnetek:
    ripresa sonora tonski posnetek, zapis

    5. lit. refren (balada); zadnja rima ( stanca)

    6. glasba ponovitev, repriza

    7. šport polčas; runda (boks)

    8. obl. (pince) naborek

    9. ekon.
    ripresa economica gospodarsko oživljanje, gospodarska poživitev
  • škárje ciseaux moški spol množine , une paire de ciseaux

    škarje za pločevino cisailles ženski spol množine (de ferblantier, à tôle)
    ščipalne škarje pince ženski spol
    vrtnarske škarje sécateur moški spol
  • univerzálen universel

    univerzalni dedič héritier moški spol (ali légataire moški spol) universel
    univarzalno zdravilo reméde moški spol universel, panacée ženski spol
    univerzalna enciklopedija encyclopédie ženski spol universelle
    univerzalni ključ (klešče) clef ženski spol (pince ženski spol) universelle