Franja

Zadetki iskanja

  • kártanje juego m de cartas (ali de naipes)

    partija kartanja partida f de cartas
  • kegljánje juego m de bolos

    partija kegljanja partida f de bolos
  • knjigovódstvo teneduría f de libros; contabilidad f

    enojno (dvojno) knjigovodstvo teneduría de libros por partida simple (doble)
  • kŕsten de bautismo, bautismal

    krstni list partida f (ali fe f) de bautismo
    krstni boter, krstna botrica padrino m, padrina f
    krstno ime nombre m de pila
    krstni kamen pila f bautismal
    krstna voda agua f bautismal
    krstna knjiga registro m de bautizos
  • líst bot hoja f ; (v knjigi) hoja f ; (registra) folio m

    list papirja hoja f de papel; (časopis) periódico m
    dnevni list diario m
    izvozni (uvozni) list permiso m de exportación (de importación)
    jedílni list lista f de platos; minuta f; menú m
    krstni list partida f de bautismo
    lovski list licencia f de caza
    mrliški list partida f de defunción
    naročilni list nota f de pedido
    naslovni list hoja f (ali página f) del título
    nepopisan list (fig) una incógnita; persona f sin antecedentes
    orožni list licencia f(de uso) de armas
    poročni list partida f de matrimonio
    potni list pasaporte m
    ribiški list licencia f de pesca
    rojstni list partida f de nacimiento
    samski list fe f de soltería
    šaljiv list periódico m humorístico (ali satírico); revista f humorística
    tedenski list semanario m
    tovorni list (železniški) talón m (de expedición), guía f; (ladijski) conocimiento m
    ubožni list certificado m de pobreza
    uradni list boletin m oficial
  • nazáj atrás; hacia atrás

    nazaj! ¡atrás!
    nazaj pošiljatelju! ¡devuélvase al remitente (ali a su procedencia)!
    tja in nazaj ida y vuelta
    datirati nazaj antedatar
    dobiti nazaj recuperar, recobrar
    iti nazaj volver (al punto de partida), volver a sus pasos
    bom kmalu nazaj vuelvo pronto (ali en seguida)
    tu imate 5 peset nazaj aquí tiene usted cinco pesetas de vuelta
    iti nazaj ir hacia atrás, retroceder
    kupiti nazaj volver a comprar, readquirir
    pogledati nazaj mirar atrás
    ne moči ne naprej ne nazaj no poder avanzar ni retroceder
    poslati nazaj (pošiljko) reexpedir, reenviar
  • pásiva ekon pasivo m

    postavka v pasivi partida f (ali asiento m) del pasivo
  • poróčen2 de boda; nupcial

    poročni dan día m de la boda
    poročno darilo regalo m de boda
    poročna koračnica (slovesnost, priča) marcha f (ceremonia f, padrino m) de boda
    poročni list partida f de matrimonio
    poročna pojedina banquete m de bodas
    poročna obleka vestido m de novia (ali nupcial)
    poročno potovanje viaje m de novios (ali de bodas)
    poročni prstan anillo m de boda (ali nupcial); alianza f
  • pred (krajevno) delante de ; (v navzočnosti od) ante, en presencia de

    pred vratmi delante de la puerta
    pred menoj ante mí en mi presencia
    pred sodnikom ante el juez
    imeti pred seboj tener delante (de sí)
    predvsem sobre todo
    imeti prednost pred kom preceder a alg; (časovno) antes de; con anterioridad a
    pred odhodom antes de la partida, antes de partir
    pred časom (predčasno) antes de la hora, demasiado temprano; fig prematuramente
    5 minut pred 12. uro las doce menos cinco
    pred kratkim hace poco
    pred enim tednom, pred tednom dni hace ocho días
    pred 14 dnevi hace quince días
    pred potekom enega tedna (14 dni) antes de ocho (quince) días
  • pri (krajevno) cerca de; a

    pri Ljubljani cerca de Ljubljana
    pri knjigarnarju en la librería
    bitka pri Sedanu la batalla de Sedan
    pri Rimljanih entre los romanos
    pri odprtem oknu con la ventana abierta
    pri sveči a la luz de una vela
    pri tem vremenu con este tiempo
    pri lepem vremenu haciendo (ali si hace) buen tiempo
    pri mizi a (ali en) la mesa
    pri igri (branju) jugando, al jugar (leyendo, al leer)
    pri vsem tem (= kljub temu) con todo, aún así, a pesar de todo
    pri vsej moji previdnosti a pesar de (ali con) todas mis precauciones
    (časovno) pri mojem odhodu a mi partida
    pri moji časti! ¡por mi honor!
    pri bogu! ¡por Dios!
    biti pri delu estar trabajando
    biti pri denarju tener dinero, tener fondos
    on dela pri tvrdki X. trabaja en la casa X.
    on ni čisto pri pravi (pameti) fam no está en sus cabales; está chalado
    imeti kaj pri roki tener a (la) mano a/c
    nimam denarja pri sebi fam no llevo dinero encima
    pri njem so našli pismo se le encontró (ali le encontraron) una carta
    stanuje pri nas (meni) vive en nuestra (mi) casa
    prisegati pri jurar por
  • rôjsten natal; de nacimiento

    rojstna dežela (hiša, mesto) país m (casa f, ciudad f) natal
    rojstni dan natalicio m, cumpleaños m
    rojstni datum (kraj, list) fecha f (lugar m, partida f ali fe f) de nacimiento
    rojstno ime nombre m
    praznovanje rojstnega dne celebración f de cumpleaños
    praznovati rojstni dan celebrar su cumpleaños
  • signál señal f

    zvočni signal señal acústica (ali fónica ali sonora)
    alarmni signal señal de alarma
    svetlobni signal señal luminosa
    dati signal dar una señal
    dati signal za odhod dar la señal de partida
    postaviti signal na stoj (železnica) poner la señal de parada
    odhodni signal (železnica) señal de partida (ali de salida)
  • simultánka

    šahovska simultanka partida f simultánea
  • stárten de salida; de despegue; de arranque

    startni čas (šp) hora f de salida
    startno dovoljenje (za letalo) autorización para despegar
    startna črta línea f de salida
    startni gumb botón m de arranque
    startno letališče aeródromo m de salida
    startna pista, steza (aer) pista f de despegue
    startna platforma (za rakete) platforma f de lanzamiento
    startna prepoved (aer) prohibición f de despegue
    startni prostor punto m de partida; aer aeródromo m de salida; lugar m de despegue
    startni red orden m de salida
    startni strel (šp) señal f de salida
    startna številka (šp) número m de salida
    startni znak señal f de salida
  • šáh1 (igra) ajedrez m

    igrati šah jugar al ajedrez
    šah (kralju)! ¡jaque al rey!
    biti v šahu estar en jaque
    dati šah kralju dar jaque al rey
    (dati)šah in mat (dar) jaque y mate
    držati v šahu (tudi fig) tener en jaque, jaquear
    partija šaha partida f de ajedrez
  • šahóvski de ajedrez

    šahovska figura pieza f (de ajedrez)
    šahovska naloga problema m de ajedrez
    šahovski mojster (partija, prvenstvo) campeón m (partida f, campeonato m) de ajedrez
    šahovsko polje casilla f (del tablero de ajedrez)
    postaviti šahovske figure disponer las piezas sobre el tablero
  • téniški de tenis

    teniški čevlji (žoga, turnir, prvenstvo, prvak) zapatos m pl (pelota f, torneo m, campeonato m, campeón m) de tenis
    teniški (a) igralec, lka jugador m, -ra f de tenis
    teniška igra, partija partida f de tenis
    teniško igrišče pista f (ali cancha f) de tenis
    teniška hala pista f (ali cancha f) cubierta de tenis
    teniški lopar raqueta f
  • tóčka punto m ; (dnevnega reda) asunto m ; (pogodbe) cláusula f , artículo m ; (pogovora, zadeve) cuestión f asunto m ; šp tanto m ; (boks) punto m

    točka za točko punto por punto
    glavna (kritična, odločilna, občutljiva, sporna, mrtva, triangulacijska) točka punto cardinal (crítico, decisivo, sensible, litigioso, muerto, de triangulación)
    najnižja točka el punto más bajo
    najvišja točka (višek) el punto culminante
    izhodiščna točka punto de partida (ali de salida)
    ranljiva, šibka točka el punto débil (ali flaco)
    do (neke) določene točke hasta cierto punto
    složen v eni točki de acuerdo sobre un punto
    ocenjevanje s točkami, po točkah puntuación f
    ocenjevati po točkah puntuar
    priti do mrtve točke llegar a punto muerto
    premagati (zmagati, izgubiti) po točkah derrotar (ganar, perder) por puntos
  • zagósti

    zagosti jo komu hacer una mala partida a alg; freírsela a alg