Franja

Zadetki iskanja

  • prsobrán vojska parapet; breastwork
  • spalletta f

    1. ograja, parapet (mostu)

    2. hidravl. rečni nasip

    3. gradb. okenska, vratna špaleta
  • sponda f

    1. obala, breg (morja, reke)

    2. ekst. knjižno dežela

    3. rob; parapet, ogradek

    4. pren. pog. zaščitnik:
    farsi una sponda priskrbeti si zaščitnika, patrona
  • Fensterbrüstung, die, Baukunst, Architektur okenski parapet
  • parapeted [pǽrəpitid] pridevnik
    ki ima prsobran; ki ima ograjo, ki ima parapet
  • mósten de pont

    mostni lok, obok arche ženski spol (d'un pont)
    mostna ograja parapet moški spol, garde-fou moški spol
    mostni steber pile ženski spol (de pont)
    mostna tehtnica bascule ženski spol
  • mur [mür] masculin zid; stena; pluriel mesto, del mesta med obzidjem

    dans nos murs v (našem) mestu, tu; v naše mesto
    au pied du mur (figuré) v slepi ulici, v zagati
    mur d'appui, de parapet prsobran
    mur d'assaut (sport) plezalna stena
    le mur de l'Atlantique, de Berlin Atlantski, berlinski zid
    mur de cloison vmesna stena, prestenek
    mur de clôture ograjni zid
    mur d'enceinte mestno obzidje
    mur de face čelna stran (zgradbe)
    Mur des Lamentations zid žalovanja (v Jeruzalemu)
    mur mitoyen, coupe feu požarni zid
    mur orbe slepa stena
    mur de séparation ločilni zid
    mur du son, mur sonique (aéronautique) zvočni zid
    cet homme est un mur ta človek je nepopustljiv, brezčuten
    se cogner, se heurter à un mur zadeti ob zid, naleteti na nepremostljivo oviro
    les murs ont des oreilles stene, zidovi imajo ušesa (lahko nas kdo sliši, govorimo po tihem!)
    coller, mettre quelqu'un au mur postaviti koga ob zid, ustreliti ga
    (se) donner de la tête contre le mur (figuré) riniti z glavo skozi zid
    être le dos au mur ne môči zbežati
    mettre quelqu'un au pied du mur (figuré) ugnati koga (v kozji rog)
    sauter, faire le mur (figuré) iti ven brez dovoljenja (vojaki, učenci v internatu)
  • ográja railing (s pl); fence; enclosure

    ográja pri mostu parapet
    stopniščna ográja balustrade, baluster, banisters pl
    zaščitna ográja okoli nove gradnje hoarding
    žična ográja wire fence
  • okensk|i [ô] (-a, -o) Fenster- (križ das Fensterkreuz, okvir der Fensterrahmen, parapet die Fensterbrüstung, podboj der Fensterstock, steber der Fensterstiel, zidec/opasek das Fenster-Gesims, košara der Fensterkorb, mreža das Fenstergitter, odprtina die Fensteröffnung, polica das Fensterbrett, die Fensterbank, preklada der Fenstersturz, krilo der Fensterflügel, steklo das Fensterglas, zapiralo der Fenstergriff)
  • percher [pɛrše] verbe intransitif sesti (na vejo, na gred) (o ptičih)

    être perché čepeti, sedeti (o ptičih); familier (visoko) stanovati, se nahajati; verbe transitif postaviti na vzvišeno mesto
    percher le vase sur l'armoire postaviti vazo na omaro
    se percher biti, čepeti na visokem mestu, zlesti na visoko mesto
    se percher sur le parapet de la terrasse zlesti na ograjo pri terasi
  • zaščíten protective; shielding

    zaščítna barva zoologija protective colouring
    zaščítna carina protective tariff
    zaščítni bog tutelary god
    zaščítna čelada safety helmet, protective helmet, crash helmet
    zaščítni pokrov avtomobilizem bonnet, ZDA hood, aeronavtika cockpit cover
    zaščítno cepljenje protective inoculation
    sistem zaščítne carine protectionism
    zagovornik zaščítne carine protectionist
    zaščítna mera, ukrep protective (ali preventive) measure
    zaščítna ograja guard rail, parapet
    zaščítna plast protective layer
    zaščítna prevleka protective coating
    zaščítno spremstvo safe-conduct, escort, (na morju) convoy, aeronavtika air cover
    zaščítno sredstvo (proti) preservative, preventive, preventative (against)
    zaščítna streha protective roof, shed, shelter, penthouse
    zaščítna straža escort, safeguard
    zaščítni zid, stena safety wall
    tovarniški zaščítni znak trademark
    zaščítna obleka protective clothes pl
    zaščítna očala (a pair of) protective (ali safety) goggles