gravel1 [grǽvəl] samostalnik
prod, gramoz; zlatonosen pesek
medicina pesek, kamenčki
Zadetki iskanja
- grès [grɛ] masculin peščenec; pesek; (= grès cérame, poterie féminin de grès) beloprstena kamnina, posoda
pot masculin de grès lonec iz kamnine
grès bigarré pisani peščenec
carrière féminin de grès peščenica - Grieß, der, (-es, -e) zdrob, pšenični zdrob; (Sand) pesek (tudi Medizin); Kork: drobir; (Kohlengrieß) prah
- grit1 [grit] samostalnik
prod, pesek; peščenjak
figurativno odločnost, pogum, energija
figurativno to put (a little) grit in the machine ovirati delo - Grit, der, (grob) pesek
- nisíp -uri m pesek
- pijèsak -ska m (ijek.), pésak -ska m (ek.) pesek: kvarcni pijesak = kremeni pijesak; staklarski pijesak; zlatonosni pijesak; pijesak u bubrezima med. pesek v ledvicah; živi pijesak geogr. živi pesek; bacati komu pijesak u oči; graditi svoju budućnost na -u; turati glavu u pijesak tiščati glavo v pesek
- sabbia
A) f
1. pesek:
bagno di sabbia med. peščena kopel
sabbie alluvionali naplavinski pesek
sabbia fluviale rečni pesek
sabbie mobili živi pesek (tudi pren.);
costruire sulla sabbia graditi na pesku
essere scritto nella sabbia biti obsojen na pozabo
seminare nella sabbia početi kaj jalovega
2. med. pesek
B) agg. invar. peščene barve - sable2 [sable] masculin pesek; médecine ledvični pesek
sable marin, à mortier, mouvant, de rivière morski, gradbeni, živi, rečni pesek
banc masculin de sable sipina
désert masculin de sable peščena puščava
carrière féminin de sable peščena jama, peščenica
bâti, fondé sur le sable zgrajen na pesku (tudi figuré)
bâtir à chaux et à sable solidno zidati
bâtir sur le sable zidati, graditi na pesku (tudi figuré)
avoir du sable dans les yeux (familier) oči si meti, kadar smo zaspani
être sur le sable (populaire) biti brez denarja, brez dela
le marchand de sable passe, a passé peskar gre, je šel mimo (se reče otroku zvečer, tik preden zaspi) - saburra1 -ae, f (sabulum) pesek, poseb. ladijski pesek kot balast (pritežje), balast, obtežitev starejše pritežje: VITR., PLIN. idr., onerarias ducere multā saburrā gravatas L., fluctu iactante saburram V.
- sand1 [sænd] samostalnik
pesek; prod; pesek ali prod na obrežju
poetično zrnca peska, čas; ure
množina (peščena) puščava ali ravnina, prod vzdolž morja, ob vodi
ameriško, sleng hrabrost, pogum, energija, čvrstost značaja
sleng denar
built on sand zgrajen na pesku, nesiguren
grain of sand zrno peska
the sands are running out (low) figurativno ura je potekla, gre h koncu
his sands are running out njegove ure se iztekajo, so mu štete
to plough the sand(s) pesek orati, figurativno nesmiselno se mučiti, garati brez koristi - Sand, der, (-/e/s, Sände) pesek; Sand in die Augen streuen metati pesek v oči; wie Sand am Meer kot peska (v morju), ogromno; Sand ins Getriebe streuen metati polena pod noge; im Sande verlaufen izgubiti se v pesku; in den Sand setzen Geld: vreči/metati skozi okno; auf den Sand setzen spodkopati; auf den Sand geraten nasesti; Kuchen ans Sand potička iz mivke
- sand-bed [sǽndbed] samostalnik
pesek, v katerega teče, se izliva staljeno železo iz peči; plast peska - Splitt, der, (-/e/s, -e) Technik drobec; drobir; Stein: pesek; (Splitter) iver, trska
- песок m pesek;
сахарный песок sladkorna sipa - пісо́к -ску́ ч., pések -ska m., mívka -e ž.
- arenero moški spol kopač (prodajalec) peska; zaboj za pesek
- arenilla ženski spol droben pesek
arenillas pl (med) pesek v urinu
arenillas biliares žolčni kamni - arēnula -ae, f (demin. arēna) droben pesek; v pl. drobna peščena zrna: Plin.
- aufsanden naplavljati pesek