Franja

Zadetki iskanja

  • dismissal [dismísəl] samostalnik
    odslovitev, odpust; odklonitev, opustitev
  • forbearance [fɔ:bɛ́ərəns] samostalnik
    opustitev; popuščanje, prizanašanje, obzirnost, potrpljenje

    forbearance is no acquittance s tem, da delo odložiš, še ni opravljeno
  • Fortlassung, die, izpuščanje, izpustitev; (Aufgeben) opuščanje, opustitev
  • iactūra -ae, f (iacĕre)

    1. metanje (blaga) z ladje: quaerit, si in mari iactura facienda sit, equine pretiosi potius iacturam faciat an servuli vilis Ci.; meton.: iacturae summa Icti. škoda, nastala po metanju blaga z ladje.

    2. metaf. opustitev, žrtvovanje, izguba, škoda: cuius laudationis iactura nobis exoptanda est Ci., iactura rei familiaris Ci., causae, iuris Ci., temporis L., operum tanto labore factorum L., capitis amissi (izgubljene glavnice) L., maior Romanis quam pro numero iactura fuit L. izguba v bitki, iactura sanguinis O. moritev otrok, iacturam (alicuius rei) facere škodo trpeti, izgubo imeti, (iz)gubiti kaj, iacturam dignitatis atque honoris facere C., huius dignitatis iactura facienda est Ci. ta čast se mora žrtvovati, hos iacturam suarum tribuum fecisse Ci. ti (da) so izgubili svoje tribuse, patiatur eius vita reliqua me hanc tantam iacturam criminum facere Ci. da sedaj tako povsem preskočim v, iacturam gravissimam feci, si iactura dicenda est tanti viri amissio Plin. iun., parvam iacturam accipere L. malo poražen biti, iacturam pati (= facere) Col.

    3. meton. strošek, izdatek, denarna žrtev: quae iactura, qui sumptus, quanta largitio! Ci., ipsum M. Aurium non magna iactura facta tollendum interficiendumque curavit Ci., quibus iacturis homines in provincias proficiscuntur Ci., in his inmanibus iacturis infinitisque sumptibus Ci., eos ad se magnis iacturis pollicitationibusque perduxerant C., magnis iacturis sibi quorundam animos conciliare C.
  • neglect1 [niglékt] samostalnik
    zanemarjenost, zanemarjanje; omalovaževanje, zapostavljanje (of česa)
    opustitev, zamuda
  • omisión ženski spol opustitev, izpustitev; zamuda
  • omisiúne -i f opustitev, izpust, spregled
  • omissiō -ōnis, f (omittere) opustitev, opuščanje: laudis Symm., praedarum Aur. odvzem, zaplemba, zaseg.
  • omission [oumíšən] samostalnik
    izpuščanje, opustitev, izostanek
  • omission [ɔmisjɔ̃] féminin opustitev, izpust(itev); (religion)

    péché masculin d'omission opustni greh
  • omissione f

    1. opustitev; izpuščanje:
    salvo errori e omissioni ob pridržku (morebitnih) napak in opustitev (klavzula v dokumentih)

    2. pravo opustitev:
    reato d'omissione kaznivo dejanje opustitve
  • ostavljénje s zapustitev, opustitev, prepustitev
  • Preisgabe, die, opustitev (česa); Recht prepustitev, derelikcija; eines Geheimnisses: izdaja
  • pròpust m, própust m
    1. prehod: propust na željezničkom kolosijeku
    2. prepust: propust za vodu na putu, u nasipu
    3. opustitev, napaka: mnoge naše -e primijetili smo tek kasnije
  • receptus2 -ūs, m (recipere)

    1. act.
    a) potèg, potegovánje, potezanje nazaj, vlečenje, vleka, pritegovanje česa k sebi (nase): spiritūs Q.
    b) umik, preklic, oporeka: nimis pertinacis sententiae L.

    2. (refl.) pomikanje, umikanje (nazaj)
    a) kot voj. t.t. „povratni pohod“, povratek, umik(anje): expeditum receptum habent ad suos C., signum receptui dare L. ali receptui canere C. idr. dati trobiti k umiku; pesn.: iussos canere receptus O.; impers.: si receptui cecinisset L. ko bi se bilo trobilo k umiku; pren.: revocante et receptui canente senatu Ci., canere receptui a miseriis? Ci. odvrniti se od … , odvrniti duha od … , cane, Musa, receptūs O. (od)trobi k umiku = nehaj, pusti.
    b) odstòp, odstópanje od česa, odpoved, odpovedovanje čemu, opustitev, opuščanje česa: non tutissimus a malis consiliis receptus L., eo processuras (sc. civitates) unde receptum ad paenitendum non haberent L.
    c) zatekanje, pribežanje, iskanje zavetja (zatočišča): receptus ad Caesaris gratiam atque amicitiam C., receptus tutus ad expertam clementiam L.
  • relinquishment [rilíŋkwišmənt] samostalnik
    prepustitev, odstop (of česa)
    odreka; opustitev
  • remissione f

    1. oprostitev, odpuščanje; opustitev, opuščanje:
    remissione delle colpe odpuščanje grehov
    remissione del debito oprostitev (plačila) dolga
    remissione dei prigionieri izpustitev, osvoboditev ujetnikov
    remissione della querela opustitev tožbe

    2. popuščanje, podreditev

    3. med. remisija, (prehodno) popuščanje bolezni
  • renoncement [rənɔ̃smɑ̃] masculin odpoved, odreka; opustitev

    renoncement à soimême samoodpoved
    renoncement à un projet opustitev načrta
    renoncement à une succession odpoved dediščini
    renoncement à la joie odpoved veselju
  • repudium -iī, n (repudiāre; iz re in pēs ali re in pudet; prim. pēs in pudēre) odstop, odstopitev, odstopanje od česa, odpoved čemu, česa, opustitev, zavržba česa, occ. razveza zaroke, ločitev zakona, odslovitev zakonskega partnerja, razporoka (s formulo: res tuas tibi habeto): Icti., post dictum repudium adhuc infensus T. ko je bila izrečena ločitev (zakona), alicui repudium remittere Pl., Luc., L. epit., Sen. rh., Suet. ali alicui repudium renuntiare Pl., Ter. ali alicui repudium mittere Paul. odpovedati (razdreti) zaroko ali zakon, poslati razvezno pismo (ločitveni list), repudium scribere Ter. pis(me)no naznaniti ločitev, Olympiada repudio dimittere Iust. ločiti se od Olimpiade, repudium inter uxorem et virum intercessit Val. Max.

    Opomba: Repudium je ločitev, ki jo zahteva samo mož, divortium „razhod“ pa je rezultat dogovora obeh zaročencev ali poročencev.
  • Stillegung, Stilllegung, Still-Legung, die, ustavitev; ohromitev; ukinitev; opustitev