Franja

Zadetki iskanja

  • combūrō -ere -ūssī -ūstum (com = cum in ūrere; prim. būstum)

    1. z drugim vred sež(i)gati, zaž(i)gati: Lucr., Cels., Suet. idr., aedes Pl., annales, libros Ci., miror non subsellia quoque esse combusta Ci., non ut (sol) tepefaciat solum, sed etiam comburat Ci. ožge, c. naves C., commentarios regios L.

    2. occ. ljudi (na grmadi) sež(i)gati: Calānus Indus … sua voluntate vivus combustus est Ci., puer mortuus et combustus est Ci., (Caesar) in foro combustus est Ci.

    3. pren.: c. diem Pl. dan „pokopati“ = dan zapraviti, aliquem iudicio Ci. ep. uničiti, ut Semelā est combustus (Iuppiter) Pr. je vzplamenel od Semele = se je zaljubil v Semelo. — Od tod subst. pt. pf. combūstum -ī, n opeklina: Plin.
  • échaudure [ešodür] féminin opeklina
  • escaldadura ženski spol o-, po-parjenje; opeklina; medicina volk
  • inarsicciato m opeklina
  • ispèkotina ž opeklina: kao dijete dodirnuo je vatru i još mu se vidi ispekotina
  • ȉzgorijel ž (ijek.), ȉzgorēl ž (ek.) opeklina, rana, brazgotina od opekline
  • izgòrjelina ž (ijek.), izgòrelina ž (ek.) opeklina, ogorelina, pogorelina: izgorjelina je ostatak izgorjele kuće
  • izgòrjetina ž (ijek.), izgòretina ž (ek.) opeklina, ogorelina: ako se neko oprlji bilo vatrom bilo vrelom vodom, onda kažu da se izgoreo, a samu ranu zovu izgoretina ili oprljotina ili opekotina
  • kombùstija ž (lat. comburere) opeklina
  • ȍpala ž opeklina: sunčana opala
  • opr̀ljotina ž opeklina
  • òžagrina ž opeklina
  • òžeg m, ožègotina ž, òžeglina ž opeklina
  • pèkotina ž opeklina: vidati -e
  • quema ženski spol sežig; gorenje, požar, požig; opeklina

    huir de la quema umakniti se nevarnosti
    hacer quema (Am) zadeti cilj (pri streljanju)
    hedor de quema vonj (smrad) po požganem
  • quemadura ženski spol sežig, gorenje; opeklina
  • scald1 [skɔ:ld]

    1. samostalnik
    opeklina (od vrele vode)

    2. prehodni glagol
    popariti (z vrelo vodo)
    kulinarika popariti (in oskubsti), opeči; segreti (mleko) skoraj do vrenja, zakuhati

    scalding hot vrel, vroč
    scalding tears vroče solze
    scalding urination žgoča bolečina pri uriniranju
    he was scalded to death umrl je zaradi opeklin
    to scald (out) prekuhati, sterilizirati (posodo, instrumente)
    neprehodni glagol
    opeči se; (boleče) peči
  • scottamento m

    1. oparjenje

    2. opeklina
  • scottatura f

    1. opeklina

    2. pren. razočaranje, grenka izkušnja
  • singe [sindž]

    1. samostalnik
    (lahka) opeklina; osmoditev

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    (o)smoditi (se), (o)žgati (se), pripaliti (se), opeči (se), opariti (se), popariti (se)

    your dress is singeing! obleka se ti smodi (žge)!
    his reputation is a little singed figurativno njegov sloves je malce dvomljiv
    to singe one's feathers (wings) figurativno opeči si prste
    to singe fowl popariti perje perutnine
    to singe the King of Spain's beard figurativno (o)pleniti španske obale
    to singe a pig omavžati, popariti in oskubsti ščetine prašiču