-
circunceñir [-i-] opasati
-
enceindre* [ɑ̃sɛ̃drə] verbe transitif opasati; obda(ja)ti; ograditi; teči okoli (vodni tok)
-
engird* [ingə́:d] prehodni glagol
opasati; obda(ja)ti, obkrožiti, obkrožati
-
gird*1 [gə:d] prehodni glagol
obda(ja)ti (about, round, on)
opasati
figurativno opremiti
to gird up one's loins pripraviti se, zavihati rokave
-
girdle2 [gə́:dl] prehodni glagol
opasati; obda(ja)ti (about, in, round)
obkoliti
-
gürten opasati, pripasati; pričvrstiti jermene
-
încínge încíng
I. vt. obdati, opasati
II. vr.
1. razbeliti se, razžareti se, zažareti
2. pokvariti se
-
in-cingō -ere -cīnxī -cīnctum
1. „vpasati“ = opasati: incinctus cinctu Gabino L., pictis incinctae pellibus V., incingi zonā O. opasati se, incinctus tunicā mercator O.; pesn. (pren.): incingere lauro O. ovenčaj se, aras verbenis incingere O.
2. metaf. okleniti (oklepati), obkoliti, obdati: fons margine gramineo incinctus O., urbes moenibus i. O., oppidum portu … incingitur Mel., Arcadiam undique i. Mel. naokrog poseliti.
-
obdáti -am
1. opkoliti, opkružiti: po govoru so ga obdali novinarji; minister se je obdal z najsposobnejšimi sodelavci
2. opasati, opkopati: obdati mesto z nasipi
3. obložiti, prekriti, pokriti: obdati stene z opažem; oblaki so obdali nebo; obdati se z molkom
uroniti u ćutanje
-
obkopáti -kopljem i -kopam
1. opkopati, opasati, okružiti opkopom, šancem
2. opkopati, okopati: obkopati krompir
-
obstáviti -im opkoliti, opasati: obstaviti oder z rožami; miza je obstavljena s posodo
na stolu ima mnogo suđa
-
pòpasati -ašēm opasati: popaši mi sedlo malo bolje
-
pòtpasati -šēm (se) podpasati (se), opasati (se)
-
prae-cingō -ere -cīnxī -cīnctum (prae in cingere)
1. opas(ov)ati, pripas(ov)ati: se Mart., praecingi strophio Ci. ap. Non., ense O.
2. podpas(ov)ati, (s)podreca(va)ti: recte praecincti pueri H.
3. (o)venčati, obda(ja)ti: Sen. tr. idr., praecincti flore capilli O., pinu praecincti cornua Panes O., auro praecingitur cervix O.; metaf.: Pl., Sen. ph., Cl. idr., fontem vallo acerno Pr., litora muro Sil., Brundisium portu praecinctum Enn. ap. Gell., silvā praecinctus opacā lacus O., gens praecingitur mari Plin., parietes testaceo opere praecincti Plin. iun., membra Plin. zarezani.
-
predpásati -pášem pretpasati, pripasati, opasati: predpasati predpasnik
-
prepásati -šem
1. opasati, pripasati: prepasati si predpasnik; reka je prepasala pokrajino s srebrnim trakom
2. prepasati: prepašite svoja ledja
naoružajte se
-
pripásati -šem pripasati, opasati: pripasati sabljo, pištolo, predpasnik: pripasati se z varnostnim pasom
-
prō-cingō -ere (—) -cīnctus (pro) opas(ov)ati, opremiti (opremljati); le pt. pf. prōcīnctus 3 v bojni opravi, pripravljen na boj, pod orožjem: cum procinctae classes erant Gell., [item religio est] classem procinctam extra pomerium, id est exercitum armatum, videre Gell., classico excitante in pugnam legiones procinctae celeri gradu venerunt Amm., testamentum procinctum (= in procinctu factum; gl. prōcīnctus -ūs) Inst., procinctus est enim expeditus et armatus exercitus G., cuius auspicio classe procincta opima spolia capiuntur, Iovi Feretrio darier oporteat Lex ap. Fest., procincta class[is dicebatur exercitus ad] proelium instructus et par[atus, quem Diali flamini vi]dere non licet Fest.
-
re-dimiō -īre -iī -ītum (ali iz a) *red-imiō, prim. skr. yamati, yacchati držati (skupaj), brzdati, lat. īnfula ali pa b) indoev. kor. *dē-, razširjen *dĕm (ali *dəm-) vezati; prim. skr. dyáti (on) veže, dā́man- vez, gr. δέω, δίδημι vežem, διάδημα šapelj, δέσμα vez, ὑπόδημα sandala, lat. redimīculum)
1. prevezati (prevezovati), ovi(ja)ti, zavi(ja)ti, omotati (omotavati), povezati (povezovati), (o)venčati, obda(ja)ti: Stat., Suet. idr., sertis redimiti Ci., tempora vittā V., lauro tabellas O., capillos mitrā O., nemore querno sinus Plin., frontem coronā Mart.; z gr. acc.: redimitus tempora vittis V., redimitus tempora lauro Tib., caput arundine redimitus Vell.
2. pren. obda(ja)ti, opasati (opasovati): terra quasi quibusdam redimita et circumdata cingulis Ci., silvis redimita loca Cat., fastigium aedis tintinnabulis Suet., arcu redimitur hiems Cl., maiori famulam redimibit honore Iuvenc.
Opomba: Skrč. impf. redimibat: V., Aus.; fut. redimibo: Iuvenc.
-
sangler [sɑ̃gle] verbe transitif opasati; zategniti, zadrgniti; figuré, familier oplaziti z jermenom, z bičem
sangler un cheval, un mulet opasati z jermenom konja, mulo za pritrditev sedla, tovornega sedla
être sanglé dans son uniforme biti stisnjen, zadrgnjen v svoji uniformi