Franja

Zadetki iskanja

  • pack up

    1. prehodni glagol
    pakirati, zaviti, omotati

    2. neprehodni glagol
    pripraviti se za pot
    sleng prenehati delati (stroj), postati neraben, ostareti
  • paqueter [pakte] verbe transitif paketirati, pakirati, omotati, zavi(ja)ti; povezati v sveženj, v culo
  • premòtati -ām ž
    1. premotati: premotati klupko vune
    2. omotati, oviti
  • re-dimiō -īre -iī -ītum (ali iz a) *red-imiō, prim. skr. yamati, yacchati držati (skupaj), brzdati, lat. īnfula ali pa b) indoev. kor. *dē-, razširjen *dĕm (ali *dəm-) vezati; prim. skr. dyáti (on) veže, dā́man- vez, gr. δέω, δίδημι vežem, διάδημα šapelj, δέσμα vez, ὑπόδημα sandala, lat. redimīculum)

    1. prevezati (prevezovati), ovi(ja)ti, zavi(ja)ti, omotati (omotavati), povezati (povezovati), (o)venčati, obda(ja)ti: Stat., Suet. idr., sertis redimiti Ci., tempora vittā V., lauro tabellas O., capillos mitrā O., nemore querno sinus Plin., frontem coronā Mart.; z gr. acc.: redimitus tempora vittis V., redimitus tempora lauro Tib., caput arundine redimitus Vell.

    2. pren. obda(ja)ti, opasati (opasovati): terra quasi quibusdam redimita et circumdata cingulis Ci., silvis redimita loca Cat., fastigium aedis tintinnabulis Suet., arcu redimitur hiems Cl., maiori famulam redimibit honore Iuvenc.

    Opomba: Skrč. impf. redimibat: V., Aus.; fut. redimibo: Iuvenc.
  • riavvōlgere*

    A) v. tr. (pres. riavvōlgo) ponovno oviti, omotati

    B) ➞ riavvōlgersi v. rifl. (pres. mi riavvōlgo) ponovno ovijati, omotati se
  • svȉti svȉjēm, svîj, svȉh svî, svȉo svíla, svìjen -èna in svît
    I.
    1. zviti: sviti gvožde, vijenac, gnijezdo
    2. zaviti, z zavijanjem zbrati, sklicati: pas je svio ovce; vuk je svio družinu
    3. oviti, omotati: sviti kosu oko glave
    II. sviti se
    1. zviti se: kosa joj se svila u uvojke
    2. ovo bilo, ovo se svilo bilo je to in ono
  • swathe [swéið]

    1. samostalnik
    povoj, ovoj
    medicina obveza, obkladek
    figurativno vez

    2. prehodni glagol
    oviti, omotati (with z)
    (tesno) zaviti, poviti (in v)
    žeti, požeti (žito) in pustiti ležati v redeh (vrstah)
  • umkleiden2 pokriti, obložiti, obdati, omotati
  • ùviti ȕvijēm, ùvīj, ùvih ȕvī, ȕvio ȕvīla, uvìjen -èna
    I.
    1. zaviti: uviti limenu ploču
    2. zaviti, zamotati, oviti, omotati: uviti maramu oko glave; uviti što u maramicu, u papir
    3. zviti uviti kosu
    4. zaviti: uviti knjigu
    5. zaviti, prekriti, pokriti: mrak je uvio polja ravna
    II. uviti se
    1. zaviti se: uviti se u bundu
    2. zviti se: uviti se kao crv
    3. uviti se u crno zaviti se, odeti se v črnino
  • wind*4 [wáind]

    1. neprehodni glagol
    viti se (a road cesta)
    vijugati se; ovi(ja)ti se, omotavati se; obračati se, vrteti se; splaziti se (into v)
    zvi(ja)ti se, skriviti se (les)

    2. prehodni glagol
    oviti, zaviti, omotati; sukati, naviti, namota(va)ti (on a reel na motek, na tuljavo)
    (za)vrteti (film) (po snemanju); dvigniti (z vitlom)

    to wind a blanket round o.s. zaviti se v odejo
    to wind s.o. in one's arms objeti koga
    to wind s.o. round one's littie finger figurativno oviti koga okoli (svojega) mezinca
    the serpent winds itself round its victim kača se ovije okoli svoje žrtve
    to wind a peg top oviti vrvco okrog vrtavke
    to wind (up) a watch naviti uro
    to wind o.s. (ali one's way) into s.o.'s affection pridobiti si naklonjenost kake osebe
    to wind a ship out of the harbour odvleči ladjo iz pristanišča
  • wrap2 [ræp] prehodni glagol (večinoma wrap up)
    zaviti, omotati, oviti; skriti (in v)
    ogrniti
    figurativno zaplesti
    neprehodni glagol
    zaviti se, ogrniti se, zamotati se, ovi(ja)ti se (round okrog)
    pasti, leči (over čez)
    (o obleki)

    to wrap s.th. in paper zaviti kaj v papir
    to wrap o.s. up toplo se obleči
    the affair is wrapped up in mystery afera je skrivnostna, zagonetna
    to wrap s.th. round one's finger oviti si kaj okoli prsta
    to be wrapped up in biti zavzet (okupiran, zatopljen, odvisen) (od dolžnosti, dela itd.)
    to wrap up sleng izpeljati do srečnega konca
    to be wrapped in an intrigue biti zapleten v spletkarjenje
  • zamotáti -am i zamótati -am
    1. zamotati, omotati, zaviti, uviti, obaviti: z robcem zamotati roko
    maramom zaviti ruku
    2. zaplesti, zamrsiti, zapetljati, komplicirati, komplikovati: zamotati zadevo
    3. uplesti: zamotati koga v pravdo; zamotano črevo
    zapetljano crijevo, crevo
  • zavíti -vijem, zavij -te, zavil -a
    1. omotati, zamotati, zaviti, uviti, zapakovati: zaviti knjigo v papir; zaviti se v plašč, v molk, v meglo
    2. zavrnuti: zaviti kuri vrat
    3. skrenuti: zaviti s poti, s pota: zaviti v gostilno
    svratiti u gostionu; poslušaj ga, kako on zavije
    slušaj ga kako on zanosi, kakvim se obrtima on služi
  • обматывать, обмотать omota(va)ti, ovi(ja)ti
  • окручивать, окрутить ovi(ja)ti, omotati;
    окрутить молодца (lj.) oženiti fanta
  • worm2 [wə:m] prehodni glagol
    osvoboditi, očistiti črvov (žival, rastlino)
    figurativno premikati, obračati v vijugah
    navtika spiralno omotati vrv sidra
    figurativno izvleči, izvabiti; prerezati kito (vez) pod pasjim jezikom

    to worm o.s. plaziti se kot črv
    to worm a secret from (ali out of) s.o. izvabiti tajnost iz koga
    to worm one's way (ali o.s.) into s.o.'s confidence vriniti se, vtihotapiti se v zaupanje kake osebe
    he wormed his way through the thicket kradoma se je splazil skozi goščavo
    neprehodni glagol
    iskati črve; vijugati se, viti se, vijugasto se plaziti; zvleči se (v), skrivaj se premikati
  • omotávati (-am) imperf. glej omotati | omotavati