Franja

Zadetki iskanja

  • atarantar omamiti; zbegati

    atarantarse zbegati se, iz mira priti
  • atolondrar omamiti, zmesti

    atolondrarse omamljen postati
  • atontar omamiti

    atontarse osupniti, zbegati se
  • atronar [-ue-] omamiti (s hrupom), oglušiti; bikoborba z zabodom v tilnik usmrtiti
  • attonō (adtonō) -āre -tonuī -tonitum

    1. (za)grmeti nad kom (čim): ipsa enim altitudo attonat summa Maecenas ap. Sen. Ph. izpostavlja gromu svoje višine.

    2. pren. omamiti (omamljati), osup(n)iti koga: Sen. ph., quis furor... vestras attonuit mentes? O., quas... Dryades... numine contactas attonuere suo O. so navdihnile, so navdušile, genitor... attonitus tamen est ingens... committi potuisse nefas O. je osupnil. Večinoma adj. pt. pf. attonitus (adtonitus) 3
    a) od groma oglušel, omamljen, odrevenel: mater... stupuit... attonitaeque diu similis fuit O., erat prope continuus caeli fragor..., attonitisque auribus stupens agmen Cu., intremui post hoc fulmen attonitus Petr.; occ. od kapi zadet: attonitos raro videmus Cels.
    b) pren. α) (duševno) omamljen, osupel, zaprepaden, prestrašen, zmeden, iz uma, onesveščen, nezavesten, od kakega močnega vtisa (močno) prevzet: ut magna pars integris corporibus attoniti concīderent L., vigiles attoniti et stupentibus similes procul stabant Cu., ut sit... in tragoedia... attonitus Aiax Q., attonitis iam omnibus Suet.; pesn. in poklas. tudi o abstr. in stvareh: attonitis haesere animis V., attonitae magna ora domūs V. nezavestne, mentis attonitae stupor Sen. tr., nulla res urget magis attonita Sen. ph., att. mensa Val. Max. ali att. arces Sil. osupla -i, att. orbiias Plin. Iun. globoko pretreseno, diligentia Tert. napeta; enalaga: attonitos (= attoniti, gen. masc. sg.) subitus tremor occupat artūs O., gutta per attonitas ibat oborta genas O., neque populi... ulla vox, sed attoniti vultus T. zaprepadeni obrazi; z abl.: quasi formidine attonitus S. fr., attonitae monstris, attonitus visis ac voce deorum V., attonitus nocturno pavore L., novitate ac miraculo attoniti L., attoniti novitate pavent O., inconcessis puellae ignibus attonitae O., attonitus magnitudine periculi, metu, maestitiā simul et desperatione Cu., Graecia omnis admiratione eius attonita Iust. prevzeta; redkeje in le pesn. z gen.: attonitus serpentis equus, attoniti caeli visus equi Sil.; z de: mens attonita de lodice paranda Iuv.; z dat. ali z in in acc.: = radovedno (težko) pričakujoč kaj, česa: huic operi Ap., voluptario spectaculo Ap., in proventum prosperiorem Ap. β) zamaknjen, navdušen, poln božanstva: attonita Baccho matres V., attonitus vates H., mulier attonitae mentis Cu. preroškega duha, Britannia hodieque eam (artem) attonita celebrat Plin.; pren. o abstr.: attonitae quorundam persuasiones Plin. pretirana prepričanja.
  • aturdir omamiti, osupiti, zbegati

    aturdirse postati omamljen; osupniti
  • azonzar [z/c] poneumniti; omamiti
  • befuddle [bifʌ́dl] prehodni glagol
    omamiti, omamljati, zmešati
  • besot [bisɔ́t] prehodni glagol
    poneumiti, zbebiti, omamiti
  • betäuben omamiti, narkotizirati; figurativ udušiti
  • carpir opraskati; omamiti; ameriška španščina (o)pleti

    carpirse omedleti
  • cascabelear omamiti, (pre)slepiti, varati; klopotati (kača); nespametno govoriti
  • catequizar učiti krščanski nauk; siliti v koga, omamiti
  • cohechar podkupiti; omamiti, preslepiti
  • daze1 [deiz]

    1. prehodni glagol
    oslepiti; zbegati, osupiti, presenetiti, omamiti

    2. neprehodni glagol
    bleščati se
  • dazzle1 [dǽzl] prehodni glagol (with)
    oslepiti, omamiti; zbegati, osupiti; kamuflirati
  • dēmentō -āre -āvī -ātum (dēmēns)

    1. trans. koga iz uma spraviti (spravljati), obnoriti, omamiti (omamljati): aliquem Vulg.

    2. intr. iz uma biti, omamljen biti, blazneti: Lact.
  • dizzy2 [dízi] prehodni glagol
    omamiti, omotiti, povzročiti omotico; zbegati, zmesti
  • drug2 [drʌg] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pripravljati zdravila ali mamila; dajati ali jemati, zauživati mamila; omamiti, omamljati (se)
  • emborrachar opijaniti; omamiti

    emborracharse con (ali de) vino opijaniti se z vinom