-
écaler [ekale] verbe transitif odstraniti lupino, luščino (quelque chose s česa); olupiti, oluščiti; izluščiti (grah) iz stroka
-
écorcer [ekɔrse] verbe transitif olupiti, oluščiti
-
enthülsen olupiti
-
entrinden Holz: lupiti, beliti, olupiti, odstraniti skorjo
-
excoriate [ikskɔ́rieit] prehodni glagol
olupiti; iz kože deti, odreti
pogovorno ostro kritizirati
-
excorticate [ekskɔ́:tikeit] prehodni glagol
(skorjo) olupiti
-
glūbō -ere, glūpsī, glūptum (prim. gr. γλύφω rezljam, izrezujem, γλυφίς zareza, lat. glūma [iz *glūbma in to iz *glūbh-mā ali *glūbh-sma])
1. obeléti, oluščiti, olupiti, omajíti: salictum CA., ramos VARR., granum P. F.; v refl. pomenu: CA.; occ. žival odreti, iz kože da(ja)ti: pecus P. F.
2. metaf. oropati, rubiti, rob(ti: glubit magnanimos Remi nepotes CAT.
Opomba: Fut. I. (po 2. konjugaciji) glubebit: CA.
-
izgúliti ìzgūlīm
1. olupiti, omajiti: izguliti voće, jabuku, krompir
2. izluščiti, oluščiti: iz želuca kokoši izguli se sluzokoža
3. izpuliti: hajde, izguli onaj hrastić; izguliti komarcu nogu; nije bilo dana kad me nije za oba uha poteglio, tako da sam više puta mislio izguli mi ih iz glave
4. izgnati, pregnati: izguliti zloću iz srca
5. odreti: pazi kad pomeraš sto da ne izguliš zid; zubima izguliti kožu sa živoga mesa
6. obrstiti: izgulile koze šljive; ona šumica što je pokojni Ivan odgajio beše sva obrštena, oni lepi grmići behu izguljeni
7. zdelati: jadan, oderan i gladan, grdno ga je izgulilo to novo vrijeme
-
ogúliti ògūlīm
1. olupiti, omajiti: oguliti jabuku, krompir
2. odreti: oguliti zeca, bijedni narod kamatama
3. oličkati: oguliti kukuruz
4. oskubsti: oguliti komu bradu, zaklano pile
-
okorùšati -ām dial. olupiti; okorušati jaje
-
oljúštiti òljūštīm (se)
1. olupiti: oljuštiti jabuku, krušku, repu, jaje
2. olubiti, olupiti (se): oljuštiti koru s drveta
3. oluščiti (se): oljuštila mi se koža; zidovi na mnogim mjestima oljušteni
-
peel2 [pi:l]
1. prehodni glagol
lupiti, luščiti; olupiti (off)
sleči (obleko)
2. neprehodni glagol
lupiti se, luščiti se; sleči se
sleng to keep one's eye peeld dobro odpreti oči, paziti
aeronavtika to peel off airplanes posamič spuščati letala (za vzlet)
-
pelare
A) v. tr. (pres. pelo)
1. skubsti, goliti, smukati:
pelare un pollo skubsti piščanca
pelare un ramo osmukati vejo
pelare un prato ogoliti travnik
pelare il cranio a zero šalj. ostriči glavo na balin
gatta da pelare težka zadeva, kočljiv položaj
2. olupiti:
pelare le patate lupiti krompir
3. pren. rezati:
un freddo che pela mraz, ki gre do kosti
4. pren. guliti, skubsti:
pelare i clienti guliti, skubsti stranke
B) ➞ pelarsi v. rifl. (pres. mi pelo) oguliti se
-
pellen lupiti, olupiti; figurativ sich aus den Kleidern pellen odložiti oblačila; wie aus dem Ei gepellt kot iz škatlice
-
pogúliti pògūlīm
1. olupiti, omajiti
2. odreti
3. oličkati
4. dial. v enem požirku popiti
-
rind [ráind]
1. samostalnik
skorja; lupina, luščina; koža (slanine)
figurativno zunanji videz, površina
to take the rind off odstraniti skorjo (lupino) od
2. prehodni glagol
odstraniti skorjo, olupiti, oluščiti
coarse-rinded (ki je) hrapave skorje
smooth-rinded gladke skorje
-
schälen lupiti, luščiti, olupiti, izluščiti, oluščiti; einen Baum: odstraniti lubje; figurativ izluščiti; sich schälen luščiti se, oluščiti se; figurativ sich aus den Kleidern schälen izluščiti se iz obleke
-
skin2 [skin] prehodni glagol & neprehodni glagol
dati iz kože, odreti; odrgniti, oguliti si kožo; olupiti
sleng odreti, prevarati, oslepariti, izropati
ameriško, pogovorno prekositi
pogovorno sleči tesno obleko; prekriti s kožo (over)
to skin alive živega iz kože dati, figurativno popolnoma potolči, premagati
to skin a flint figurativno zelo skopariti, biti zelo skopuški (stiskaški) v vsem
to skin a rabbit odreti kunca
keep your eyes skinned dobro pazite! odprite oči!
to skin over zaceliti se (o rani)
-
sljúštiti sljûštīm
1. olupiti
2. oluščiti
-
smallare v. tr. (pres. smallo) lupiti orehe; olupiti