Franja

Zadetki iskanja

  • corser [kɔrse] verbe transitif okrepiti, ojačiti; napraviti pikantno, zabeljeno, napeto

    corser un repas napraviti obed obilnejši
    corser du vin dodati vinu alkohola
    cela se corse stvar postaja napeta, vse bolj zapletena
    l'affaire se corse zadeva se komplicira, postaja zanimivejša, važnejša
  • doubler [duble] verbe transitif podvojiti; preganiti; podložiti (obleko); iti, peljati (quelque chose mimo česa); automobilisme prehite(va)ti; figuré pomnožiti, ojačiti, zvišati; théâtre nadomeščati (v igri); film sinkronizirati; marine objadrati, pluti okoli; technique dublirati; typographie (pomotoma) dvojno staviti; verbe intransitif dvojno, dvakratno narasti, podvojiti se

    doubler un acteur nadomestovati igralca
    doubler une classe ponavljati razred
    doubler en fer okovati z železom
    doubler le pas podvojiti korak; figuré truditi se z večjo vnemo
    doubler un cap objadrati rt
    doubler une voiture prehiteti (drug) avto
    défense de doubler! prehitevanje prepovedano!
    doubler quelqu'un (familier) izdati koga
    doubler de fourrure podložiti s krznom
    doubler de valeur podvojiti se v vrednosti
    mes impôts ont doublé davki so se mi podvojili
  • enchaîner [ɑ̃šɛne] verbe transitif privezati na verigo, prikleniti, ukleniti; zvezati; navezati, povezati; technique okrepiti, ojačiti; figuré tlačiti, zasužnjiti

    s'enchaîner povezati se (à z), biti povezan
    presse féminin enchaînée (figuré) uklenjen, odvisen tisk
  • étançonner [-sɔne] verbe transitif podpreti, ojačiti
  • forti-ficō -āre (fortis in facere) krepčati, okrepiti, ojačiti: Aug.; kot medic. t. t.: Cael.
  • fortifier [-fje] verbe transitif utrditi; okrepiti, ojačiti

    fortifier une ville utrditi mesto
    ces exercices fortifient le corps te vaje krepijo telo
  • fortify [fɔ́:tifai] prehodni glagol
    ojačiti, krepiti, podpreti, podpirati; potrditi; utrjevati

    to fortify o.s. against oborožiti, utrditi se proti
  • freshen [fréšən] prehodni glagol & neprehodni glagol
    osvežiti, okrepiti, ojačiti (se)
  • garnir [garnir] verbe transitif opremiti; opremiti s pohištvom; oskrbeti z; obšiti, obrobiti, okrasiti; prevleči z; napolniti; ojačiti, oblaziniti (stol); podložiti (obleko); okomatati (konja)

    garnir de fourrure obšiti s krznom
    garnir une table de fleurs okrasiti mizo s cvetjem
    garnir un meuble po-, prekriti kos pohištva
    les spectateurs garnissent les balcons balkoni so polni gledalcev
    se garnir oskrbeti se (de z); čuvati se (de pred); napolniti se (prostor)
    (populaire) se garnir le ventre, l'estomac, la panse jesti, najesti se
  • hintergießen* Technik ojačiti (mit z)
  • nachverstärken ojačiti
  • rechausser [rəšose] verbe transitif zopet obuti čevlje ali nogavice (quelqu'un komu); agronomie nakopičiti zemljo (un arbre okrog drevesa); ojačiti (zid) v spodnjem delu; opremiti avto z novimi pnevmatikami; opremiti z novimi zobmi (zobato, pogonsko kolo)

    se rechausser zopet (si) obuti čevlje ali nogavice
  • reforzar [z/c] ojačiti; poudariti

    reforzarse opomoči si, opogumiti se
  • re-foveō -ere -fōvī -fōtum (re in fovēre)

    1. zopet (znova, spet) ogre(va)ti, zopet (znova, spet) oživiti (oživljati), zopet (znova, spet) poživiti (poživljati), zopet (znova, spet) osvežiti (osveževati): Suet., Plin. idr., corpus refoventque foventque O., artus admoto igne refovere Cu., vulnus Sil. zopet oskrbeti, hoc nobis caput refove Val. Fl. zopet ozdravi, refovere ignes tepidos O. ali extinctos Sen. rh.

    2. metaf. zopet (na novo) oživiti (oživljati), (o)krepiti, utrditi (utrjevati), (o)čvrstiti, učvrstiti (učvrščati, učvrščevati), ojačiti (ojačati, ojačevati): longā pace cuncta refovente Cu., refovere studia prope extincta Plin. iun., vires T., Vell., praesentia T., animum Gell., provincias internis certaminibus aut magistratuum iniuriis fessas T. pomoči, pomagati, in Hispania fracta arma Sen. ph.
  • rehacer (glej hacer) predelati, vzpostaviti; ojačiti; pretresti (žimnico ipd.)

    rehacerse de un susto opomoči si od strahu
  • reinforce [ri:infɔ́:s]

    1. samostalnik
    tehnično ojačanje, ojačitev; ojačeni del (npr. topa)

    2. prehodni glagol
    ojačiti, okrepiti

    reinforced conerete armirani beton
    reinforce seam žmulast šiv
  • renforcer [rɑ̃fɔrse] verbe transitif ojačiti; figuré povišati, zvišati; verbe intransitif postati močnejši; izboljšati se (v svojih storitvah); ojačiti se

    renforcer un mur, un pied de bas ojačiti zid, stopala pri nogavici
    renforcer une équipe (sport) okrepit moštvo
    renforcer la paix, renforcer quelqu'un dans son opinion okrepiti mir, okrepiti koga v njegovem mnenju
  • revitalize [ri:váitəlaiz] prehodni glagol
    ponovno oživiti; zopet okrepiti, ojačiti, dati življenjsko moč
  • rib2 [rib] prehodni glagol
    ojačiti, okrepiti z rebri
    agronomija na pol orati
    sleng nagajati, dražiti, rogati se, zasmehovati (koga)
  • screw2 [skru:] prehodni glagol
    pritrditi z vijakom (on na)
    priviti; ojačiti, okrepiti; pritiskati, tlačiti, izkoriščati
    figurativno strogo izpraševati; obračati (one's head glavo)
    vrteti; zviti; nakremžiti, deformirati (obraz)
    neprehodni glagol
    dati se priviti
    figurativno vrteti se, viti se; izvajati pritisk
    figurativno biti skopuh, krvoses
    šport zavrteti se v stran

    to screw o.s. into s.th. figurativno vmešati (vsiliti) se v kaj
    to screw a lock on the door z vijaki pritrditi ključavnico na vrata
    he screws his tenants on privija, izkorišča svoje najemnike
    he screwed his face into a sort of smile skremžil je obraz v nekak nasmešek
    to screw one's face into wrinkles nakremžiti se
    this nut screws well ta matica se dobro privija
    his head is screwed (on) the right way figurativno ima glavo na pravem koncu, je bister
    he screwed (a)round uneasily in his chair nemirno se je obračal na svojem stolu