hàlāl -ála m (t. helâl, ar.)
1. kar je po veri dovoljeno, kar je blagoslovljeno: halal ti bilo! naj ti bo blagoslovljeno
2. halal ti vjera! po veri ti je dovoljeno, bog s tabo
3. odpuščanje: ne mogu se s dušom rastaviti dok ne primi od mene -a
Zadetki iskanja
- iertáre -ări f
1. odpuščanje
2. opravičilo - īgnōscentia -ae, f (īgnōscere) odpuščanje, odpust; v pl.: Gell.
- manūmissiō, ōnis, f. (manūmittere)
1. odpust(itev), izpust(itev) sužnja izpod svoje oblasti, osvoboditev sužnja: Ci., Val. Max. Manumissio je bila ali iusta ac legitima prava in zakonita ali iniusta, non iusta neprava. Prva je bila trojna:
a) po cenzusu, če je dal gospodar vpisati sužnja kot državljana (civis) v cenzorske zapiske in ga potrditi v lustru;
b) slovesno na forumu pred kakim predstavnikom oblasti (pretorjem idr.) per vindictam (pri čemer je dobil suženj udarec po glavi s paličico [vindicta], pozneje rahel udarec z roko po licu);
c) po oporoki. Druga se je izvajala na pet načinov:
a) inter amicos, če je gospodar razglasil sužnja za svobodnega v navzočnosti petih prič;
b) če je bil suženj odsoten, per epistulam, tj. s pismom sužnju, ki ga je podpisalo pet prič;
c) tako da je gospodar povabil sužnja na obed;
d) adoptione, s posinovljenjem, pri katerem je moral domači gospodar ali kdo drug, ki je sužnja posinovil, jasno izreči svojo voljo;
e) na sužnjevi ali gospodarjevi smrtni postelji: Ci., Sen. ph., Plin. iun., G., Ulp. idr. Icti.
2. metaf. odpustitev (oprostitev) kazni, odpuščanje: Sen. ph. - mercy [mə́:si] samostalnik
usmiljenje, sočutje, milost, odpuščanje; sreča, blagoslov
ameriško, pravno pomilostitev na smrt obsojenega na dosmrtno ječo
at the mercy of v oblasti koga, prepuščen na milost in nemilost
to cry for mercy prositi za milost
to have mercy on; ali to show mercy to usmiliti se koga
left to the tender mercies of prepuščen na milost in nemilost
it is a mercy that sreča je, da
that's a mercy! na srečo!, hvala bogu!
thankful for small mercies z majhnim zadovoljen
to throw o.s. on s.o.'s mercy prepustiti se komu na milost in nemilost
Sister of Mercy usmiljenka - misericōrdia
A) f
1. usmiljenje, usmiljenost:
avere, usare misericordia imeti usmiljenje, usmiliti se
opera di misericordia šalj. pomoč
opere di misericordia relig. usmiljena dela
2. usmiljenje, odpuščanje:
misericordia di Dio božje usmiljenje
grande come la misericordia di Dio šalj. neskončno velik
senza misericordia neusmiljeno
3. kratek meč, bodalo
4. brezplačna prva pomoč (v Firencah)
B) inter. joj, Bog se usmili! - odrješénje s (ijek.), odrešénje s (ek.)
1. odrešenje, odrešitev: dignite glave vaše, jer se približuje odrješenje vaše
2. odpuščanje, odveza: odrješenje grijehova, grehova: bio je poslan u Rim, jer mu je samo kardinal mogao dati odrješenje - opráštānje s
1. odpuščanje: opraštanje grijehova
2. oproščanje
3. poslavljanje - òprost m
1. oprostitev: oprost od duga
2. odpuščanje: oprost grijehova
3. odpustek: trgovina -ima trgovina z odpustki - ȍproštāj m
1. odpuščanje: molim za oproštaj
2. oprostitev, spregled: oproštaj duga, obaveze
3. slovo, poslovitev: oproštaj s majkom; posljednji oproštaj zadnje slovo pred smrtjo - oprošténje s
1. odpuščanje: oproštenje grijehova, grijeha
2. oprostitev, odpustitev: molim za oproštenje; moliti u koga oproštenje za što; s -em naj se mi oprosti, naj mi bo oproščeno
3. točitev zakona pri muslimanih: knjiga -a ločitveno pismo
4. odpustek
5. oprostitev, izpregled: oproštenje od poreza - pardon1 [pa:dn] samostalnik
oprostitev, odpuščanje (for za)
pravno pomilostitev
cerkev odpustek
pravno general pardon splošna amnestija
to beg (ali ask) s.o.'s pardon prositi koga za odpuščanje
(I) beg your pardon oprosti, prosim
(I beg your) pardon? prosim?, kaj si rekel? - pardon [pardɔ̃] masculin odpuščanje; oproščenje; milost; (v Bretanji) božja pot; religion, pluriel odpustki
accorder son pardon à quelqu'un odpustiti komu
(je vous demande) pardon! mille pardons! oprostite!
demander, obtenir, mériter son pardon prositi, dobiti, zaslužiti odpuščanje - perdón moški spol oproščenje, odpuščanje; pomilostitev; odpustek
con perdón sea dicho z dovoljenjem naj bo povedano
dar (ali otorgar) perdón oprostiti
merecer perdón zaslužiti oproščenje, oprostljiv biti
pedir perdón (a) prositi za oproščenje
¡perdón! oprostite!
no tiene perdón de Dios to vpije do nebes
le pido mil perdones tisoč krat Vas prosim oproščenja - perdono m odpuščanje; oprostitev; relig. odpustek:
implorare il perdono prositi za odpuščanje
concedere il perdono odpustiti; ekst. oprostiti
chiedo perdono oprostite! - piedad ženski spol pobožnost; usmiljenje; blagost, prizanašanje, odpuščanje
monte de piedad zastavljalnica
afectar piedad delati se pobožnega (svetega), svetohliniti
tener piedad de imeti usmiljenje z, usmiliti se koga
¡piedad! usmiljenje! - práštānje s
1. oproščanje, odpuščanje
2. poslavljanje - prȍčka ž
1. oprostitev, odpuščanje: doći na -u na praznik bijele poklade" si sorodniki in znanci medsebojno odpuščajo med letom storjene krivice in žalitve
2. sad je pročka, a drugi put će biti kvočka danes ti naj bo odpuščeno, drugič je ne boš tako poceni odnesel - prošténje s, pròštēnje s odpuščanje: proštenje grehova; mi svi pokunjenih glava odosmo pitajući sve jedno po jedno proštenje
- remisión ženski spol odpuščanje, oproščenje; (raz)pošiljanje; napotitev
sin remisión neusmiljen
remisión de los pecados odpuščanje grehov