Franja

Zadetki iskanja

  • sperren zapreti; ein Konto, einen Hafen usw.: blokirati, Technik Ströme usw.: blokirati, zapirati, ustavljati; Technik bei Sperrplatten: vezati; (fixieren) fiksirati; Typographie pisati/tiskati z razmakom, razpreti, razpirati; den Strom, das Telefon: odklopiti; Sport einen Sportler: prepovedati nastopanje (športniku); Sport bei Mannschaftsspielen: zadrževati (žogo itd.); sich sperren gegen upirati se (čemu)
  • staccare

    A) v. tr. (pres. stacco)

    1. ločiti; odtrgati; sneti; odmakniti, odmikati; odklopiti, odklapljati:
    staccare un quadro dal muro sneti sliko z zida
    non staccare gli occhi da ne odmakniti pogleda od

    2. šport pustiti, puščati za seboj

    3. glasba
    staccare le note igrati staccato, igrati tone s presledki

    B) v. intr.

    1. izstopati; izraziti, izražati se, kazati se

    2. pog. prenehati delo

    C) ➞ staccarsi v. rifl. (pres. mi stacco)

    1. ločiti, ločevati se (tudi pren.)

    2. odtrgati se; odlepiti se

    3. oddaljiti, oddaljevati se:
    staccarsi da terra vzleteti
  • uncouple [ʌnkʌ́pl] prehodni glagol
    razdvojiti; spustiti s povodca (pse)
    tehnično odklopiti, odvezati
  • выключать, выключить izključevati, izključiti; odklopiti
  • отцеплять, отцепить odklapljati, odklopiti; stakniti (kar je nataknjeno);
  • расцеплять, расцепить odklapljati, odklopiti, odpenjati, odpeti
  • shut off prehodni glagol
    zapreti, odklopiti dovod (vode, plina itd.), izključiti; ločiti; zakrivati pogled (vidik)
    neprehodni glagol
    pogovorno odložiti telefonsko slušalko

    the engine-driver shut off steam strojevodja je odklopil dovod pare
    to shut s.o. off pretrgati, prekiniti (telefonski) pogovor s kom; izključiti, ločiti (from od)
    I have shut myself off from my friends ločil (razstal) sem se od svojih prijateljev
  • unlimber [ʌnlímbə] prehodni glagol
    vojska odklopiti (top) od vlečne prikolice; namestiti, postaviti (top) na položaj
    figurativno pripraviti
  • nadihati se povratni glagol
    1. (o zraku) ▸ teleszívja magát [levegővel]
    pošteno se nadihati ▸ tisztességesen teleszívja magát levegővel
    nadihati se kisika ▸ teleszívja magát oxigénnel
    nadihati se svežega zraka ▸ teleszívja magát friss levegővel
    nadihati se morskega zraka ▸ teleszívja magát tengeri levegővel
    nadihati se gorskega zraka ▸ teleszívja magát hegyvidéki levegővel
    Proti večeru smo šli iz stanovanja, da smo se malo nadihali svežega zraka. ▸ Estefelé kimentünk a lakásból, hogy szívjunk egy kis friss levegőt.

    2. (vdihniti škodljivo snov) približek prevedkabelélegez
    nadihati se dima ▸ füstöt belélegez
    nadihati se ogljikovega monoksida ▸ szénmonoxidot belélegez
    Nudili so prvo pomoč osebi, ki je skušala sama pogasiti požar, a se je nadihala plinov. ▸ Elsősegélyt nyújtottak egy személynek, aki megpróbálta maga eloltani a tüzet, de gázokat lélegzett be.

    3. (o posledici napora) ▸ kifújja magát
    Vsakih petindvajset metrov se je moral ustaviti in nadihati. ▸ 25 méterenként meg kellett állnia, hogy kifújja magát.
    Po olimpijskih igrah v Londonu se je spočila, nadihala in vnovič dokazala, da ji ni para. ▸ A londoni olimpia után kipihente, kifújta magát, és ismét bebizonyította, hogy felülmúlhatatlan.

    4. (naužiti se zaželene snovi ali vonja) ▸ teleszippantja magát
    nadihati se vonja po lesu ▸ teleszippantja magát a fa illatával
    Nadiha se eksotičnega parfuma iz bele sandalovine, lubja, cimetovih dreves in vonja evkaliptusovih listov. ▸ Teleszippantja magát a fehér szantálfa, a fakéreg, a fahéj és az eukaliptuszlevelek egzotikus illatával.

    5. (o izkušnjah ali situacijah) ▸ teleszívja magát, kiélvez
    nadihati se svobode ▸ kiélvezi a szabadságot
    Odklopiti vsakdanjik, spoznati nove kulture, nadihati se drugačnega zraka in poskusiti drugačno hrano. ▸ Kikapcsolni a hétköznapokat, új kultúrákat megismerni, teleszívni magunkat más levegővel, és másfajta ételeket kóstolni.
    Miru se najbolj nadiha zgodaj zjutraj, ko se čez travnike sprehodi do bližnje cerkvice. ▸ A nyugalmat leginkább a kora reggeli órákban élvezheti ki, amikor átsétál a réteken a közeli templomhoz.
  • Null1, die, (-, -en) ničla; über Null nad ničlo; unter Null pod ničlo; für einen Menschen: pejorativ nula; auf Null stellen odklopiti; bei Null anfangen začeti od ničle
  • odklaplja|ti (-m) odklopiti (immer wieder, ohne Erfolg) abschalten
  • odklápljati (-am) | odklópiti (-im) imperf., perf.

    1. sganciare, staccare:
    žel. odklopiti vozove sganciare le vetture

    2. (izklapljati, izklopiti) staccare, disinnestare; spegnere, interrompere:
    odklopiti radio spegnere la radio
    odklopiti elektriko staccare la corrente
  • ustavi|ti (-m) ustavljati vozilo: anhalten, stoppen, zum Halten bringen, zum Stehen bringen; stroj ipd.: (odklopiti) abstellen, außer Tätigkeit setzen, zum Stillstand bringen; postopek, plačila: einstellen; krvavitev: medicina stillen