bandáža ž (fr. bandage)
1. med. bandaža, obveza
2. kolesni obroč, šina
Zadetki iskanja
- bande [bɑ̃d] féminin
1. trak; obveza; filmski trak, film; (usnjen) jermen; obšiv, našiv; proga (v blagu); militaire pas za naboje
2. tolpa, truma, drhal; roj, jata (ptic); čreda (bivolov); trop (volkov); familier klika
bande collante lepilni trak
bande élastique elastični trak, elastika
bande isolante, isolatrice izoliren trak
bande de journal ovitek za časopis
journal masculin sous bande časopis v ovitku
bande molletière ovojka, gamaša
bande sonore tonski, zvočni trak
bande transporteuse tekoči trak
bande Velpeau obveza, bandaža
bande de voleurs tolpa tatov
(populaire) bande de lâches! strahopetci!
chef, meneur masculin de bande vodja tolpe
chaussée féminin à deux bandes dvostezno cestišče
en, par bandes v trumah, kupoma
par la bande indirektno, s posrednimi sredstvi
la bande a sauté à la projection filmski trak se je strgal pri predvajanju
donner de la bande močno se nagniti (ladja zaradi vetra, poškodbe)
faire bande à part ločiti se od drugih, biti sam zase
mettre une bande autour d'une plaie namestiti obvezo okoli rane - bēnda f
1. obveza, povoj, preveza:
benda elastica elastični povoj
avere la benda agli occhi pren. biti slep za kaj
gli è caduta la benda dagli occhi pren. spregledal je, odprle so se mu oči
2. tančica, koprena - bendaggio m (pl. -gi)
1. povijanje, previjanje; povoj, ovoj, obveza, bandaža
2. šport boksarska bandaža - bendatura f povijanje, obvezovanje, prevezovanje; obveza
- binder [báində] samostalnik
vezalec; knjigovez; obveza, preveza
arhitektura tram; spojnica; poveslo - brace1 [breis] samostalnik
spona, vez; obveza; nosilni jermen; opornik
množina naramnice
množina oklepaj (); opora, proteza; vhod v jamo (rudnik); par, dvojica
in a brace of shakes takoj, kakor bi trenil
brace drill vrtalo
navtika, sleng to splice the main brace popivati
brace and hit tehnično vrtalo - cataplasma -atis, n (gr. κατάπλασμα) obveza, obkladek: Luc. fr., Cels., Plin., P. Veg.; abl. pl. cataplasmatibus: Ap., cataplasmatis: Ca. fr.
- commitment [kəmítmənt] samostalnik
obveza (to)
izročitev; aretacija; izvršitev, uresničenje
to undertake a commitment prevzeti obveznost - committal [kəmítəl] samostalnik
izročitev; nakazilo; obveza; zagrešitev; aretacija; zapor - compress2 [kɔ́mpres] samostalnik
medicina obkladek; obveza - dressing [drésiŋ] samostalnik
priprava; oblačenje, oblačilo; nakit, okras
medicina obveza
kulinarika omaka, nadev
figurativno udarci, graja; oplemenitev rude; apretura; strjenje (kože)
dressing station obvezovališče - due3 [dju:] samostalnik
pristojbina, taksa, članarina
množina carina; obveza, dolg
to give everybody (ali the devil) his due dati vsakomur, kar mu pripada, biti vsakomur pravičen
mornarica for a full due temeljito, korenito - emplastrum -ī, n (gr. ἔμπλαστρον)
1. medic. obliž: Ca., Cels., Plin.; pren.: Lab. ap. Gell.
2. obveza, ki se pri „emplastraciji“ (gl. emplastrātiō) dene čez cepič: Col., Plin. - enveloppement [ɑ̃vlɔpmɑ̃] masculin ovitje, zavitje; ambalaža; médecine obveza, obkladek; militaire obkolitev
- epithema -atis, n (gr. ἐπίϑημα) medic. obveza, obkladek: Marc., M.
- fascia (vulg. fascea) -ae, f (prim. fascis in gr. φασκία = lat. fascis, gr. φασκιόω povezujem s trakom)
1. trak, vez, preveza, obveza, (p)ovoj v različne namene,
a) devinctus erat fasciis Ci. povit z obvezami, v enakem pomenu tudi: Cels., Col., Q., Iuv., Mart., Suet., Dig.
b) ovijače: cum vincirentur pedes fasciis (zoper mraz) Ci.
c) = zona; telesni pas, opasica, životni pas, prsni povoj, trak, s katerim so se povezovale prebujne ženske, neke vrste „steznik“: Ter., Pr. angustum circa fascia pectus erat P.
č) fascia lacti cubicularis Ci. posteljni (pre)pas.
d) puero fasciis opus est Pl. otrok potrebuje plenice.
e) naglavje, vpletek, diadem: Cu., Sen. ph., Suet.
f) pren.: non es nostrae fasciae Petr. ne spadaš k naši zadrugi.
2. metaf.
a) kot arhit. t. t. ozka proga, obrobek (obroba) na stebrih: Vitr.
b) (zemeljski) pas: M.
c) oblačna proga, ozek oblak: Iuv.
č) drevo obdajajoča belina, ličje: Pall. - fōmentum -ī, n (iz *fovementum: fovēre)
I.
1. ogrevalo, topel obkladek, obveza: O., Cu., Q., Ps.-Q., Fl., P. Veg., f. calidum, humidum, siccum Cels., frigidum Suet., habes, qui adsideat, fomenta paret, medicum roget H., fomenta adhibere Col., fomenta vulneribus nulla T., fomenta dilargiri T. obveza, preveza; pren.: ingrata fomenta volnus nil malum levantia H.
2. metaf.
a) blažilo, hladilo: fomenta summorum dolorum Ci., frigida curarum fomenta H. brezuspešna, neučinkovita, fomenta animis adhibenda T., aliquod fomentum procellae petens Val. Max., fomenta paupertati conquirere Ap.
b) upanje, tolažba: Plin. iun. —
II. netivo, podnet: Clodius ap. Serv. ignium Amm. - impegno m
1. obveza, obveznost:
assumere, contrarre un impegno obvezati se
far fronte, adempire agli impegni izpolniti obveze
avere molti impegni imeti veliko obveznosti
senza impegno neobvezno
2. pridnost, vnema, prizadevnost, zavzetost:
lavorare con impegno, con grande impegno delati pridno, z veliko vnemo
3. polit. angažiranost, angažma - imperative [impérətiv]
1. pridevnik (imperatively prislov)
ukazovalen, oblasten; nujen, obvezen
slovnica velelen
2. samostalnik
slovnica velelnik, imperativ; nuja, obveza