Franja

Zadetki iskanja

  • no1 [nou] pridevnik
    noben, nobeden

    on no account pod nobenim pogojem nikakor
    of no account nevažen, nepomemben
    no one nihče
    no man nihče, noben človek; kdor je vedno proti
    no man's land sporno ozemlje, vojska ozemlje med dvema frontama
    no parking parkiranje prepovedano
    no such thing nič takšnega
    there is no denying ne more se zanikati
    there is no knowing (saying) nemogoče je vedeti (reči)
    vojska, sleng no bon zanič, ne gre
    no confidence vote glasovanje o nezaupnici
    no doubt seveda, nedvomno
    no end zelo, močno, silno
    there is no end ni konca ne kraja
    to have no end of a time odlično se zabavati
    no fear brez strahu, brez bojazni
    no go zaman, nemogoče
    no meaning nesmisel
    by no means nikakor ne
    now no mistake dobro me poslušaj
    and no mistake gotovo, brez dvoma
    no odds nič ne de
    no picnic ni lahko, ni šala
    in no time takoj, nemudoma, hitro
    no two ways about it ni druge izbire
    no wonder ni čudno, naravno
    no vent nikakor
    no song no supper brez dela ni jela
    no cards no flowers fraza v angleških osmrtnicah (brez vabil za pogreb, cvetje hvaležno odklanjamo)
    no thourough-fare prepovedan prehod
  • none2 [nən] zaimek & samostalnik
    nobeden, noben, nihče

    none other than nihče drugi kot
    none more so than he nihče bolj kot on
    we none of us nihče od nas
    none but (fools) samo (norci)
    none of your tricks! prenehaj s svojimi šalami!
    none of that nič takega
    he will have none of me ne zmeni se zame, ne mara me
    none of your business to ti ni nič mar
  • nul, le [nül] adjectif noben; neveljaven, ničev, brez vrednosti, brez učinka, nepomemben, za nič; sport neodločen; pronom nihče, nobeden, nikdo; masculin ničla; nepomembnost

    sans nul doute brez (vsakršnega) dvoma, nedvomno
    c'est un homme nul (on) je prava ničla
    nulle part nikjer
    nul et non avenu (juridique) neveljaven
    testament masculin nul neveljavna oporoka
    élève nul nesposoben dijak
    être nul en mathématiques biti zelo slab v matematiki
    faire match nul (sport) igrati neodločeno
    déclarer nul proglasiti za neveljavno
    à l'impossible nul n'est tenu nihče ni obvezan storiti nekaj nemogočega
    nul n'est prophète en son pays nihče ni prerok v svoji domovini
  • null nič; noben, prav nič: null Lust/Motivation nobenega veselja/motivacije; null Bock auf etwas haben ne imeti nobenega veselja za/do; eins zu null ena proti nič; gleich null enak ničli; null und nichtig Recht ničen; null Komma nichts čisto nič; in null Komma nichts takoj, v trenutku
  • nullo

    A) agg.

    1. ničen, neveljaven:
    scheda elettorale nulla neveljavna glasovnica
    la sentenza è stata dichiarata nulla sodba je bila razveljavljena

    2. šport
    match nullo srečanje neodločeno

    B) agg. knjižno noben

    C) pron. knjižno nihče
  • nūllus 3, gen. nūllīus, dat. nūllī (iz nĕ + ūllus, gl. ūllus in prim. gr. οὐδ-είς)

    1. adj. noben, nikakršen: Kom. idr., sitne aliqua huius rei actio an nulla Ci., nullus honor N., nullius rei cupidus N., aliud iter nullum C.; kadar stoji v abl. v zvezi s kakim subst., ga lahko slovenimo z brez: nullo periculo C. brez nevarnosti, nullo ordine commutato S., nullo ordine habitant Numidae L., nullo custode V., carmina scribis Musis et Apolline nullo Mart., vir nullis litteris Plin. iun. brez omike, neizobražen mož, raris ac prope nullis portibus C. ker je malo ali ker ni skoraj nič pristanišč, nullis ille movetur fletibus V. ne pusti se ganiti nikakršnim solzam, solze ga nikakor ne omečijo; litota: non nullis oculis observare V. s paznimi, budnimi očmi; prim. nōn nūllus marsikdo, nōn nūllī marsikateri, toda nūllus … nōn vsak, vsakdo: nullā re non relictā L. ne da bi pustil(i), kar koli, nullus admodum L. toliko kot nobeden, unus nullus Ci. noben posameznik, nullā unā re Ci. s prav nobeno stvarjo, ii nulli niti eden (nobeden) izmed njih: quaerit, num feriae piscatorum essent, quod eos nullos videret Ci., nulli duo Plin. ne dva (izmed mnogih); včasih je nullus = neuter: nullius partis esse Asin. Poll. in Ci. ep. nepristranski biti; pogosto za izražanje negativnih lastnosti, za katere lat. nima posebnih subst.: nullus deûm metus, nullum iusiurandum, nulla religio L. brezbožnost, krivovernost, brezvestnost, ius nullum S. brezpravje, brezpravnost; s partitivnim gen.: nulla belluarum Ci., nulli vestrum deero L.; z de: ei de virtutibus nulla desit Ci., nulli de inimicis Ci., nulli rei esse Gell. biti zanič, ne biti za nič, ne biti za nobeno rabo.

    2. subst. nūllus, nihče, nobeden; subst. sta vedno gen. in abl. sg. nadomeščujoča sklona pron. nemo: Kom. idr., nullius consilio uti, nullo resistente N., ut nullo egeat Ci., ab nullo defensus Ci., nullo hostium sustinente novum … aspectum T.; redkeje dat.: nulli fides defuit N.; tudi v pl., ki se nav. sloveni s sg.: nulli eximentur Ci., nullis vita posset esse iucundior Ci., nullis defendentibus N.; pesn. subst. nūlla nobena, nadomešča fem. nemo: Ter., Iust., cur nemo est, Hecalen, nulla est, quae ceperit Iron? O.; subst. n. nūllum nič, nadomešča sklone imena nihil: nullius = nullius rei Fl., Grais ingenium, Grais dedit ore rotundo Musa loqui, praeter laudem nullius avaris H., et totidem gravitate carent nulloque premente alta petunt O.; nullo = nullo loco L. ali nullā re Q., Iust., nullo verius L. (za) nič, pl. nulla = nullae res Lucan.

    3. v pogovornem jeziku pogosto = nōn, le da krepkeje zanika = nikakor ne, nikar ne, prav nič ne, celo ne: tu nullus creduas Pl., tametsi nullus moneas Ter., nullus dixeris Ter., nullus dubito Kom., de qua re nullus dubito Ci., haec bona in tabulas publicas nulla redierunt Ci., quamquam ea (sc. occasio pugnandi) nulla contingerat L., illo sed tempore nullus aut puer Hector erat O. še živel ni.

    4. occ.
    a) nullum esse proč biti, ne biti (obstajati, živeti) več, izgubljen biti, nullus sum, nulla sum (= gr. ὄλωλα) po meni je: Kom., nolite arbitrari me, cum a vobis dicessero, nullum esse Ci., de mortuis loquor, qui nulli sunt Ci., alteri nulli sunt, alteros non attinget Ci., sedalia fuere … quae nobis nulla sunt S., itaque illa quies et otium cum libertate … nulla sunt S. fr.; od tod nullus = mortuus: O., Pr., Plin., sed tu nullus eris V. (Cat.), ossa nulla Pr. mrtvec; kot izraz obupanosti: vellem, nulla forem O. da bi me bilo konec, nullus repente fui L.
    b) toliko kot nobeden, torej = ničen, ničeven, majhen, neznaten, nepomemben, malovreden, malovažen, nevažen, lagoden, brez moči in veljave, neugleden, (prava) ničla, nizek (nizkega stanu), neznan, neslaven: res nulla Ter. malenkost, homo nullius coloris Pl. brez sleherne barve = meni povsem neznan, Titiam legem nullam putas? Ci., nullus erat senatus, nihil reliqui magistratus Ci., nullos iudices habemus Ci., nullo numero esse Ci. nič ne šteti (veljati), patre nullo L. neznanega očeta, očeta nizkega rodu, quam nullum aut leve sit damnum O., in his tam parvis atque tam nullis (sc. corporibus) Plin. skoraj v nič se izgubljajočih, quam nullae hominum adversus deos essent vires Iust.

    Opomba: Heterocl. gen. sg. m., n. nūllī: Pl., Ter., Ca. ap. Prisc., Ci. (Pro Q. Roscio comoedo 48), Ap.; dat. sg. m. nūllō: Corn., C.; dat. sg. f. nūllae: Pr., Sen. ph.
  • pȉličnī -ā -ō noben: nema ni -oga nikogar ni
  • punto

    A) m

    1. mat. točka:
    punto di contatto dotikališče
    punti cardinali strani neba
    punto di fuga konvergentna točka
    punto morto mrtva točka (tudi pren.);
    punto di orientamento orientacijska točka
    punto di riferimento referenčna točka; pren. orientacijska točka
    punto di vista pren. gledišče, vidik, zorni kot
    punto zero ničelna točka (pri nuklearni eksploziji)
    di punto in bianco pren. iznenada, nepričakovano, kar na lepem
    cogliere nel punto pren. zadeti bistvo (problema)
    essere, trovarsi a un punto morto pren. biti, znajti se na mrtvi točki

    2. navt. lega, položaj:
    fare il punto določiti lego
    fare il punto su una questione pren. natančno določiti, opredeliti vprašanje

    3. pika:
    due punti dvopičje
    punto e virgola podpičje
    punto esclamativo klicaj
    punto interrogativo vprašaj
    punti di sospensione, sospensivi tropičje
    fare punto pren. prenehati
    mettere i punti sulle i pren. postaviti piko na i

    4.
    punto cieco anat. slepa pega
    punto lacrimale anat. solzna pika
    punto nero anat. pog. ogrc, komedo; pren. črna pika; slaba stran

    5. točka, mesto:
    punto iniziale začetna točka; pren. izhodišče
    punto di ritrovo shajališče
    punto di vendita trgov. prodajna točka, prodajno mesto

    6. mesto, odlomek; ekst. točka:
    commentare un punto della Divina Commedia tolmačiti, komentirati odlomek iz Božanske komedije
    trattare punto per punto podrobno kaj obravnavati
    venire al punto priti do, lotiti se ključnega vprašanja
    questo è il punto v tem je bistvo, v tem je težava

    7. trenutek, hip:
    arrivare a buon punto priti o pravem času
    essere sul punto di nameravati, pripravljati se, da
    a mezzogiorno in punto točno opoldne
    in punto di morte tik pred smrtjo

    8. rok, stopnja, točka:
    essere a buon punto pren. lepo napredovati
    mettere a punto una macchina, un dispositivo naravnati, nastaviti stroj, napravo
    mettere a punto un problema pren. natančno izpostaviti problem
    punto di cottura trenutek, ko je kaj skuhano
    a che punto siamo? do kam smo prišli? kako napreduje stvar?
    fino a un certo punto do neke meje, nekako
    di tutto punto popolnoma

    9. točka, ocena:
    dare dei punti a qcn. pren. koga v čem prekašati
    essere promosso con il massimo dei punti napredovati z najboljšimi ocenami, z najvišjim številom točk
    vittoria ai punti zmaga po točkah

    10. obrt vbod:
    punto a croce križni vbod
    punto erba stebelni vbod
    punto smerlo robni vbod
    punto metallico kovinska spojka
    dare un punto na hitro zašiti

    11. med. šiv:
    mettere, togliere i punti zašiti, sneti šive

    12. fiz. točka:
    punto critico kritična točka
    punto di ebollizione vrelišče
    punto di fusione tališče
    punto di gelo zmrzišče
    punto di infiammabilità vnetišče

    13. glasba pika

    14.
    punto tipografico tipografska točka

    15. hist. punca, čistinski žig

    B) agg. toskansko nikakršen, noben:
    non ha punta voglia di studiare ni mu do učenja

    C) avv. (za nikalnicami) prav nič, nikakor ne, še zdaleč ne:
    non sono punto stanco prav nič nisem utrujen
    né punto né poco kratko in malo ne
  • veruno

    A) agg. knjižno noben

    B) pron. knjižno nihče
  • жо́дний, жо́ден займ., nobèn zaim., nobêden zaim.
  • никакой noben;
    без никаких, и (больше) никаких brez besed!, brez ugovora!;
    никаких гвоздей! in nič drugega!
  • ніхто́ ніко́го займ., nihčè nikógar zaim., nobèn zaim.
  • нія́кий займ., nobèn zaim., nikákršen zaim.
  • aucunement [okünmɑ̃] adverbe nikakor, na noben način; na kakršenkoli način
  • exlēx -lēgis brez zakona, zunaj zakona, ki ga zakon ne veže, ki se za noben zakon ne meni: Luc. et Varr. ap. Non., Ci., H., L.
  • keinesfalls, keineswegs nikakor ne, na noben način
  • nē-quāquam, adv. ( + abl. sg. zaimka quaequam „na noben način“) nikakor ne, na noben način ne, skratka nikakor, kratkomalo ne: Pl., Lucr., C., Auct. b. Alx., Auct. b. Hisp., H., L., Cu., Val. Max., Asc., Stat., T., Plin., Plin. iun. idr., nequaquam istuc istae ibit Enn. ap. Ci., egregium virum sibi n. parem Ci., in taberna eius nummi n. omnes reperiuntur Ci., hunc ad egrediendum nequaquam idoneum arbitratus locum C., nequaquam satis in re una consumere curam [est] H.
  • nessunissimo agg. prav noben
  • ne-utiquam, pisano tudi ločeno ne utiquam (bralo se je nutiquam), adv. nikakor ne, na noben način (ne), sploh ne: sed mihi ne utiquam cor consentit cum oculorum aspectu Enn. ap. Ci., si albus capillus hic videtur, ne utiquam ingenio est senex Pl., quapropter haec res ne utiquam neglectu est mihi Ter., monebas de Q. Cicerone, ut eum quidem neutiquam relinquerem Ci. ep., Syphax vetere se continebat regno neutiquam quieturus L.; zlasti pri glag. arbitrari, placere, probare, putare, videri v pomenu prav (nič) ne, ne ravno, prav malo, sploh ne: vero ne utiquam honestum esse arbitror Ter., id ne utiquam mihi placet Pl., nihil relinquitur nisi fuga, cui te socium neutiquam puto esse oportere nec umquam putavi Ci., dictatori neutiquam placebatfortunae se committere adversus hostes L.
  • whatever [wɔ́tévə]

    1. zaimek
    karkoli; vse, kar
    pogovorno kaj vendar; sploh kaj

    whatever do you want? kaj vendar hočeš?
    take whatever you like! vzemite, karkoli hočete!
    whatever do you think? sleng kaj si vendar domišljaš?

    2. pridevnik
    katerikoli; sploh kakšen; (nikalno) sploh noben

    for whatever reasons iz katerihkoli razlogov
    no doubt whatever sploh nobenega dvoma
    is there any hope whatever? je sploh kakšno upanje (kaj upanja)?
    this will be no trouble whatever for me to me ne bo prav nič motilo
    no one whatever sploh nobeden