Franja

Zadetki iskanja

  • bullicioso šumen, hrupen; nemiren; uporen
  • bullidor nemiren, zelo živ
  • bûran -rna -o buren, viharen, nemiren: -o more; -a noć, skupština; -o odobravanje, povlađivanje
  • bustling [bʌ́sliŋ]

    1. pridevnik
    živahen, delaven, hrupen, nemiren, vihrav

    2. samostalnik
    vihranje, direndaj, nepotrebna prizadevnost
  • busy2 [bízi] pridevnik (busily prislov)
    delaven, marljiv, priden; zaposlen; vihrav, nemiren, živahen; aktiven; vsiljiv, radoveden

    to get busy lotiti se dela
    to be busy in (ali at, with) ukvarjati se s čim
  • cìvrija ž (t. sivri)
    1. nemiren, hud človek, hud pes
    2. mn. cìvrije cȉvrīja vrsta klešč za izdelovanje zaponk iz žice
  • concerned [kənsə́:nd] pridevnik (concernedly [kənsé:nidli] prislov) (in za)
    ki se zanima, zavzet (about, for)
    zaskrbljen, nemiren; prizadet

    he is not concerned to go ni mu do tega, da bi šel
    to be concerned with ukvarjati se s čim
    my honour is concerned gre za mojo čast
  • concutiō -ere -cussī -cussum (cum in quatere)

    1. tresniti (treskati) s čim, skupaj (drugo ob drugo) udariti (udarjati): concussā manu O., c. manūs Sen. ph., frameas T.

    2. hkrati (obenem) stres(a)ti, (za)vihteti, (za)degati: concutiens … caput O. z glavo stresajoč, zmajajoč, (manu) concutit arma O., concutiensque suis vibrantia tela lacertis O.

    3. (z oslabljenim pomenom predloga) močno stres(a)ti, pretres(a)ti: tonitru concussa repente terra … concutit omnia motu Lucr., terra ingenti concussa motu est L., c. cantu freta O., oraque singultu concutiente sonant O., aries ballistave concutit arces O., c. arietibus munimenta Cu., concussae fores N., c. quercum V., concute pectus V. predrami, te ipsum concute H. pretresaj = preskušaj samega sebe, c. plebem Petr. poet. vzdramiti, tako tudi: c. se Iuv., Fl.

    4. pren.
    a) pretres(a)ti = omajati, (o)slabiti, izpodkopa(va)ti: rem publicam Ci., opes Lacedaemoniorum N., imperium L., senatūs consultum T., concussi orbis motus T., fides concussa T. omajana zvestoba.
    b) pretres(a)ti = (pre)plašiti, (pre)strašiti, (z)ganiti, vznemiriti (vznemirjati): terrorem metum concutientem definiunt Ci., id factum primo populares coniurationis concusserat S., ingensque barbaros pavor … concusserat Cu., casu concussus acerbo V., concussa Caecinae mens T.; z grškim acc.: casuque animum concussus amici V. globoko ganjen, hoc concussa metu mentem Iuturna V., quone malo mentem concussa? H. — Od tod adj. pt. pf. concussus 3 vznemirjen, nemiren: Pallas aliquanto concussior M.
    c) occ. (pre)plašiti koga s pretnjami, da bi izsilil denar: Icti.
    č) strastno razburiti (razburjati), vzburiti (vzburjati), razvne(ma)ti, od tod pass. concuti razvne(ma)ti se: Sen. ph.
  • contracté, e [kɔ̃trakte] adjectif skrčen, kontrahiran; figuré, familier nemiren, napet

    forme féminin contractée skrčena oblika (npr. du iz de le)
  • desasosegado nemiren, brez pokoja
  • descompuesto neurejen, nevljuden; nemiren, predrzen

    estar descompuesto biti v neredu; jezen biti
  • disquiet2 [diskwáiət]

    1. samostalnik
    nemir, zaskrbljenost, vznemirjenost

    2. pridevnik
    nemiren, zaskrbljen, vznemirjen
  • easeless [í:zlis] pridevnik (easelessly prislov)
    nemiren; neudoben, neprijeten
  • fidgety [fídžiti] pridevnik (fidgetily prislov)
    nemiren, živčen
  • fiévreux, euse [fjevrö, z] adjectif mrzličen, vročičen; nezdrav; nemiren; masculin, féminin bolnik, -ica z vročico

    activité féminin fiévreuse mrzlična delavnost
    attente féminin fiévreuse nemirno pričakovanje
    se sentir fiévreux biti vročičen, imeti vročico
    pouls masculin fiévreux vročičen pulz
  • fispelig nemiren, tresoč
  • flatterig nemiren, Puls: neenakomeren, (oberflächlich) površen
  • flippig nemiren, brez miru
  • frétillant, e [-tijɑ̃, t] adjectif živahno se premikajoč, živahen, živ kot živo srebro; cepetajoč, nemiren

    être tout frétillant d'impatience kar tresti se od nestrpnosti
  • friedlos nemiren; brez miru, brez obstanka