-
velika nedelja [é,é] ženski spol der Ostersonntag
-
velikonočna nedelja ženski spol der Ostersonntag, erster Osterfeiertag
-
velikonočna nedelja stalna zveza
(krščanski praznik) ▸ húsvétvasárnap
-
zahvalna nedelja stalna zveza
(krščanski praznik) ▸ hálaadás vasárnapja [a mindenszentek ünnepét követő első vasárnap]
-
dimanche [dimɑ̃š] masculin nedelja
le dimanche ob nedeljah
(les) dimanches et jours de fête ob nedeljah in praznikih
dimanche gras, des Rameaux, de Quasimodo, de Pâques, de (la) Pentecôte pustna, cvetna, bela, velikonočna, binkoštna nedelja
du dimanche nedeljski; amaterski, diletantski
billet masculin bon dimanche (železniška) nedeljska, povratna vozovnica
chasseur masculin du dimanche nedeljski lovec
chauffeur masculin du dimanche (familier) nedeljski, slab šofer
peintre masculin du dimanche slikar amater (diletant)
s'habiller en dimanche nedeljsko, praznično se obleči
tel qui rit vendredi, dimanche pleurera (proverbe) ne hvali dneva pred nočjo
-
domenica f nedelja
domenica delle Palme relig. cvetna nedelja
domenica in albis relig. bela nedelja
vestito della domenica nedeljska, praznična, zakmašna obleka
pittore della domenica nedeljski slikar
battezzato in domenica pren. pog. tepec
nato di domenica pren. srečnež
-
domingo moški spol nedelja
domingo de Ramos cvetna nedelja
domingo de Resurrección, domingo de Pascua velikonočna nedelja
domingo de Pentecostés binkoštna nedelja
hacer domingo praznovati v ponedeljek, imeti zaspani ponedeljek
-
dominicus 3 (dominus, domina)
1. gospodov, gospodarjev, gosposki, gospejin, gospodaričin: Afr. fr., Varr., vinum Petr. gospodarjevo (= najboljše), palatum Sen. ph., libido Sen. rh. gospodaričina, filiae Aug. = domače.
2. occ.
a) cesarski: pozni Icti.
b) gospodov = Jezusa Kristusa, božji: passio, praecepta Eccl., dominica dies Eccl. gospodov dan = nedelja. Od tod subst.
a) dominicus -ī, m (sc. dies) gospodov dan, nedelja: Cypr.
b) dominicum -ī, n α) Neronova pesniška zbirka: placentem palam admonuit, ut aliquid et de dominico diceret Suet. β) (sc. sacrificium) nedeljska služba božja: Cypr. γ) (sc. aedificium) cerkev: Eccl.
-
dumínică -i f nedelja
-
first-day [fə́:stdéi] samostalnik
nedelja
-
nèdjelja ž (ijek.), nèdelja ž (ek.)
1. nedelja: -ama se odmaramo od svakodnevnih poslova; praznovati -u; osvanula je nedjelja prišla je, napočila je nedelja; Cvijetna, Cvetna nedjelja cvetna nedelja; sirna nedjelja pustna nedelja; mlada nedjelja prva nedelja po mlaju; bijela, bela nedjelja bela nedelja
2. teden: kroz -u dana čez teden dni; od danas za tri -e čez tri tedne; čista nedjelja prvi teden velikonočnega posta; velika, strasna nedjelja veliki teden
-
septuagésime [-žezim] féminin, religion (= dimanche masculin de la septuagésime) nedelja, ki pride približno sedemdeset dni pred veliko nočjo
-
Sonntag, der, nedelja; am Sonntag v nedeljo; Arbeit an Sonn- und Feiertagen delo ob nedeljah in praznikih
-
Sunday [sʌ́ndi]
1. samostalnik
nedelja
on Sunday v nedeljo
on Sundays ob nedeljah
Hospital Sunday nedelja, v kateri se zbirajo prispevki za mestno bólnico
Low Sunday prva nedelja po veliki noči
Palm Sunday cvetna nedelja
Rogation Sunday cerkev nedelja pred vnebohodom
a month of Sundays figurativno zelo dolgo časa, cela večnost
show Sunday Oxford, univerza nedelja pred spominskim slavjem (komemoracijo) za ustanovitelje univerze
to look two ways to find Sunday sleng biti škilav, škiliti
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
nedeljsko (se) obleči; preživeti nedeljo
-
воскресенье n nedelja
-
неді́ля -і ж., nedélja -e ž.
-
Cvȉjeti Cvijètī ž mn. (ijek.), Cvêti Cvétī ž mn. (ek.) cvetna nedelja, cvetníca
-
Cvjètnica ž (ijek.), Cvètnica ž (ek.) cvetna nedelja, cvetnica
-
Djètīnci -inācā m mn. (ijek.), Dètīnci -inācā m mn. (ek.) tretja nedelja pred božičem
-
Faschingssonntag, der, pustna nedelja