comparution [kɔ̃parüsjɔ̃] féminin nastop, prihod pred sodišče
mandat masculin de comparution (juridique) poziv (pred sodišče)
Zadetki iskanja
- contenance [kɔ̃tənɑ̃s] féminin
1. (za)držanje, vedenje, nastop
faire bonne contenance dobro se zadržati, ne se zmesti, ostati hladnokrven, kazati pogum in odločnost
perdre contenance zmesti se
faire perdre contenance à quelqu'un zmesti koga
se donner, prendre une contenance skri(va)ti svojo zadrego
2. površina; prostornina, volumen, kapaciteta; marine vgrez
sa propriété est d'une contenance de 100 hectares njegovo posestvo ima 100 ha površine
contenance d'une bouteille prostornina steklenice - coortus -ūs, m (coorīrī) nastanek, nastop: Lucr.
- Darbietung, die, (-, -en) nastop, predstavitev, Musik izvedba, izvajanje, interpretacija
- debút -uri n začetek, (prvi) nastop, debut
- Eintreffen, das, prihod; uresničenje; Mathematik nastop
- Eintritt, der, vstop; (Eintrittsgeld) vstopnina; nastop, nastanek; Technik von Kühlwasser: dovod, von Wasser: dotok; uresničitev
- émersion [emɛrsjɔ̃] féminin, astronomie pojavitev (zvezde); izstop; nastop
- entrance1 [éntrəns] samostalnik (to)
vstop, vhod; nastop; ustje; začetek; vpis, prijava, registracija, deklaracija; žrelnica (v panju)
to make one's entrance vstopiti, nastopiti
no entrance! vstop prepovedan!
to give entrance to s.o. dovoliti komu, da vstopi
to force an entrance into prodreti v - entrée [ɑ̃tre] féminin vhod, vstop; vkorakanje; nastop; začetek, uvod, otvoritev; dohod, dostop, pristop; pripustitev (k izpitu); théâtre nastop; commerce vknjiženje; pluriel sprejem blaga ali denarja v določeni dobi; prva jed pri obedu po predjedi ali juhi; (= droits masculin pluriel d'entrée) entrées pluriel uvozna carina; (= prix masculin d'entrée) vstopnina; (= carte féminin d'entrée, billet masculin d'entrée) vstopnica; (entrée de serrure) luknja v ključavnici
à l'entrée de l'été ob nastopu, v začetku poletja
à l'entrée de la nuit ob znočitvi, stemnitvi
entrée d'air dovod, dostop zraka
entrée en charge, en fonctions, en service nastop službe, funkcij
entrée gratuite, de faveur prost, brezplačen vstop
entrée interdite prepovedan vstop
entrée libre prost vstop (commerce, neobvezno za nakup)
entrée dans le, au port prihod (ladje) v pristanišče
entrée en possession nastop lastništva, posesti
entrée en scène (théâtre) nastop na odru
entrée en séance otvoritev seje
entrée et sortie vstopno in izstopno potovanje
entrée en vigueur začetek veljavnosti
examen masculin d'entrée sprejemni izpit
permis masculin d'entrée dovoljenje za vstopno potovanje
visa masculin d'entrée vstopni vizum
avoir son entrée (théâtre) imeti prost vstop (dans v)
avoir ses entrées (auprés du ministre) imeti prost dostop (do ministra)
donner entrée peljati (dans v), dovoliti vstop (à quelqu'un komu)
faire son entrée (slovesno) vstopiti, priti v
faire son entrée dans le monde prvičpriti na kako družabno prireditev
faire son entrée en scène (théâtre) nastopiti na (gledališkem) odru
forcer l'entrée izsiliti vstop, vdreti v
solliciter, obtenir l'entrée d'une société, d'un club potegovati se za, dobiti vstop v kako društvo, v klub - incidence [ínsidəns] samostalnik
nastop, pojav, vpad; učinek; pogostnost, razširjenost, obseg
fizika vpadanje, padanje (upon na)
fizika angle of incidence vpadni kot
ekonomija incidence of taxation davčna obremenitev - inductiō -ōnis, f (indūcere) v raznih pomenih tega glagola.
I. prevleka, prevlečenje meton.
1. ponjava v gledališčih, na trgih itd. proti sončnim žarkom: Vitr.
2. obkladek, ogrevalo: Cael.
3. prečrt(avanje), izbris(ovanje) zapisanega na voščeni tabli: Icti.
— II.
1. napeljevanje vode: aquarum inductiones Ci.
2. occ.
a) nastop v areni: iuvenum armatorum L.
b) uvajanje govorečih oseb kot ret. figura = gr. προσωποποιία: personarum Ci.
— III. metaf.
1. kot ret. figura
a) erroris inductio = gr. ἀποπλάνησις zapeljevanje v zmoto, premota: Ci.
b) inductio = gr. ἐπαγωγή dokazovanje z navajanjem podobnih primerov in slučajev, navodilo, napotek, indukcija: Ci., Q.
c) inductio = gr. ὑπόϑεσις podmena, domneva, hipoteza: Prisc.
2. inductio animi
a) nagnjenost, naklonjenost: Ci. ep.
b) trden sklep: Ci. - ingoing [íngouiŋ]
1. pridevnik
ki prihaja, vstopa; ki nastopi (službo)
figurativno temeljit
2. samostalnik
vstop, nastop (službe) - ingrēsso m
1. vhod; arhit. predsoba
2. vstop; nastop; začetek:
ingresso libero, vietato prost, prepovedan vstop
biglietto d'ingresso vstopnica - insorgēnza f nastop, izbruh, nenadni pojav
- intercursus -ūs, m (intercurrere) v rabi je le abl. sg.
1. prihod v teku, nagli vmesni prihod, nastop: impeditus intercursu suorum usus hastarum L., repentino intercursu viam dare L.
2. metaf.
a) vmešavanje, vtikanje, posredovanje: consulum intercursu res sedatur L., intercursu tribunorum T.
b) nagel vmesni nastop: intercursu lunae Sen. ph., nox horrida ac terribilis intercursu luminis diri Sen. ph. ker so vmes švigali grozoviti bliski. - intervention [-vɑ̃sjɔ̃] féminin poseg, intervencija; vmešavanje, posredovanje; médecine (= intervention chirurgicale) operacijski poseg, operacija; nastop(itev)
sans mon intervention brez mojega posredovanja, intervencije
intervention étatique državen poseg, -a intervencija
intervention dans la politique intérieure d'un autre pays vmešavanje v notranjo politiko kake druge dežele
je compte sur ton intervention en ma faveur računam s tvojo intervencijo v mojo korist - intervēnto m
1. poseg, posredovanje
2. pravo nastop (kot stran v procesu)
3. diskusija
4. intervencija, vmešavanje, poseganje:
principio del non intervento načelo nevmešavanja
5. med. kirurški poseg, operacija
6. šport posredovanje; akcija - interventus -ūs, m (intervenīre)
1. vmesni prihod, dohod, nastop, vstop: i. Alexandri Iust., interventu Flacci pugna sedatur Ci., paucae naves noctis interventu ad terram pervenerunt C. ker je med tem nastopila noč, nullo malorum interventu Ci. ne da bi se medtem pripetilo kaj zlega, interventus amnis Plin., lunae Plin. (pri sončnem mrku) articulorum Plin.
2. posredovanje, pomoč: meliorum T., sponsorum Suet., principis Plin. iun. - introitus -ūs, m (introīre)
1. vhod, vstop: adventus meus atque introitus in urbem qui fuit? Ci., nocturnus introitus Smyrnam fuit Ci., (navium) in portum C. vplutje, (pri)plutje, non introitu quempiam prohibuit Ci., primo introitu T. takoj ob … , introitu perrumpere corpus Lucr., i. militum C., in Graeciam Iust., occurrentium T., squaleus Sil., facit sol introitum in Cancro Col., introitum avibus praebere Col., dare apibus Col.; pesn.: introitu … facilem piscem Sil. gre lahko noter.
2. metaf.
a) vhod = začetek: hic introitus defensionis Ci., fabulae Clodianae Ci., huius operis Plin.
b) vstop v združbo, nastop službe: Plin. iun., novi sacerdotii Suet.
3. meton. vhod ali dohod (kot kraj): ad omnes introitūs armatos opponit Ci., propter introitum atque ostium portūs Ci., Ponti Ci., introitum patefacere Ci., aures duros habent et quasi corneolos introitus Ci., introitus praeclusi C., primo fere introitu (Euripi) Plin., Indi amnis Plin. izliv.