Franja

Zadetki iskanja

  • befetten namastiti, namazati
  • beölen naoljiti, namazati (z oljem)
  • bepinseln mazati, namazati (s čopičem), pobarvati
  • beschmieren namazati, mazati, (schmutzig machen) zamazati, popackati
  • besmear [bismíə] prehodni glagol
    namazati; umazati
  • bestreichen*

    1. namazati, mit Fett: namastiti, mit Öl: naoljiti

    2. Medizin, Technik potegniti po

    3. bestreichen lassen speljati preko, intransitiv biti speljan preko, drseti preko

    4. Heerwesen, Militär obstreljevati
  • beurrer [bœre] verbe transitif namazati, prevleči z maslom
  • brillantiner [-jɑ̃tine] verbe transitif namazati (lase) z briljantino
  • butter2 [bʌ́tə] prehodni glagol
    namazati, zabeliti z maslom
    figurativno dobrikati, prilizovati se, laskati

    fair (ali fine, kind) words butter no parsnips z lepimi besedami se ne da popraviti, od lepih besed se ne da živeti
    to know on which side one's bread is buttered vedeti, kaj človeku koristi
    pogovorno to butter up laskati, dobrikati se
  • circumlinō -ere (-) -litum

    1.
    a) aliquid alicui rei (na)mazati kaj okoli česa: sulfura taedis circumlita O., (laser) volneribus... circumlinitur Plin.
    b) c. aliquid aliquā re namazati kaj s čim, obmazati, oblepiti: Lucr., Plin., Aug., oculum pice liquidā Col., oculos stibio Vulg.; v pass.: mortuos... Persae etiam cerā circumlitos condunt Ci., musco circumlita saxa H., circumlitus auro (Midas) O. prevlečen; brez abl.: spiramentum circumlitum Plin. zalepljen, neprepustno zaprt, circumlinere oculum Plin. iun.

    2. occ. (o slikarstvu) podmaz(ov)ati, z barvami osvetliti, označiti: pictura, in qua nihil circumlitum est Q.; pren. (o govornikih) poudariti (poudarjati): Q., Lact. — Soobl. circumliniō -īre -iī: circumlinire Q., circumliniendus Col., circumlinisti Vulg.
  • collinō (conlinō) -ere -lēvī -litum namazati, pomazati, posuti, posipa(va)ti: caeno conlitus Pl., coll. crines pulvere H., ora venenis (z ličili) O., tabulas cerā Gell., fila melle collita Prud.; pren.: pulcrum ornatum turpes mores peius caeno conlinunt Pl.
  • dab1 [dæb] prehodni glagol
    dotikati se; lahno položiti, lahno udariti, potrepljati, pikljati, tipati; zapackati (on, over)
    namazati; lahno brisati
  • dēlibuō -ere -uī -ūtum s kako mastno tekočino namočiti (namakati), namazati: Tert.; večinoma pt. pf. dēlibūtus 3 namočen, namazan: schoeno delibutae Pl., sanie delibutae Pac. fr., delibutus capillus Ci. maziljeni, medicamentis propter dolorem artuum delibutus Ci. zaradi protina namazan, propter valetudinem … plurimis medicamentis delibutus Q., res … rubricā delibuta Corn., atro delibutus Hercules Nessi cruore H., delibutus unguentis Ph., Sen. rh., humano sanguine delibuti Sen. rh., tergore delibuto Col.; z grškim acc.: luxuria dēlībūta (!) comas Prud.; pren.: delibutus gaudio Ter. od veselja pijan, delibuto senio luxu Plin. ko so v starosti še enkrat razkošno živeli.
  • dēlinō -ere (-lēvī) -litum

    1. namazati: delinendus homo est vel gypso vel argenti spumā Cels., facie caenoso pigmento delitā Ap.

    2. le v pt. pf. dēlitus 3 (= dēlētus) uničen: litterae delitae Varr. fr., Ci. fr., epistula videtur in via delita Calvus ap. Prisc.
  • dope2 [doup] prehodni glagol
    namazati, lakirati
    pogovorno da(ja)ti mamilo; preslepiti; pomiriti

    sleng to dope out razumeti; zadeti; odkriti, razkrinkati
  • dub1 [dʌb] prehodni glagol
    narediti za viteza; nasloviti; dati vzdevek; suniti; namazati; obseka(va)ti, (o)klestiti; sinhronizirati
  • einbohnern namazati
  • eincremen namazati (s kremo)
  • einlassen* spustiti noter/v; Flüssigkeiten: natočiti; in eine Mauer: vzidati; (einlegen) vložiti; den Fußboden: namazati, Holz: lužiti, barvati, namazati; sich einlassen in/auf spustiti se v, poglobiti se v, pristajati/pristati na; sich einlassen mit ukvarjati se z; mit jemandem začeti razmerje z
  • einpinseln namazati (s čopičem)