-
nàbremiti se -ī se nabrati se kot breme: mnogo mi se toga nabremilo u duši
-
sup-pūrō -āre -āvī -ātum (sub in pūs)
I. intr. (za)gnojiti se pod čim, nabrati (nabirati) se pod čim: Col. idr., cancer suppurat sub carne Ca., si (sc. strumae) suppuraverint Plin.; metaf.: cum voluptates angusto corpori ultra quam capiebat ingestae suppurare coeperunt Sen. ph. tvoriti ture; pren.: aut hasta praetoris infami lucro et quandoque suppuraturo exercet Sen. ph. ki jim utegne kdaj škoditi (presedati). —
II. trans.
1. povzročiti, da se kaj gnoji, ognojiti (ognojevati); le pt. pf. suppūrātus 3 gnoječ se, gnojen, gnojav: aures Plin.; o osebah: capite suppuratus Lamp.; subst. suppūrāta -ōrum, n tvori, turi, abscesi, uljésa: Plin.; metaf.: suppurata tristitia Sen. ph. ali suppuratus dolor Cu. srce razjedajoča.
2. pren. „izgnojiti“, kakor kak tvor kaj pognati (poganjati), ustvariti (ustvarjati), roditi (rojevati), poroditi (porajati), povzročiti (povzročati) nastanek česa, omogočiti (omogočati) nastajanje česa: scorpium terra suppurat Tert., suppurare malum Tert., aestum Paul. Nol. narediti, povzročiti nastanek.
-
нагружаться, нагрузиться biti obremenjen, vprežen; (pren.) nabrati se ga, opijaniti se
-
нализываться, нализаться nalizati se; (pren.) nabrati se ga, opija(ni)ti se
-
начитаться nabrati se po mili volji
-
accumuler [-le] verbe transitif (na)kopičiti, skupaj znesti, zbrati
s'accumuler (na)kopičiti se, nabrati se, narasti, pomnožiti se, povečati se
accumuler les richesses kopičiti bogastvo
accumuler les preuves zbirati dokaze
les nuages s'accumulent à l'horizon oblaki se kopičijo na obzorju
-
aufstauen einen [Fluß] Fluss: zajeziti; sich aufstauen nakopičiti se, Menge: nabrati se, zbrati se
-
aufsummieren sumirati, sešteti; odšteti; sich aufsummieren nabrati se
-
beráč1 (-a) | -íca (-e) m, f
1. mendicante, accattone (-a)
2. povero, bisognoso:
pren. nabrati se ga kakor berač mraza prendersi una sbronza solenne
3. igre rovescina
PREGOVORI:
vsak berač svojo malho hvali ogni curato loda la sua cura
-
blouser [bluze] verbe transitif, familier zavesti v zmoto; prevarati; nabrati (obleko)
se blouser nabrati se, figuré, familier varati se
-
mràz (mráza) m
1. freddo; gelo:
mraz nastopi, poneha, popusti il freddo arriva, cessa
mraz pritisne il freddo si fa intenso
divji, leden, peklenski, sibirski, strupen mraz freddo pungente, polare, freddo cane
prvi mraz primi freddi
trpeti, prenašati mraz patire, sentire, avere freddo
drgetati, trepetati, tresti se od mraza tremare dal freddo
biti ves trd od mraza essere gelato
mraz mi je ho freddo
mraz je, da drevje poka fa un freddo boia, cane
2. (neprijeten občutek na koži zaradi vznemirjenja ipd. ) freddo:
mraz ga spreleti, strese, če se tega spomni gli viene freddo solo a pensarci
3. pren. (zadržanost, neprijaznost) gelo:
mraz, ki ga začutiš ob nekih družinskih srečanjih il tangibile gelo di certe riunioni di famiglia
4. nareč. (slana) brina;
ajdo je osmodil, poparil mraz la brina ha bruciato il grano saraceno
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
mraz mi je v duši, pri duši sono triste, desolato
nabrati se ga kakor berač mraza prendersi una sbronza colossale
anat. čutnice za mraz cellule del freddo
geogr. pol mraza Polo del freddo
-
nabírati nabráti to collect; to gather; (kopičiti) to accumulate; (vojake) to enrol, to levy
nabírati, nabráti v gube to fold
nabírati, nabráti gobe to pick mushrooms, to go mushrooming, to mushroom
nabírati, nabráti se to gather; to accumulate
-
nabira|ti se (-m se) nabrati se (kopičiti se) sich anhäufen, jeza ipd.: sich ansammeln, sich aufspeichern; pošta, obresti: auflaufen; stroški: anfallen; prah, umazanija: sich ansammeln, sich festsetzen; (nalagati se) sich anbauen; (zastajati) sich stauen
-
nabráti to collect; to gather; (cvetice, jagode) to pick; (nakopičiti) to accumulate
nabráti se to gather, to collect; to accumulate
nabráti čelo, obrvi to knit one's brow; (rokav, ipd.) to fold, to pleat
-
zbrati se1 (zbêrem se) ljudje: sich versammeln, zusammenkommen, načrtno: zusammentreten; (prikorakati) aufmarschieren; (nakopičiti se) ➞ → nabrati se