naklòn -ôna m
1. naklon: odzdraviti z -om glave
2. nagib, nagnutost, naklon: naklon strmine, proge
3. način, modus: povedni naklon
indikativ; velelni naklon
imperativ; pogojni naklon
kondicional; želelni naklon
optativ
Zadetki iskanja
- tón m (gr. tonos)
1. ton, zvuk: visok, nizek, osnovni, vodilni ton; svetli, temni, topli ton
2. ton, način: z menoj ne boš govoril v takem -u - víža ž (srvnj. wise) razg.
1. melodija: peti stare -e
2. način: na to -o se midva ne bova razumela - žánr -a m (fr. genre) žanr, način, vrsta: epski, lirski, dramski žanr
- bátik i batík m (jav.) način bojadisanja
- brús m
1. brus, tocilo: z nogo poganjati brus; ročni brus
2. način brušenja: oceniti brus briljanta
3. pejor. nespretan odrastao čovjek (-vek), obično mlađi: tak brus si že, pa se še podiš z otroki
4. jezični (-čki) savjetnik (-ve-): jezikovni brus - bulvárka ž drama iz savremenog života koja na lak način prikazuje aktualne probleme
- cmokávzarstvo s grub način književnog izražavanja, pisanja
- deskriptíva ž
1. deskriptiva, deskriptivna geometrija
2. opisni način rada - dúktus m (lat. ductus) duktus, način vodenja pera pri pisanju
- enoúmen -mna -o koji se može razumjeti (-meti) samo na jedan način: enoumen tekst; -a definicija
- enoúmnost ž jedan način razumijevanja (-mev-): enoumnost odgovora
- fabricírati -am fabricirati, fabrikovati, izrađivati na fabrički način
- gospodoválnost ž gospodujuči, zapovjednički (-ved-) način: odbil jo je s svojo -jo
- govoríca ž
1. glasina, vijest, vest, glas: po mestu se je razširila govorica; prazne -e
2. govor, jezik: naučil se je tuje -e; ljudska govorica
narodni govor; domača, pesniška govorica
3. način govora: zoprna mi je njena sladka govorica
4. razgovor: govorica ni prav stekla
razgovor nekako ne može da se razvije - imperatív m (lat. imperativus) imperativ, zapovjedni (-ved-) način: kategorični imperativ
- índikativ m (lat. indicativus) indikativ, izjavni, izrični način
- iz predl. s gen. pokazuje
1. mjesto odakle se što udaljuje, odakle što izlazi: priti iz hiše; privreti iz srca; potovati Maribora v Ljubljano; piti iz kozarca
piti iz čaše; pismo iz Zagreba; vlak iz Beograda
2. vrijeme otkako nešto traje: spomin iz nekdanjih časov
uspomena iz davnih vremena; to znanje ima iz srednje šole; iz dneva v dan
iz dana u dan; iz mladega
iz djetinjstva
3. način kako se radnja dogodila; iz srca rad ustrežem
od srca rado sam na usluzi; to znam iz glave
napamet
4. uzrok zašto se radnja dogodila: laž iz zadrege
laž u neprilici; to je storil iz obupa
to je učinio u očajanju
5. od čega je što načinjeno: verižica iz čistega zlata
lančić od suhoga, od žeženoga zlata; iz lesa izrezljan kip
od drveta izdjeljan, izdeljan kip; žganci iz ajdove moke
žganci od heljdina brašna
6. iz muhe narediti konja; priti iz dežja pod kap doći sa crniša na goriš - izvès -ésa m alp. način penjanja
- izzvijáčiti -im izlijati, izmamiti na lukav način: izzvijačiti si dopust