verbalna nota stalna zveza
v političnem kontekstu (o diplomatski korespondenci) ▸ szóbeli jegyzék
Zadetki iskanja
- ápice moški spol vrh, vrhunec, konica, konica jezika; akcent (znak); nota (znak)
no falta ápice tudi pičice (na i) ne manjka
no ceder un ápice tudi za las ne popustiti
estar en los ápices de a/c temeljito kaj znati - beléžka (-e) f
1. appunto; nota
2. taccuino per appunti, notes - beléžka nota f ; apunte m
blok za note bloque m para notas - beléžka -e ž
1. notă, notiţă, însemnare
2. carnet de note - dobávnica talón m (ali boletín m) de entrega ; (specificirana) nota f
- ekscérpt extracto m ; nota f extractada
- faktúra factura f ; nota f
dodati, izstaviti fakturo adjuntar, extender la factura
plačati, saldirati fakturo pagar, saldar la factura - izvléček kem extracto m ; (iz knjige) extracto m , nota f extractada ; (rezimé) resumen m sumario m
izvleček iz računa extracto m de cuenta
kontni izvleček estado m de cuenta
napraviti izvleček iz knjige extractar - kâjda ž, kàjda ž (t. kaide, ar.)
1. nota: staviti u -e zapisati z notami
2. mn. napev, arija, note, z notami zapisano glasbeno delo
3. od te -e nema fajde iz te moke ne bo kruha - naznanílo (-a) n avviso, annuncio, notificazione, notifica, nota; denuncia
- notātiō -ōnis, f (notāre)
1. zaznamovanje, zaznamba: erat in iudiciis ex notatione tabellarum invidia versata Ci. iz zaznambe glasovnic (ali po drugih: zaobljubnih tablic) z raznobarvnim voskom.
2. occ.
a) karajoča cenzorjeva opazka, cenzorski ukor (prim. nota, 2. g)): notationes auctoritasque censoria Ci.
b) preiskava, presoja pri volitvah: iudicum Ci.
c) opazovanje, zaznavanje, opažanje, zapažanje: vitae, naturae, temporum, ceterarum rerum Ci., ex his (sc. Catonis orationibus) eligant ea, quae laude et notatione digna sint Ci. kar je hvale in slave vredno.
d) označevanje pojma, ki je skrit v kaki besedi, izpeljevanje besed, etimologija: quam Graeci ἐτυμολογίαν appellant … nos autem novitatem verbi non satis apti fugientes … notationem appellamus Ci., notatio, cum ex verbi vi argumentum aliquod elicitur Ci., etimologia, quae verborum originem inquirit, a Cicerone dicta est notatio Q.
e) opis(ovanje), označevanje, prikaz(ovanje): notatio est, cum alicuius natura certis describitur signis, quae, sicuti nota quaedam, naturae sunt adtributa Corn. - note1 [nóut] samostalnik
zapisek, opomba, beležka, notica; pisemce, sporočilo; znamenje, znak
figurativno ton, nota, prizvok, zven
poetično zvok, melodija, (ptičje) petje
glasba (osnovni) ton, nota, tipka
politika (diplomatska) nota
ekonomija račun, bankovec, obveznica
tisk opomba, ločilo
figurativno ugled, sloves, pomembnost
figurativno pozornost
ekonomija note of exchange borzni list
ekonomija advice note sporočilo o pošiljki
ekonomija bought and sold note zaključnica
ekonomija delivery note izročilnica
ekonomija note of hand; ali promissory note zadolžnica
ekonomija as per note po računu
note of exclamation klicaj
note of interrogation vprašaj
family of note ugledna družina
nothing of note nič važnega
worthy of note upoštevanja vreden
politika exchange of notes izmenjava diplomatskih not
to change one's note spremeniti svoje vedenje, svoj ton
to compare notes izmenjati misli, posvetovati se
to give s.o. note of sporočiti komu kaj
glasba to strike the notes udariti po tipkah
figurativno to strike the right note zadeti na pravo struno
figurativno to strike a false note zadeti na napačno struno
to take note of s.th. ozirati se na kaj, zapaziti kaj, posvetiti pozornost čemu
to take (ali make) notes of s.th. zapisovati si kaj
to speak without notes prosto govoriti - note [nɔt] féminin beležka, opomba, opazka, notica; commerce račun; nota; ocena (red); pluriel notes
échange masculin de notes (politique) izmenjava not
note d'ensemble skupna ocena (red)
note marginale obrobna opomba, glosa
note de protestation protestna nota
notes signalétiques kvalifikacija (uslužbenca)
avoir de bonnes notes imeti dobre rede (v šoli); biti dobro zapisan
changer de, chanter sur, entonner une autre note (figuré) ubrati druge strune
chanter sur la note peti brez priprave
être dans la note skladati se, ujemati se
c'est toufours la même note to je vedno ista pesem
forcer la note pretiravati
prendre en note zabeležiti si
prendre bonne note de quelque chose vzeti na znanje, zapomniti si
prendre note (d'un renseignement sur son carnet) zapisati si (informacijo), commerce knjižiti
prendre des notes delati si beležke
régler sa note poravnati svoj račun - Note, die, (-, -n) (Notiz) zapisek, zaznamek; diplomatisch, Musik nota; (Geldschein) bankovec; in der Schule: ocena; (Eigenart) nota, značilnost, odtenek; nach Noten abkanzeln: temeljito (ošteti)
- Notenzeichen, das, Musik nota
- notíca nota f ; apunte m
- océna -e ž
1. apreciere, evaluare
2. notă, calificativ
3. recenzie - omémba (-e) f
1. menzione, cenno; parola; riferimento:
omembe vredno degno di nota, di essere menzionato
2. nota, appunto - opazka observación f ; (pismena) nota f , advertencia f
obrobna opazka nota marginal; acotación f
neumestna opazka observación inoportuna
delati opazke o hacer observaciones acerca (ali sobre)