Franja

Zadetki iskanja

  • alquanto

    A) agg. nekoliko, nekaj:
    c'erano alquante persone bilo je nekaj oseb

    B) pron. nekoliko, nekaj:
    ne ho visti alquanti nekaj sem jih videl

    C) avv. nekoliko, nekaj:
    sto alquanto meglio nekoliko bolje mi je
  • amerikánac -nca m amerikanec, nekaj, kar je po izvoru iz Amerike (trta, koruza itd.)
  • any1 [éni] pridevnik & zaimek

    1.
    v vprašalnih in nikalnih stavkih in po "if": neki, nekaj, nekdo; nič, nihče

    2.
    v trdilnih stavkih: vsak, kdorkoli, karkoli; kakršenkoli

    have you any money? imaš kaj denarja?
    there are not any matches in the box v škatlici ni nobenih vžigalic
    is there any hope? je sploh kaj upanja?
    no more than one if any ne več kot eden, če sploh kaj
    we have little time if any nimamo skoraj nič časa
    any and every prav vsak
    at any rate, in any case v vsakem primeru
  • anything [éniɵiŋ] zaimek
    nekaj, karkoli, vse

    anything but vse prej kot
    for anything I know kolikor je meni znano
    he is a little better if anything godi se mu malo bolje, če se sploh da govoriti o zboljšanju
    not for anything za nič na svetu
    hardly (ali scarcely) anything skoraj nič
    like anything na vso moč, kar se da
  • aught1 [ɔ́:t] samostalnik
    karkoli, nekaj, nič
  • câtvá câtăvá câţivá câtevá num. nekaj, nekoliko
  • cērto

    A) agg.

    1. gotov, nedvoumen

    2. jasen, očiten; resničen

    3. prepričan:
    esser certi dell'esistenza di Dio biti prepričan, da Bog obstaja
    fare certo qcn. komu zagotoviti

    B) m (le sing.) gotovo, gotovost

    C) agg.

    1. neki:
    devo finire certi lavori dokončati moram nekaj poslov

    2. slabš. neki, nekateri, določeni:
    certe cose non si fanno nekaterih stvari ne kaže počenjati
    certa gente bisogna evitarla nekaterih ljudi se izogibaj

    3. nekaj (z nedoločno vrednostjo):
    sentire un certo che nekaj čutiti
    ha un certo non so che attrae ima nekaj, kar privlači

    4. neki, nedoločena oseba:
    ha telefonato un certo signor Rossi telefoniral je neki gospod Rossi

    Č) pron. (v pl.) neki, nekateri:
    certi dicono così nekateri trdijo tako

    D) avv. gotovo, zares; seveda:
    la cosa non finisce certo qui zadeva se gotovo ne bo s tem končala
    verrai anche tu? - certo!, ma certo! prideš tudi ti? - seveda!
  • cevá

    I. pron./adj. nekaj

    II. (adv.) nekaj, nekoliko
  • cjèlīš -íša m (ijek.), cèlīš -íša m (ek.) celota, nekaj, kar je celo
  • dérivatif, ive [-tif, iv] adjectif, médecine odvajalen; grammaire derivacijski, izvoden; masculin, figuré nekaj, kar človeka odvrača na druge misli

    le travail est un dérivatif à mon chagrin delo me odvrača od žalosti
  • Ding1, das, (-s, -e)

    1. reč, Ding an sich reč na sebi

    2. v frazah tudi: stvar, nekaj, ein Ding der Unmöglichkeit nekaj nemogočega, nemogoče; das geht nicht mit rechten Dingen zu tu ni vse, kot bi moralo biti; vor allen Dingen predvsem; guter Dinge sein biti dobre volje; über den Dingen stehen biti vzvišen nad dogajanjem
  • divērso

    A) agg. različen, drugačen

    B) agg. pl. mnogo; nekaj:
    diversi giorni fa pred nekaj dnevi

    C) pron. pl. mnogo; nekaj

    Č) m (f -sa) evfemistično homoseksualec, lezbijka
  • due

    A) agg.

    1. dva:
    costume a due pezzi dvodelne kopalke

    2. ekst. maloštevilen; malo; nekaj:
    fare due passi malo se sprehoditi
    fare due chiacchiere poklepetati, pokramljati
    mangiare due bocconi kaj malega pojesti
    abitare a due passi stanovati v bližini
    dire in due parole povedati kaj v nekaj besedah
    essere alto come due soldi di cacio biti zelo majhen, pedenjčlovek
    in due minuti pren. v trenutku, takoj

    B) m

    1. dva; dvojka; dvoje:
    il due giugno è festa nazionale drugi junij je državni praznik
    lavorare, mangiare per due delati, jesti za dva
    tiro a due dvovprežnik

    2. šport
    due di coppia double scull
    due con dvojec s krmarjem
    due senza dvojec brez krmarja
  • einige

    1. nekaj (nach einiger Zeit čez nekaj časa, an einigen Stellen na nekaj mestih, einiges Geld nekaj denarja), marsikaj, to in ono (noch einiges sagen še marsikaj povedati), priličen (einigen Eindruck machen narediti priličen vtis), precej (einigee Erfahrung precej izkušenj)

    2. nekateri

    3. einige 100/200 malo nad 100/200, dobrih 100/200
  • etwas

    1. Pronomen nekaj, kaj; so etwas nekaj takega, kaj takega; es will etwas heißen to že nekaj pomeni

    2. Adjektiv nekaj, malo (etwas Brot malo kruha)

    3. Adverb malce, malo
  • Etwas, das, nekaj; das gewisse Etwas (posebna) privlačnost
  • few1 [fju:] pridevnik
    malo (za množino), nekaj, maloštevilni, majhno število česa

    pogovorno a good few, quite a few precejšnje število, precej
    few and far between le redkokateri
    arhaično in few skratka
    not a few kar precej (jih)
    no fewer than najmanj, vsaj
  • întrucâtvá adv. nekoliko, nekaj
  • irgendwas nekaj; karkoli
  • ȉšta prisl. nekaj, količkaj: bolje išta nego ništa