Franja

Zadetki iskanja

  • cȁpa ž (it. zappa) dial. motika
  • digger [dígə] samostalnik
    kopač
    sleng Avstralec; lopata, motika

    grave-digger grobar
    gold-digger zlatokop
  • dolābra -ae, f (dolāre) kramp z debelim ročajem, motika, cepin, sekira: Col., Iuv., Pall., Icti., dolabrā vallum promere L., dolabrā murum perfringere Cu., dolabrā silvas sternere (trebiti) Cu., num secures dolabrasque … secum attulissent, rogitabat T.
  • guignette [ginjɛt] féminin, marine smolarsko kladivo; agronomie motika, rovnica; prodnik (ptič); pobrežni polž
  • Hacke, die, (-, -n)

    1. Agronomie und Gartenbau motika; (Axt) sekira; (Maishacke) sekalec

    2. beim Schuh, Fuß: peta; auf den Hacken za petami
  • Haue, die, (-, -n) motika, rovnica; Schläge: batine; Alpinismus: oklo
  • hoe1 [hóu] samostalnik
    motika
  • *houe [u] féminin motika
  • *hoyau [wajo] masculin kopača, rovnica, motika
  • kopàćica ž motika, kopača
  • ligō2 -ōnis, m (prim. gr. λίσγος [iz *λίγσκος] kopača, sekira)

    1. motika, kopača, rovnica: Col., Plin., Mart., Vulg., ligonibus versare glebas H., purgare ligonibus herbas O., ex proximis agris ligones, dolabras … convectant T.

    2. meton. poljedelstvo: aetas et pelagi patiens et cassidis atque ligonis Iuv.
  • marra -ae, f (verjetno aramejska ali arab. izpos.; prim. asir. marru motika, verjetno iz sumer. mar)

    1. zobata motika s široko glavo za pletje in ruvanje korenin: Col. poet., Plin., Iuv.

    2. metaf. železen kavelj: marris extrahitur Plin.
  • pecker [pékə] samostalnik
    zoologija žolna, detel
    sleng jedec; motika
    sleng nos, kljun
    sleng pogum

    sleng to keep one's pecker up ne zgubiti poguma, ne kloniti
  • rāster -trī, m ali rāstrum -i, n (iz *rād-trom; rādere) rovnica, motika, kramp, kopáča, kopáč z dvema ali več roglji za razbijanje grud, kopanje idr.: Sen. ph. idr., rastris glebas frangit inertes V., rastris terram domare O. Nom. sg. nedokazan; pl. nav. rastri: Ca., Ter., V. idr.; redko rastra: Cels. fr., Iuv. idr. Preg.: res redit mihi ad rastros Ter. prijeti moram za motiko = pridem na beraško palico, postanem reven.
  • rutrum -ī, n (ruere)

    1. lopata, rovnica, motika: L., O., Ca., Varr.

    2. ometáča, zidarska žlica, kéla: Ca., Vitr. idr.
  • sacēna, sinkop. scēna -ae, f (iz *saces-nā, sor. saxum, secāre; prim. stvnem. segansa srp, kosa) pontifikova (pontifeksova) motika (dolabra): L. ANDR. AP. FEST. (z obl. scena), scena ab aliis, a quibusdam sacena appelatur, dolabra pontificalis FEST., scena sive sacena dolabra pontificalis P. F.
  • sápă -e f motika
  • săpălígă -i f (vrtna) motika
  • sarculum -ī, n (iz *sar-tlom: sarīre) kopača, motika, kopúlja, rovnica, kramp: CA., VARR., H., O., COL., sarculis arant PLIN., ruratio omnis in sarculo et surculo AP.; šalj.: sarculum hinc illo profectus illim rediisti rutrum POMP. FR.
  • scuffle2 [skʌfl]

    1. samostalnik
    motika

    2. prehodni glagol
    kopati, okopavati (zemljo); branati, vlačiti