nedólžen -žna -o (už)
1. nedužan, nevin: nedolžen trpi za krivega; praznik -ih otročičev
Nevina djeca (de-)
2. nedužan, bezazlen, čedan: zadeva ni tako -a, kot se zdi
3. moralno čist
Zadetki iskanja
- popáčiti -im
1. pokvariti, izopačiti, izvrnuti: popačiti smisel teksta
2. moralno pokvariti, izopačiti: popačiti koga
3. popačiti se komu iskreveljiti se na koga - povozíti -vózim
1. pregaziti: avto ga je povozil; povoziti mačko, človeka
2. moralno pobijediti (-bed-), uništiti: v debati ga je gladko povozil
sjajno ga je pobijedio, nadmašio
3. ta prasec je nič koliko žensk povozil
sa mnogima se seksualno iživljavao - probamente avv. pošteno, moralno neoporečno
- puritan [pjúəritən]
1. pridevnik
puritanski, moralno in versko prenapet
2. samostalnik
puritanec, -nka
zgodovina puritanec, član angleške protestantske cerkve - putrefazione f
1. gnitje:
andare in putrefazione gniti
essere in avanzato stato di putrefazione biti že hudo gnil
2. pren. propad, moralno razsulo - razblúditi ràzblūdīm
I.
1. pomehkužiti
2. udomačiti: razbluditi ovcu
3. moralno pokvariti
II. razbluditi se postati pohoten - razbluđívati -blùđujēm
I.
1. mehkužiti
2. udomačevati
3. moralno kvariti
II. razbluđivati se postajati pohoten - règle [rɛglə] féminin
1. ravnilo, črtalo
2. pravilo; predpis; moralno načelo
3. pluriel menstruacija
règle à calcul, logarithmique računalno ravnilo
règle à dessiner risalno ravnilo
règle de bois, de métal, de matière plastique leseno, kovinsko ravnilo, iz plastične mase
en règle po predpisih
dans la règle en bonne règle v redu; praviloma, kot se spodobi, kot je prav
dans toutes les règles po vseh pravilih (umetnosti), kot treba
pour la bonne règle zaradi reda
en règle générale po pravilu, praviloma, navadno, v večini primerov
sans règles brez pravil, nepravilno
règles pluriel de la grammaire slovnična pravila
règle de trois (mathématiques) določitev 4. člena v sorazmerju iz treh danih členov
exception féminin à la règle izjema k pravilu
conforme aux règles ustrezen pravilom
agir, procéder selon les règles ravnati, postopati po pravilih
appliquer, observer, suivre une règle uporabiti (aplicirati), ravnati se po pravilih, držati se pravil
avoir ses papiers d'identité en règle imeti svoje osebne dokumente v redu
j'ai pour règle que ..., de ... imam za pravilo, da ...
n'avoir d'autre règle que son caprice ne imeti drugih moralnih načel kot le svoje muhavosti (kaprice)
il est de règle que ... pravilo, navada je, da ...
échapper à la règle uiti, odtegniti se pravilu
enfreindre, violer la règle prekršiti pravilo
être, se mettre en règle uskladiti se, prilagoditi se ustrezno predpisom
se mettre en règle avec ses créanciers plačati upnikom svoje dolgove
l'exception confirme la règle izjema potrjuje pravilo
il n'y a pas de règle sans exception ni pravila brez izjeme - reprobate [réprəbeit]
1. pridevnik
cerkev zavržen od boga, brezbožen; izprijen, pokvarjen, zakrknjen v grehu; nemoralen, moralno propadel
arhaično ne(po)raben
2. samostalnik
prekletnik, izgubljenec, brezbožnež; pokvarjenec, izprijenec, ničvrednež, nemoralen človek
the reprobate of the family figurativno črna ovca v družini
3. prehodni glagol
ne odobravati, ne prizna(va)ti, (ostro) obsoditi; zavrniti, odbiti, odkloniti
cerkev prekleti, obsoditi na večno pogubljenje - Sittenverderbnis, die, Sittenverfall, der, moralno propadanje
- sittenwidrig v nasprotju z dobrimi običaji, moralno nesprejemljiv; sittenwidrige Werbung moralno nesprejemljiva reklama
- supplice [süplis] masculin težka telesna ali smrtna kazen; huda bolečina; moralno mučenje, trpljenje, muka
supplice de la roue, du gibet mučenje, smrtna kazen na kolesu, na vislicah
supplice chinois (figuré) posebno okrutno in rafinirano mučenje
supplice du damné (religion) muke (večnega) pogubljenca
supplices pluriel éternels peklenske muke, figuré hudo mučenje
supplice de Tantale Tantalove muke
supplice du feu smrt na grmadi
le dernier supplice smrtna kazen
instruments masculin pluriel de supplice mučilno orodje
le mal de dents est un supplice zobobol je prava muka
aller, mener au supplice iti, voditi koga na morišče
éprouver le supplice de la jalousie doživljati težke muke zaradi ljubosumnosti
être au supplice (figuré) prestajati hude muke, trpeti; biti na trnih, biti kot na žerjavici
condamner un criminel au supplice obsoditi zločinca na smrt
mettre au supplice mučiti - sviato
A) agg. zapeljan; moralno sprijen, pokvarjen
B) m (f -ta) sprijenec, sprijenka; pokvarjenec, pokvarjenka - turpide [türpid] adjectif nečasten, moralno grd, nizkoten, sramoten
- twist1 [twist] samostalnik
ukrivljenje, upogib, pregib
figurativno izkrivljenje, popačenje; torzija; izvin, deformacija; zavoj, vijuga, ovinek
tehnično spirala, spiralasto pletivo, tkanina; sukanec; klobčič; vozel; vrvica, vrv, konopec; zvitek, smotek tobaka (za žvečenje); obšiv, obšitek na kapi (uniformi, narodni noši)
britanska angleščina, sleng, zastarelo mešana pijača
sleng tek, glad
šport kretnja, gib v stran; nagnjenje, čudna ljubezen (to do)
tvist (ples)
ameriško, sleng moralno propadla ženska
in a twist of the wrist v hipu
twist of the tongue jecljanje, jecljavost
there is a queer twist in that branch ona veja je čudno skrivenčena
there are a lot of twists in the road cesta je polna ovinkov
he has an awful twist pogovorno on ima strašen apetit
to give one's arm a twist zviti si roko - ùkinuti -nēm
1. odpraviti: ukinuti zle običaje, zloupotrebu, službeno mjesto
2. razveljaviti: ukinuti zakon, ugovor
3. ekspr. moralno ubiti: ukinuti koga s glasa - unclean [ʌnklí:n] pridevnik
umazan, nečist
medicina obložen (jezik)
figurativno moralno nečist, nečeden, umazan, obscen - uplift [ʌplíft]
1. prehodni glagol
dvigniti (kvišku); dvigniti (glas, nivo, razpoloženje); moralno dvigniti
2. samostalnik [ʌ́plift]
dvig, izboljšanje, razmah; moralni dvig
geologija dvig tal - versumpfen zamočviriti/zamočvirjati se; figurativ moralno propadati; lumpati