Franja

Zadetki iskanja

  • híter quick; fast; swift; speedy, rapid; prompt, expeditious, express; (konj, tekač) pesniško fleet; fastmoving, alert

    kot blisk híter quick as lightning
    na hítro roko hastily, quickly, (nemarno) carelessly
    hítri marš forced march
  • lajdra samostalnik
    1. izraža negativen odnos (prostitutka) ▸ lotyó, szajha, cafka
    lajdra in kurba ▸ lotyó és kurva
    Če ti ni všeč, pa marš iz hiše, pojdi k lajdram na ulico, na kolodvor! ▸ Ha nem tetszik, akkor kifelé a házból, menj a szajháidhoz az utcára vagy a pályaudvarra!

    2. izraža negativen odnos (ženska, ki ima spolne odnose z veliko moškimi) ▸ lotyó, cafka, céda
    navadna lajdra ▸ közönséges lotyó
    Moškim je v resnici še zmeraj spregledano marsikaj, ženska pa je kaj zlahka razglašena za lajdro. ▸ A valóságban a férfiaknak még mindig sok mindent elnéznek, a nőket viszont könnyen lotyónak titulálják.
  • nag|el (-la, -lo)

    1. (hiter) schnell, rasch; eilig, hastig
    nagli Eil-
    (z naglimi koraki im Eilschritt, marš der Eilmarsch, tempo das Eiltempo)
    naglo zadeti ereilen

    2. prodaja, voda: reißend

    3. ((pre)energičen) forsch; (prenagljen) vorschnell, übereilig, eilfertig

    4. (nenaden) jäh (poguba jähes Verderben)
    nagla jeza die Jähzornigkeit, der Jähzorn
    nagle jeze jähzornig, leicht aufbrausend

    5.
    tehnika nagli poliv der [Blitzguß] Blitzguss

    6.
    medicina nagli porod die Sturzgeburt
  • napréj (smer) forward, onward, on, ahead; in advance

    od sedaj napréj henceforth, in future
    v napréj, za napréj in advance, beforehand
    od 1800 napréj from 1800 onwards
    napréj! (vstopite!) come in!
    napréj! forward!, go on!
    napréj, marš! forward march!
    z vso hitrostjo napréj pomorstvo full steam ahead
    iti napréj to go on, (napredovati) to advance; (iti spredaj) to precede, to go before, to go ahead, to take the lead
    moja ura gre napréj my watch is fast
    napréj! (ne stojte na mestu!) move on, move on there!, keep moving!
    šel je napréj he's gone ahead
    napréj plačati to pay in odvance
    planiti napréj to rush forward
    napréj povedati to announce, to foretell
    ne pridem napréj s to stvarjo I'm not making much headway with this (matter)
    v napréj se vam zahvaljujemo (zaključna formula uradnega pisma) thanking you in advance (ali in anticipation)
  • napréj

    A) adv.

    1. avanti, in avanti, innanzi:
    nagniti se naprej chinarsi avanti
    stopiti naprej fare un passo avanti
    pog. biti naprej v čem essere avanti in qcs.

    2. prima, in anticipo:
    del zneska se plača naprej parte della somma si paga in anticipo

    3. (izraža nadaljevanje prejšnjega dogajanja)
    obrne se in spi naprej si volta e continua a dormire
    države se še naprej oborožujejo i paesi continuano ad armarsi

    4. iti, priti naprej pog. progredire:
    znanost gre hitro naprej la scienza progredisce rapidamente

    5.
    od danes naprej da oggi in poi
    od konca vojne naprej dal dopoguerra in poi
    dati, poslati pročilo, prošnjo naprej presentare, inviare la relazione, la domanda
    prodati naprej rivendere
    take primere bo zdravnik dal naprej sodišču casi del genere saranno dal medico deferiti al tribunale
    žarg. šol. iti naprej (izdelati razred) essere promossi; (obravnavati novo snov) andare avanti (con la materia)
    ura gre naprej l'orologio anticipa
    misliti naprej guardare, pensare al futuro
    kar naprej in naprej nadlegovati koga non fare che molestare uno
    pog. nesti naprej denunciare; soffiare
    muz. peti naprej cantare il canto principale
    pomagati si naprej arrangiarsi
    zmeraj riniti naprej voler essere sempre i primi
    ne vedeti ne naprej ne nazaj non saper che pesci pigliare
    storiti velik korak naprej fare un grande passo in avanti
    pren. iz hiše iti z nogami naprej uscire di casa morto, cadavere
    in tako naprej e così via

    B) inter. avanti:
    'Z dovoljenjem?!' 'Naprej!' 'Permesso?' 'Avanti'
    voj. četa, naprej, marš! compagnia, avanti marsc'!
    polit. Naprej Italija Forza Italia
  • nóčen nocturno; de (la) noche

    v poznih nočnih urah a las altas horas de la noche
    v prvih nočnih urah a primera noche
    nočno delo (služba, posada, čuvaj) trabajo m (servicio m, equipo m, vigilante m) nocturno
    nočni marš (tarifa) marcha f (tarifa f) nocturna
    nočna čepica gorra f de dormir
    nočna luč, svetilka lamparilla f
    nočna izdaja (časopisa) edición f de la noche
    nočna krema crema f de noche
    nočna mizica (straža) mesita f (guardia f) de noche
    nočna (posteljna) posoda orinal m, fam perico m
    nočni turnus turno m de la noche
    nočna sestra (med) enfermera f de guardia
  • paráden parade(-); (slovesen) ceremonial, festal

    parádni korak goose step
    parádni marš march past
    parádni konj parade horse
    parádni prostor parade ground
    parádna uniforma full-dress uniform, gala uniform
  • paráden de parade; de gala

    paradni korak pas moški spol de parade
    paradni marš défilé moški spol
    paradna obleka tenue ženski spol de cérémonie, uniforme moški spol de gala
    v paradni obleki, uniformi en grande tenue
  • paráden de parada; de gala

    paradni korak paso m de parada
    paradni marš desfile m
    paradna obleka traje m de ceremonia, uniforme m de gala
  • protestn|i [é] (-a, -o) Protest- (marš der Protestmarsch, rok die Protestfrist, akcija die Protestaktion, demonstracija die Protestdemonstration, nota die Protestnote, prireditev die Protestveranstaltung, stavka der Proteststreik, zborovanje die Protestkundgebung, gibanje die Protestbewegung, pismo das Protestschreiben, vedenje die Protesthaltung)
  • tek1 [é] moški spol (-a …)

    1. der Lauf, das Laufen, der Laufschritt; v teku: im Lauf, im Laufschritt
    v teku naprej marš! im Laufschritt marsch!

    2. figurativno der Lauf
    v teku leta im Laufe des Jahres, im Jahreslauf, im Jahresverlauf
    tek prometa der Verkehrsablauf
    tek roka der Fristenlauf
    tek sveta der Lauf der Welt
    v teku im Laufe, kakega dela, reorganizacije ipd.: im Zuge
    biti v teku im [Fluß] Fluss sein, im Gange sein, in Gang sein
  • terensk|i [é] (-a, -o) vozilo ipd.: geländegängig; Gelände- (marš der Geländemarsch, guma der Geländereifen, vožnja der Geländesport, die Geländefahrt, razmere Geländeverhältnisse, jahanje der Geländeritt, motorno kolo die Geländemaschine, športno motorno kolo das Geländesportmotorrad, vozilo der Geländewagen, das Geländefahrzeug), Feld- (poskus der Feldversuch, raziskava die Felduntersuchung, raziskave die Feldforschung, služba der Felddienst); delovno: außendienstlich