šéma ž (bav. schemen "maska")
1. maska, krabulja, krinka, obrazina, larva: pustna šema
pokladna maska; v -o oblečen
2. budala, šašavac, bena, blekan: ti šema šemasta
Zadetki iskanja
- bŕna ž etn. maska koja predstavlja dvonogu ili četvoronogu životinju: voditi -o, pustna brna
pokladna maska - kúrent m pokladna maska u istočnoj Sloveniji
- ABK [abeká] (= atomski, biološki, kemični) vojska ABC- (= atomar, biologisch, chemisch)
ABK bojna sredstva/orožja ABC-Kampfmittel/-Waffen množina
obramba ABK die ABC-Abwehr
nevarnost ABK napada die ABC-Gefahr
ABK zaščitna maska die ABC-Schutzmaske - avokado samostalnik
(sadež) ▸ avokádóolupiti avokado ▸ meghámozza az avokádótrazpoloviti avokado ▸ félbevágja az avokádótrezina avokada ▸ avokádószeletzrel avokado ▸ érett avokádómaska iz avokada ▸ avokádópakolás - avokadov pridevnik
1. (v kulinariki) ▸ avokádóavokadova omaka ▸ avokádómártásavokadova solata ▸ avokádósalátaavokadova krema ▸ avokádókrémavokadov preliv ▸ avokádóöntetavokadovo olje ▸ avokádóolajavokadov namaz ▸ avokádókrémPripravimo avokadovo kremo, ki jo ponudimo s prepečencem ali polnozrnatim kruhom. ▸ Avokádókrémet készítünk, amit kétszersülttel vagy teljes kiőrlésű kenyérrel szolgálunk fel.
2. (o plodu) ▸ avokádóavokadova lupina ▸ avokádóhéjavokadovo meso ▸ avokádóhús
3. (o kozmetičnem izdelku) ▸ avokádóavokadova maska ▸ avokádópakolás - dìm smoke; fume; reek
maska proti dìmu smokehelmet
oblak (steber) dìma a cloud (a column) of smoke
ta riž diši po dìmu this rice tastes (ali smells) of smoke
soba je bila polna dìma od tobaka the room reeked of tobacco smoke
uničiti listno uš z dìmom to fumigate greenfly
kjer je dìm, je tudi ogenj there is no smoke without fire - dímen
dimni steber columna f de humo
dimna maska máscara f respiratoria
dimna bomba, granata bomba f, granada f fumígena
dimna zavesa cortina f de humo - grotesk|en [é] (-na, -no) grotesk; fratzenhaft; gradbeništvo, arhitektura
groteskna maska der Neidkopf - jagoden pridevnik
1. (v kulinariki) ▸ eper, epresjagodni jogurt ▸ epres joghurtjagodna marmelada ▸ eperlekvárjagodni sladoled ▸ eperfagylaltjagodni džem ▸ eperdzsemjagodni kompot ▸ eperbefőtt, eperkompótjagodna torta ▸ epertortajagodni cmok ▸ epres gombócjagodna kupa ▸ eperkehelyjagodna pita ▸ epres pitejagodni sok ▸ eperléjagodni liker ▸ eperlikőrjagodni pire ▸ eperpüréSopomenke: jagodov
2. (o rastlini) ▸ eperjagodna sadika ▸ eperpalántajagodni nasad ▸ eperültetvényjagodni list ▸ eperlevélSopomenke: jagodov
3. (o grozdni jagodi) ▸ bogyójagodna kožica ▸ bogyóhéj
4. (o barvi) ▸ eperjagodna barva ▸ eperszínjagodni odtenek ▸ eperárnyalat
5. (o kozmetičnem izdelku) ▸ eperjagodna maska ▸ eperpakolás - kisík oxígeno m
pomanjkanje kisika falta f (ali carencia f) de oxígeno
kisikov aparat aparato m de oxígeno
kisikov dihalni aparat inhalador m de oxígeno
kisikova maska careta f respiratoria de oxígeno - kisikov (-a, -o) Sauerstoff- (aparat das Sauerstoffgerät, medicina šotor das Sauerstoffzelt, jeklenka die Sauerstoffflasche, kopel das Sauerstoffbad, maska die Sauerstoffmaske, patrona die Sauerstoffpatrone)
- kisíkov d'oxygène
kisikov dihalni (aparat) medicina oxygénateur moški spol, inhalateur moški spol d'oxygène
kisikova maska (masque moški spol) inhalateur moški spol d'oxygène - kisíkov (-a -o) adj. kem. di, a ossigeno:
med. kisikov šotor tenda o ossigeno
kisikova maska respiratore - lesen [é] (-a, -o) aus Holz; hölzern; figurativno hölzern, steif
ves lesen stocksteif
pri hoji: steifbeinig; Holz- (čeber der Holzbottich, kip die Holzplastik, die Holzfigur, količek der Holzpflock, krožnik der Holzteller, lopar der Holzschläger, most die Holzbrücke, opaž die Holzauskleidung, Holzverschalung, pod der Holzboden, podplat die Holzsohle, roč der Holzstiel, der Holzgriff, stol der Holzstuhl, strop die Holzdecke, zobec der Holzzahn, žebljiček der Holzstift, gradnja der Holzbau, embalaža die Holzverpackung, klop die Holzbank, konstrukcija die Holzkonstruktion, maska die Holzmaske, miza der Holztisch, noga das Holzbein, obloga die Holzverkleidung, ograja der Holzzaun, stopnična ograja das Holzgeländer, palica der Holzstock, die Holzstange, der Holzstab, plastika die Holzplastik, plošča die Holzplatte, plošča za lesorez der Holzstock, posoda das Holzgefäß, rešetka das Holzgitter, tabla die Holztafel, tla der Holzboden, žlica der Holzlöffel, igrače množina das Holzspielzeug, stopnice množina die Holztreppe, die Holzstiege, kladivo der Holzhammer, ogrodje das Holzgerüst, das Holzgestell)
nordijska lesena cerkev die Stabkirche
leseni deli puške die Schäftung
leseno kladivo das Klopfholz, der Holzhammer, der Klüppel, der Klöpfel
lesena konzola die Knagge - listn|i (-a, -o) rastlinstvo, botanika Blatt- (baza der Blattansatz, der Blattgrund, kožica das Blatthäutchen, nožnica die Blattscheide, Scheide, ploskev die Blattspreite, Spreite, rozeta die Blattrosette, žila die Blattader, pecelj der Blattstiel, popek die Blattknospe, trn der Blattdorn, rebro die Blattrippe, rob der Blattrand, vitica die Blattranke, zelenilo das Blattgrün); živalstvo, zoologija, gradbeništvo, arhitektura Blatt- (friz der Blattfries, okras die Blattnase, ornament das Blattornament, maska die Blattmaske, stenica die Blattwanze)
valoviti listni friz die Blattwelle, der Laubfries
živalstvo, zoologija, agronomija in vrtnarstvo listni bolhač Schwarzbeiniger Erdfloh - naličj|e srednji spol (-a …)
1. (zunanji videz) der äußere Schein; (maska) die Maske
2. (tančica) der Schleier
3. etnografsko: (mrliški prt čez obraz) das Leichentuch - narkoz|a [ó] ženski spol (-e …) medicina die Narkose, popolna, globoka: Vollnarkose
spremljanje poteka narkoze die Narkoseüberwachung
… za narkozo Narkose-
(aparat der Narkoseapparat, maska die Narkosemaske, sredstvo das Narkosemittel)
podoben narkozi narkoseartig - narkóza (-e) f narcosi; anestesia generale:
med. maska za narkozo maschera da anestesia - obraz moški spol (-a …)
1. das Gesicht (tudi anatomija), poetično: das Antlitz, Angesicht; -gesicht (angelski Engelsgesicht, konjski Pferdegesicht, mil Madonnengesicht, mozoljast Pickelgesicht, kot polna luna Vollmondgesicht, vsakdanji Dutzendgesicht, Durchschnittsgesicht)
… obraza Gesichts-
(barva die Gesichtsfarbe, del die Gesichtspartie, izraz der Gesichtsausdruck, masaža die Gesichtsmassage, nega die Gesichtspflege, oblika die Gesichtsform, ohromelost die Gesichtslähmung, plastika die Gesichtsplastik, polovica die Gesichtshälfte, stran die Gesichtsseite)
… za obraz Gesichts-
(krema die Gesichtscreme, mleko die Gesichtsmilch, puder der Gesichtspuder, voda das Gesichtswasser; ščitnik der Gesichtsschutz)
2. izraz na obrazu: die Miene, das Gesicht; -miene, -gesicht (kisel/žalosten Jammermiene, saure Miene, kitajski figurativno Pokergesicht, navihan Spitzbubengesicht, nedolžen Unschuldsmiene, nesrečen Kummermiene, neumen Schafsgesicht, potrt Trauermiene, trpeč Leidensmiene, uraden Beamtenmiene, Amtsmiene, žaloben Leichenbittermiene, Trauermiene)
strog obraz strenge Miene
uraden obraz dienstliche Miene
kisel obraz ein schiefes Gesicht, eine saure Miene
rdeč/zaripel obraz ein (hoch)roter Kopf
obraz kot sedem dni dežja ein Gesicht wie sieben/zehn Tage Regenwetter
|
v potu svojega obraza im Schweiße seines Angesichts
dobiti dolg obraz ein langes Gesicht machen, das Gesicht verziehen
skriti/zakopati obraz v roke die Hände vors Gesicht schlagen
pokazati pravi obraz sein wahres Gesicht zeigen
brez obraza figurativno gesichtslos
čez obraz über das Gesicht, übers Gesicht
maska čez obraz die Strumpfmaske
na obrazu im Gesicht
koža na obrazu die Gesichtshaut
biti zapisan na obrazu im Gesicht stehen, an/auf der Stirn geschrieben (sein)
v obraz ins Gesicht, povedati kaj: glatt, geradeheraus
veter v obraz der Gegenwind
udarec v obraz ein Schlag ins Gesicht
povedati v obraz ins Gesicht (hinein) sagen, auf den Kopf zusagen
udariti v obraz ins Gesicht schlagen, kri: (das Blut) steigt in den Kopf/ins Gesicht
zmetati v obraz žaljivke ipd.: an den Kopf werfen
z obraza prebrati an der Stirn ablesen
strgati krinko z obraza die Maske vom Gesicht reißen
z … obrazom -gesichtig
(ozkim schmalgesichtig, rdečim rotgesichtig, z dvema doppelgesichtig, zweigesichtig)
s hinavskim obrazom mit Heuchlermiene