Franja

Zadetki iskanja

  • mésec (-sca) m

    1. mese:
    pomladni, zimski meseci mesi primaverili, invernali
    že mesec dni ne dežuje non piove da un mese
    pretekli, prihodnji mesec il mese scorso, prossimo
    10. tega meseca il 10 del corrente mese (c. m.)
    čakati mesece in mesece aspettare per mesi e mesi
    pred enim mesecem un mese fa

    2. luna:
    mladi mesec (mlaj) luna nuova
    stari mesec luna vecchia
    pren. mesec ga nosi è sonnambulo
    biti v sedmem mesecu (nosečnosti) essere al settimo mese (di gravidanza)
    dobiti pet mesecev essere condannato a cinque mesi di prigione
    astr. Lunin mesec mese lunare
    siderski, zvezdni mesec mese sidereo
    sinodski mesec mese sinodico
  • mesečev [é] (-a, -o) astronomija Mond- (tir die Mondbahn, sonda die Mondsonde, orbita die Mondumlaufbahn)
    | Mesečev ➞ → Lunin
  • mrk moški spol (-a …) astronomija die Finsternis
    lunin mrk Mondfinsternis
    sončni/Sončev mrk Sonnenfinsternis
    delni mrk Teilfinsternis
    delni lunin mrk partielle Mondfinsternis
    figurativno električni mrk der Stromausfall
  • mŕk eclipse

    lunin mŕk lunar eclipse
    sončni mŕk solar eclipse
    delni mŕk partial eclipse
    popoln mŕk total eclipse
  • mŕk (samostalnik) obscurité ženski spol , obscurcissement moški spol , ténébres ženski spol množine ; (astronomija) éclipse ženski spol

    lunin (sončni) mrk éclipse de lune (de soleil)
  • mŕk (-a) m

    1. astr. eclisse, eclissi:
    lunin, sončni mrk eclissi lunare, solare
    delni, popolni mrk eclissi parziale, totale

    2. buio, scuro; pren. black-out
  • pavli|ek moški spol (-ka …) živalstvo, zoologija das Pfauenauge
    dnevni pavlinček Tagpfauenauge
    lunin pavlinček Actias luna: der Mondfalter
    nočni pavlinček der Pfauenspinner, Augenspinner, Saturnia: Nachtpfauenauge (mali Kleines Nachtpfauenauge, veliki Großes/Wiener Nachtpfauenauge)
    rjavi pavlinček (beli T) der Nagelfleck
    večerni pavlinček Abendpfauenauge
    |
    vodni pavlinček živalstvo, zoologija riba: der Schmetterlingsbuntbarsch
  • sòj1 (sôja) m alone; lume:
    pisati pri soju sveče scrivere al lume di una candela
    lunin soj alone lunare
  • srp samostalnik
    1. (žetveno orodje) ▸ sarló
    žeti s srpom ▸ sarlóval arat
    Še danes lahko opazujemo kmete, ki žanjejo s starimi srpi. ▸ Még ma is láthatunk régi sarlókkal arató gazdákat.
    požeti s srpom ▸ sarlóval learat
    žetev s srpi ▸ aratás sarlóval
    klepati srp ▸ sarlót kalapál
    nabrusiti srp ▸ sarlót élez
    vihteti srp ▸ sarlót forgat
    klepanje srpov ▸ sarlókalapálás
    rezilo srpa ▸ sarló éle
    oster srp ▸ éles sarló

    2. (o obliki nebesnega telesa) ▸ sarló
    lunin srp ▸ Hold sarlója
    ozek srp ▸ keskeny sarló
    tanek srp ▸ vékony sarló
    videti srp ▸ sarlót lát
    svetel srp ▸ világos sarló
    Na severni poluti je srp mlade lune vedno izbočen v desno, stare pa v levo. ▸ Az északi féltekén az újhold sarlója mindig jobbra, a fogyó holdé pedig balra domború.
  • sŕp sickle; reaping hook

    lunin sŕp crescent
    sŕp in kladivo hammer and sickle
  • sŕp (-a) m falce:
    klepati, nabrusiti srp affilare la falce, affilare la falce a martello
    lunin srp luna falcata, falce lunare
    polit. srp in kladivo falce e martello
  • sŕp hoz f

    srp in kladivo (pol) la hoz y el martillo
    lunin srp creciente m; media luna f
  • svít lueur ženski spol , clarté ženski spol

    jutranji svit aube ženski spol, petit jour, pointe ženski spol (ali point moški spol) du jour
    o prvem svitu à la pointe (ali au point, au lever) du jour, au petit jour
    lunin svit clair moški spol de lune
    pred svitom avant le (lever du) jour
  • svít -a m
    1. zori; auroră
    2. lumină
    lunin svit clar de lună
  • zádnji (-a -e)

    A) adj. ultimo, posteriore; estremo:
    zadnja stran ultima pagina
    zadnja hiša v vasi l'ultima casa del villaggio
    zadnje kolo ruota posteriore
    ranjenec se je vlekel z zadnjimi močmi il ferito si trascinò con l'estremo delle forze
    boriti se do zadnjega combattere fino all'ultimo
    v zadnjih letih življenja negli ultimi anni di vita
    zadnji čas ga je malo videti negli ultimi tempi lo si vede poco
    zadnji čas je, da se kaj spremeni è ormai ora che le cose cambino
    zadnje novice ultime notizie
    to je zadnja cena, ceneje ne damo è il prezzo ultimo che possiamo fare
    napolniti dvorano do zadnjega kotička riempire la sala fino all'ultimo posto
    vrniti denar do zadnje pare restituire i soldi fino all'ultimo centesimo
    biti moker do zadnjega vlakna essere bagnato fino al midollo
    premisliti kaj do zadnje podrobnosti considerare qcs. fino nei minimi particolari
    zadnja postaja (tramvaja, avtobusa) capolinea (del tram, dell'autobus)
    otroci so mu zadnja skrb dei figli non si cura affatto
    pren. izigrati zadnji adut giocare l'ultima carta, l'ultimo atout
    boriti se do zadnjega diha lottare fino all'ultimo respiro
    evf. biti v zadnjih zdihljajih essere moribondo, in punto di morte
    žarg. avtomobil na zadnji pogon automobili a trazione posteriore
    ujeti zadnji vlak prendere l'utimo treno
    to je moja zadnja beseda così ho deciso e così sarà
    pren. zadnja beseda znanosti l'ultima scoperta della scienza
    pren. še ne reči zadnje besede non aver detto ancora l'ultima parola
    iti do zadnjih meja rischiare il tutto per tutto
    pog. dobiti jih po zadnji plati prendere sculacciate
    pospremiti koga na zadnji poti portare qcn. al cimitero
    pren. odbila mu je zadnja ura è morto, per lui ha suonato l'ultima ora
    pren. priti skozi zadnja vrata intrufolarsi, introdursi di nascosto
    avt. zadnji most treno posteriore
    jur. zadnji opomin pred tožbo ultima ammonizione (prima dell'azione penale)
    bibl. zadnja večerja ultima cena
    rel. zadnja popotnica viatico
    vet. zadnja golen garretto
    avt. zadnja meglenka retronebbia
    evf. zadnja plat posteriore, didietro
    pog. zadnja pogruntavščina ultima
    zadnja rešitev ultima ratio
    lit. zadnja stanca tornata
    zadnja stran retro, tergo
    voj. zadnja straža retroguardia
    zadnji del govejega stegna girello
    navt. zadnji jambor mezzana
    astr. zadnji lunin krajec ultimo quarto di luna
    anat. zadnji možgani metencefalo
    avt. zadnje okence lunotto
    grad. zadnje ometavanje stabilitura

    B) zádnji (-a -e) m, f, n
    zadnji iz tega rodu l'ultimo della famiglia
    boriti se do zadnjega combattere, lottare fino all'ultimo uomo
    do zadnjega je upala, da pride sperò fino all'ultimo momento che venisse
    diplomirala je med zadnjimi si laureò fra le ultime
    bibl. prvi bodo zadnji in zadnji bodo prvi i primi saranno gli ultimi e gli ultimi saranno i primi