-
nosiln|i (-a, -o) Trag-, Träger- (jarem das Tragjoch, jermen der Tragriemen, Trageriemen, kamen der Tragstein, plin das Trägergas, ročaj der Traggriff, konstrukcija die Tragkonstruktion, das Tragwerk, letev die Tragschiene, ploskev die Tragfläche, plošča die Tragplatte, vrv das Tragseil, Längstragseil, preklada der Tragbalken, kolo das Tragrad, ogrodje der Tragrahmen, das Traggerüst)
-
obrob|en [ó] (-na, -no) marginal; Rand- (opomba die Randbemerkung, letalstvo luči das Randfeuer, pri šahu - kmet der Randbauer, pojav die Randerscheinung, žarki množina Randstrahlen množina, morje geografija das Randmeer); (nepomemben) Neben- (oseba die Randfigur, Nebenfigur)
gradbeništvo, arhitektura obrobna letev der Fries
-
obzíden (-dna -o) adj.
1. delle mura
2. appoggiato al muro:
grad. obzidna letev battiscopa, salvamuro
-
odbójen (-jna -o) adj. che respinge, respingente; che riflette:
avt. odbojna ograja guardrail, guardavia
šport. odbojna tabla tabellone
fiz. odbojna sila contraccolpo
šport. odbojni udarec respinta, rinvio
avt. odbojno steklo catarifrangente
grad. odbojna letev salvamuro, battiscopa
-
odkapn|i (-a, -o)
odkapni zidec gradbeništvo, arhitektura das Kaffgesims
odkapna letev gradbeništvo, arhitektura die Traufleiste
tehnika odkapno olje das Lecköl
-
ográja (-e) f
1. recinto, cinta; steccato:
ograja iz bodeče žice recinto di filo spinato
2. ringhiera (della scala), parapetto (del balcone); navt. guardamano, passerino
3. avt.
odbojna ograja guardrail
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ograja iz letev staccionata
ograja iz trstja incannata
-
ogrodj|e [ó] srednji spol (-a …) das Gerüst (dovršilno Fertiggerüst, živalstvo, zoologija koščeno Knochengerüst, tehnika krčilno Stauchgerüst, gugalnice Schaukelgerüst, iz letev Lattengerüst, leseno Holzgerüst, plezalno Klettergerüst); das Gestell (leseno Holzgestell, posteljno Bettgestell, žično Drahtgestell); der Rahmen; rastlinstvo, botanika, gozdarstvo das Skelett
nosilno ogrodje iz pasov: die Bebänderung, okvir: der Tragrahmen, das Traggerüst, der Rahmenständer
ogrodje kolesa der Fahrradrahmen, das Fahrradgestell
železnica ogrodje vagona der Wagenkasten
pristajalno ogrodje letalstvo die Landekufe
valjalno ogrodje der Walzstuhl
viličasto ogrodje die Gabelmontierung
-
plot [ô] moški spol (-a/-u, -ova, -ovi) der Zaun (lesen Holzzaun, iz letev Lattenzaun), die Abzäunung
luknja v plotu die Zaunlücke
zastružni plot der Triebschneehag
figurativno skakati čez plot fremdgehen
skok čez plot der Seitensprung
-
ravnálen (-lna -o) adj. drizzatore, raddrizzatore; spianatore:
grad. ravnalna deska (za beton) battola
teh. ravnalna letev spianatoio
teh. ravnalni stroj (za pločevino) raddrizzatrice
grad. ravnalni plug lama
-
razmik moški spol (-a …)
1. der Abstand (časovni Zeitabstand, kontaktni Kontaktabstand, med opornikoma Stützenabstand, med vrstami Reihenabstand, pri sajenju agronomija in vrtnarstvo Legeabstand); die Spanne; glasba das Intervall
2. tiskarsko:
medvrstni razmik der [Durchschuß] Durchschuss
z majhnim (medvrstnim) razmikom engzeilig
3. tehnika (razmaknitev) das Auseinanderweichen
razmik kovic die Nietteilung
letev za določanje razmika die Lattenlehre
-
rešetk|a [ê] ženski spol (-e …) na oknu ipd.: das Gitter; v pečeh ipd.: der Rost (cevna Röhrenrost, etažna Staffelrost, gibljiva/stresalna Schüttelrost, plana Planrost, potujoča Wanderrost, prekucna Kipprost, sejalna Siebrost, valjčna Walzenrost); das Gitterwerk; sušilna: die Horde, die Darre
kanalska rešetka das Kanalgitter
kristalna rešetka Kristallgitter, Raumgitter
lesena rešetka Holzgitter
matična rešetka Absperrgitter, v čebelnjaku: der Schied
mrežna rešetka die Vergitterung, der Gitterrost
stisljiva rešetka Scherengitter
rešetka iz letev der Lattenrost, das Lattengitter
prestrezalna rešetka tehnika der Rechen
palica rešetke der Gitterstab
kurjenje na rešetki die Rostfeuerung
opremiti z rešetko vergittern, übergittern, zapreti: zugittern, obdati: eingittern
-
sten|a [é] ženski spol (-e …)
1. gradbeništvo, arhitektura die Wand (tudi biologija, figurativno), die Mauer; tehnika die Wand, die Wandung (cevna Rohrwandung); (čelna Stirnwand, garderobna Garderobenwand, inštalacijska Installationswand, ločilna Trennwand, Scheidewand, nasprotna Gegenwand, notranja Innenwand, ognjevarna Feuerschutzwand, prečna Querwand, pregradna Trennwand, premična Stellwand, Rabitzova Rabitzwand, sprednja Stirnwand, steklena Glaswand, iz desk Bretterwand, iz letev Lattenwand, stranska Seitenwand, svinčena zaščitna Bleisiegelwand, vmesna Zwischenwand, vzdolžna Längswand, zadnja Hinterwand, Rückwand, zaščitna Schutzwand, zunanja Außenwand, zvočna Schallwand; biologija, medicina celična Zellwand, plodnična Fruchtknotenwand, črevesna Darmwand, trebušna Bauchwand, želodčna Magenwand)
2. die Wand ( geografijagorska Bergwand, ledena Eiswand, južna Südwand, severna Nordwand, vzhodna Ostwand, zahodna Westwand, skalna Felswand, Steilwand)
ležeč ob steni wandständig
s tenkimi/debelimi stenami/s tanko/debelo steno dünnwandig/dickwandig, starkwandig
z dvojno steno doppelwandig
figurativno bob ob steno den Mäusen gepfiffen
-
stréšen (-šna -o) adj. di, del tetto, da tetto:
strešna konstrukcija struttura del tetto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
grad. strešna lega terzera
strešna letev corrente
strešna opeka embrice, tegola
strešni rob gronda
strešni žleb compluvio; doccia
strešno sleme colmo, displuvio
strešno okno lucernario
strešna kritina copertura del tetto
strešna terasa terrazza sul tetto
strešni prtljažnik (za kolesa, za smuči) portabiciclette, portasci
-
strešn|i [é] (-a, -o) Dach- ( gradbeništvo, arhitekturagreben der Dachgrat, napušč das Dachgesims, poveznik der Dachbalken, stolpič der Dachreiter, vrt der Dachgarten, žleb die Dachrinne, kritina die Dachdeckung, antena die Dachantenne, kljuka der Dachhaken, konstrukcija der Dachverband, die Dachkonstruktion, lepenka die Dachpappe, lestev die Dachleiter, letev die Dachlatte, lina die Dachluke, lina/nastrešnica die Dachgaube, odprtina die Dachöffnung, terasa die Dachterasse, greda der Dachbalken, okno das Dachliegefenster, čelo der Dachgiebel)
strešni prtljažnik der Dachgepäckträger
-
tesniln|i (-a, -o) Dichtungs-, Dicht- (obroč der Dichtungsring, zvon die Dichtungsglocke, letev die Dichtleiste, masa die Dichtungsmasse, polst der Dichtungsfilz)
-
udarn|i (-a, -o) Schlag- (gib die Schlagbewegung, poskus Schlagversuch, vrtalnik der Schlagbohrer, sila die Schlagkraft, trdnost/odpornost Schlagfestigkeit, kovanje das Schlagschmieden); Stoß- (generator der Stoßgenerator, moč die Stoßkraft, napetost die Stoßspannung); Prall- (letev die Prallleiste, plošča die Prallplatte)
udarno trden/odporen schlagfest
-
varovaln|i (-a, -o) Schutz- (predpis die Schutzvorschrift, lak der Schutzlack, nasip der Schutzwall, film der Schutzfilm, pokrov der Schutzdeckel, ukrep die Schutzmaßnahme, funkcija die Schutzfunktion, plast die Schutzschicht, učinek die Schutzwirkung, letev die Schutzleiste, mreža das Schutzgitter, obveza der Schutzverband, ograja das Schutzgeländer, prilagoditev die Schutzanpassung, streha das Schutzdach, živa meja die Schutzhecke, naprava die Schutzeinrichtung), Schon- (plast die Schonschicht); živalstvo, zoologija Schutz- (barve die Schutzfärbung, oblačilo Schutztracht, znaki Schutztracht)
| ➞ → maskirni, svarilni
-
zaboj [ó] moški spol (-a …) die Kiste (iz letev Lattenkiste, za odpadke Schrottkiste), za pivo, mineralno vodo ipd.: der Kasten (za pivo Bierkasten, s peskom Sandkasten); pri tovornjakih, vagonih: der Aufbau (zamenljivi Wechselaufbau)
prekucni zaboj die Kippmulde
zložiti v zaboj einkasten, einkästeln, in eine Kiste packen
na zaboje kistenweise, kastenweise
tehnika kaljenje v zaboju das Packhärten
-
zaporn|i1 [ó] (-a, -o) Sperr-, Absperr- (čas die Sperrzeit, čep der Sperrstift, člen das Sperrglied, krog Sperrkreis, vzvod der Sperrhebel, zasun der Absperrschieber, Sperrschieber, zid die Sperrmauer, ogenj vojska das Sperrfeuer, kljuka die Sperrklinke, letev die Sperrleiste, plast Sperrschicht, smer die Sperrichtung, tekočina die Sperrflüssigkeit), Absperrungs-, [Verschluß] Verschluss- (pokrov der [Verschlußdeckel] Verschlussdeckel), Schließ- (položaj die Schließstellung)
-
zobat (-a, -o) zahnig; gezahnt; Zahn- (letev die Zahnstange, gred die Zahnwelle, prepelica živalstvo, zoologija die Zahnwachtel, železnica die Zahnradbahn, venec der Zahnkranz, gonilo das Zahngetriebe)