kljukast (-a, -o) hakenartig, hakig gebogen, Haken- (lestev die Hakenleiter, stolp das Hakenblatt)
kljukast nos die Hakennase, Höckernase
Zadetki iskanja
- lestvic|a1 [é] ženski spol (-e …)
1. (majhna lestev) die Leiter
2. hierarhična: die Stufenleiter (družbena die gesellschaftliche Stufenleiter) - léstvica (-e) f
1. dem. od lestev scaletta; scala
2. (znaki na merilni napravi) scala;
lestvica na termometru scala del termometro
3. (razvrstitev) scala:
davčna lestvica scala delle imposte
plačilna lestvica scala dei salari, degli stipendi
vrednostna lestvica scala di valori
4. fiz. scala:
temperaturna lestvica scala della temperatura
Kelvinova, Celzijeva, Fahrenheitova, Reumurjeva lestvica scala Kelvin (assoluta), Celsius (centigrada), Fahrenheit, Reumur (ottantigrada)
5. geol.
potresna lestvica scala sismica, dei terremoti
Mercallijeva, Richterjeva lestvica scala Mercalli, Richter
6. meteor.
lestvica vetrov, Beaufortova lestvica scala del vento, scala Beaufort
7. min.
trdotna lestvica scala di durezza
Mohsova lestvica scala Mohs
8. šport. graduatoria (tudi ekst.); alp.
težavnostna lestvica scala delle difficoltà
jakostna lestvica gruppo di merito
9. muz. scala musicale:
celotonska, diatonična lestvica scala esatonica, diatonica (naturale)
durova, molova, kromatična lestvica scala maggiore, minore, cromatica - lojtr|a [ó] ženski spol (-e …) die Leiter, ➞ → lestev
figurativno nebeška lojtra die Bohnenstange, eine lange Latte
figurativno komu držati lojtro Schmiere stehen, Handlangerdienste leisten - Mágirusov (-a -o) adj. teh.
Magirusova lestev autoscala - mornárski (-a -o) adj. marinaro; di, da marinaio, dei marinai; marinaresco:
mornarska barva blu scuro
mornarska brada barba alla marinara
mornarska lestev biscaglina
mornarska majica maglietta alla marinara
mornarska uniforma uniforme di, da marinaio
mornarska kamižola camisaccio
mornarski ovratnik colletto alla marinara, solino
mornarski slamnik marinara
mornarski učenec, vajenec mozzo, giovanotto - naskakoválen d'assaut, assaillant
naskakovalna četa détachement moški spol (ali groupe moški spol) d'assaut
naskakovalna lestev échelle ženski spol d'assaut - naskakoválen asaltador, asaltante
naskakovalna lestev escala f de asalto - ob prep.
I. (s tožilnikom)
1. (za izražanje premikanja) contro, su, a:
spotakniti se, zadeti ob kamen inciampare, urtare contro un sasso
položiti lestev ob zid appoggiare la scala al muro
navt. postaviti se, zapluti ob bok portarsi sottobordo
2. (za izražanje izgube) ○; biti ob kaj perdere qcs.:
biti ob službo perdere il lavoro
priti ob dobro ime perdere la reputazione
II. (z mestnikom)
1. a, accanto, allato a, lungo:
klobuk ima ob straneh zavihane krajce il cappello ha le falde rialzate ai lati
sloneti ob oknu stare appoggiati alla finestra
železnica je speljana ob reki la ferrovia è stata costruita lungo il fiume, segue il corso del fiume
2. (za izražanje časa, v katerem se kaj dogaja) ○, a, per:
ob nedeljah hodi k maši le domeniche va a messa
ob počitnicah, ob rojstvu, ob treh per le vacanze, alla nascita, alle tre
pren. ob svitu al canto del gallo
3. (za izražanje primerjave) accanto a, a paragone con:
ob njem sem kakor pritlikavec accanto a lui sembro un nanerottolo
4. (za izražanje okoliščin dejanja) con, a; pisar. in sede di:
pogovarjati se ob kozarcu vina parlare, discorrere con davanti un bicchiere di vino
peti ob spremljavi klavirja cantare con l'accompagnamento del pianoforte
ob lepem vremenu je vse mesto na ulicah col bel tempo tutta la città si riversa per le strade
ob likvidaciji in sede di liquidazione
5. (za izražanje sredstva) con, a:
delati ob dogovorjeni mezdi lavorare a salario concordato
služba je dostopna vsakomur ob enakih pogojih il posto è accessibile a tutti a parità di condizioni
stati bok ob boku stare fianco a fianco
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ob drugem govoriti tudi o tra l'altro parlare anche di
obresti bo treba plačati ob letu gli interessi dovranno essere pagati in, entro un anno
živeti ob kom vivere con uno
opombe ob robu dogodkov appunti ai margini dell'accaduto
pritisniti koga ob zid mettere qcn. con le spalle al muro
biti (vse) bob ob steno essere tutto inutile, vano
šol. študij ob delu scuole (superiori) serali
študent ob delu studente lavoratore
držati se ob strani tenersi, starsene in disparte
korakati ob zvoku trobente marciare al suono della tromba - pleskarsk|i (-a, -o) Maler-, Mal- (mojster der Malermeister, lestev die Malerleiter, lopatica der/die Malspachtel)
pleskarski valj die Farbrolle - pleten1 [ê] (-a, -o) s pletilkami: gestrickt (doma [selbstgestrickt] selbst gestrickt, ročno handgestrickt, strojno maschinengestrickt); Strick- (vzorec das Strickmuster, jopa die Strickjacke, lestev die Strickleiter, obleka das Strickkleid)
drobno pleten kleinmaschig
redko pleten grobmaschig
tehnika gewirkt
tehnika pleteni izdelki Wirkwaren množina - požáren fire-
požárna bramba fire brigade
postaja požárne brambe fire station
požárna lestev fire escape, scaling ladder
požárni signal, znak fire alarm
požárna straža firewatcher
požárna škoda fire damage, damage by fire
požárni zid fire-wall - požáren d'incendie
požarni alarm alarme moški spol d'incendie
požarna bramba (corps moški spol des sapeurs-)pompiers moški spol množine
požarni hidrant bouche ženski spol d'incendie
požarna lestev échelle ženski spol d'incendie (ali de pompiers)
požarna straža poste moški spol de pompiers
požarni stražar piquet moški spol d'incendie
požarne stopnice escalier moški spol de secours
požarna škoda dommage moški spol causé par le feu
požarni zid mur moški spol coupe-feu (ali réfractaire)
požarni znanilnik (javljalec) avertisseur moški spol d'incendie - požáren de incendio
požarni alarm alarma f de incendio; toque m a fuego
požarni hidrant boca f de incendio
požarna lestev escala f de bomberos, (reševalna) escalera f de incendios
požarna bramba cuerpo m de bomberos
požarna škoda daño m causado por incendio; siniestro m
požarni zid pared f medianera
požarni zvon campana f de incendios - pristáviti (-im) | pristávljati (-am) perf., imperf.
1. accostare, mettere; aggiungere; appoggiare:
pristaviti lestev k steni appoggiare la scala alla parete
pristaviti steklenico k ustom portare la bottiglia alla bocca
2. mettere al fuoco, mettere a cuocere, a bollire:
pristaviti lonec z vodo mettere l'acqua a bollire
3. ekst. aggiungere:
smeje je pristavil, da tega ni slišal ridendo aggiunse di non averlo sentito
pren. pristaviti, pristavljati svoj lonček trarre vantaggio, ricavare guadagno
pristaviti podpis firmare
dojenčka pristaviti k prsim allattare il neonato - reševálen rešílen rescue(-)
reševálni čoln lifeboat, lifesaving boat
reševálna dela rescue work, rescue operations
reševálni avto ambulance
reševálna ekipa, reševálno moštvo rescue team, rescue party, rescue squad; salvage team
reševálna lestev fire escape
reševálna oprema rescue appliances pl
reševálni pas life belt, life buoy, ZDA life preserver
reševálna postaja first-aid post
reševálni poskus attempt at rescue
gorska reševálna služba mountain rescue service
reševálna služba lifeguard service
Rešilna vojska (VB) Salvation Army - rešílen, reševálen de salvamento
reševalna dela trabajos m pl de salvamento
reševalna akcija acción f de socorro, operación f de rescate
reševalna deska tabla f de salvación
reševalni čoln bote m salvavidas, lancha f (ali canoa f) de salvamento
gorska reševalna služba servicio m de salvamento de montaña
reševalni pas cintura f salvavidas
reševalna lestev (vrv) escala f (cuerda f) de salvamento
reševalna ekipa equipo m de salvamento
reševalna postaja (vlak) puesto m (tren m) de socorro
reševalni poskus tentativa f de salvamento - spodmákniti (-em) | spodmíkati (-am)
A) perf., imperf.
1. tirare via, strappare di sotto:
spodmaknili so oporo, na katero se je naslanjal gli tirarono via il sostegno su cui si appoggiava
2. pren. scalzare, rovinare qcn.:
spodnesti komu tla pod nogami scalzare qcn. di sella
B) spodmákniti se (-em se) | spodmíkati se (-am se) perf., imperf. refl. cadere; pren. essere minacciato:
lestev se mu je spodmaknila la scala gli è caduta di sotto
po zadnjem neuspehu se komercialnemu direktorju spodmika funkcija dopo l'ultimo insuccesso, il direttore commerciale si vede minacciata la carica - stopnic|a ženski spol (-e …) die Stufe, Treppenstufe; pri lestvah: die Leitersprosse, široka: der Fußtritt; pri vozilih ipd.: die Trittstufe, das Trittbrett, der Tritt; (izstopna Austrittstufe, kamnita Steinstufe, kladna Blockstufe, klinasta Keilstufe, nastopna Antrittsstufe)
lestev s stopnicami die Stufenleiter
z nizkimi stopnicami flachstufig
dolžina stopnice die Stufenlänge
obloga stopnice der Stufenbelag
širina stopnice die Stufenbreite
višina stopnice die Stufenhöhe - stopníčast (-a -o) adj. a scalino, a gradini, gradinato; a terrazza:
stopničasta piramida piramide a gradini
agr. stopničasto zlaganje scaglionamento
stopničasta lestev scala a libro
geol. stopničaste sigaste terase terrazze di calcite gradinate