prebrati1 (prebêrem) brati zu Ende lesen, durchlesen; lesen; komu na glas: vorlesen; ponovno: nachlesen; na hitro: überlesen
narobe prebrati sich verlesen
prebrati iz oči an den Augen ablesen/absehen, an der Stirn ablesen
Zadetki iskanja
- predava|ti (-m) einen Vortrag halten; na univerzi, redno: lesen, lehren, eine/die Lehrtätigkeit ausüben
- trga|ti2 (-m) rože: pflücken; agronomija in vrtnarstvo sadje: pflücken, ernten; grozdje: lesen, pflücken
trgati zalistnike (Pflanzen) entgeizen - maš|evati (-ujem) zelebrieren, die Messe lesen
- načita|ti se (-m se) sich satt lesen
- nakuri|ti (-m)
1. koga proti komu: gegen (jemanden) aufbringen
2. koga: (ozmerjati) (jemandem) die Hammelbeine [langziehen] lang ziehen, (jemandem) die Leviten lesen - pobira|ti (-m) pobrati
1. s tal ipd.: aufnehmen, aufheben, auflesen, aufklauben; kaj raztresenega: aufsammeln, einsammeln; hrošče, gosenice z rastline: absammeln, ablesen; pozabljene klase: Ähren lesen; zanke pri pletenju: aufnehmen; ptič, kura zrnje: picken, aufpicken
2. denar: kassieren; davke, prispevke: eintreiben, erheben
3. pridelek: ernten, abernten
4. maščobo, olje s površine tekočine: abschöpfen
5.
pobirati dobiček Reibach machen
pobirati smetano absahnen (tudi figurativno) - zatika|ti se2 (- se) komu: govor, branje: holpern, holperig sprechen/lesen
- baldahin samostalnik
1. (streha, običajno iz tkanine) ▸ baldachin, előtetőprekrit z baldahinom ▸ baldachinnal fedettOkrog okrašene kadi, prekrite s čipkami, obdane z zavesami in prekrite z baldahinom, se suče služkinja. ▸ A szobalány sürgött-forgott a feldíszített, csipkével borított, függönyökkel körülvett és baldachinnal letakart kád körül.lesen baldahin ▸ fa baldachinDovolimo postavitev platnenih ali lesenih baldahinov, nam je pojasnil. ▸ Engedélyezzük a vászonból vagy fából készült előtetőket - magyarázta.baldahin nad posteljo ▸ baldachin az ágy felettPoenostavljen baldahin nad posteljo bo vašega malčka prijetneje uspaval in nekoliko zmehčal svetlobo za dopoldanski počitek. ▸ Egy egyszerű baldachin az ágy fölött kellemes altató hatással lesz a kisgyermekére, és némileg tompítja a fényt a délelőtti szunyókáláshoz.postelja z baldahinom ▸ kontrastivno zanimivo baldachinos ágyOb steni je bila postelja s svilenim baldahinom. ▸ A fal mellett selyembaldachinos ágy állt.
2. (streha nad kipom ali oltarjem) ▸ baldachinbaldahin nad oltarjem ▸ baldachin az oltár felettkamnit baldahin ▸ kőbaldachinPod kamnitim baldahinom ima svoje mesto reliefna podoba Marije. ▸ A kőbaldachin alatt Mária domborműve kapott helyet. - čeb|er [ə] moški spol (-ra …) der Bottich (lesen Holzbottich); der Kübel; der Zuber
- čeber samostalnik
(velika posoda) ▸ csöbör, cseberlesen čeber ▸ facsöbörčeber z vodo ▸ vizescseberčeber vode ▸ egy csöbör vízS pranjem so začeli v nedeljo zvečer, ko so v čeber namočili belo perilo. ▸ Vasárnap este kezdték el a mosást, amikor a csöbörbe beáztatták a fehérneműt. - čévelj (nizek) shoe; (visok, ženski) boot; (stara dolžinska mera) foot (0,3048m)
gorski čévlji climbing boots
lakast čévelj patent leather shoe
platnen čévelj canvas shoe
plesni čévlji dancing shoes
čévlji z gumastimi podplati (gumarice) rubber-soled shoes
podkovani čévlji hob-nailed boots
štrapacni čévlji walking shoes
teniški čévlji tennis shoes
visokopetni čévlji high-heeled shoes
težki čévlji heavy shoes, (za golf) brogues
čiščenje čévljev a shoe shine
krpač čévljev cobbler
čistilo, krema za čévlje shoe-cream, (shoe-) polish
kopito za čévelj last
mast za čévlje grease, dubbin
natezalec za čévlje shoetree
omara za čévlje shoe cabinet
pribor za čiščenje čévljev shoe-shine kit
obuvalo za čévlje shoehorn, shoe-lift
ščetka za čévlje shoe-brush, blacking-brush
trgovina s čévlji shoe shop, ZDA shoe store, shoe saloon
snažilec čévljev bootblack, shoeblack, (hotelski) boots, ZDA shoe-shiner, shoe boy
vezalka za čévelj bootlace, shoelace, ZDA shoe string
usnje za čévlje shoe leather
zaponka za čévelj shoe buckle
žlica za čévelj shoehorn
žebelj, cvek za čévelj shoe nail, tack, (lesen) shoe-peg
tovarna čévljev shoe factory
velikost čévljev size
oglaviti čévelj to vamp
(o)snažiti, (o)čistiti čévlje to clean (ali to black) boots, ZDA to shine shoes
pomeriti čévelj to try on a shoe
podplatiti čévelj to sole, to resole a shoe
čévlji škripljejo the shoes squeak
čévelj tišči, žuli the shoe pinches
kje žuli čévelj? figurativno where does the shoe pinch?
vsakdo ve, kje ga čévelj žuli everybody knows where the shoe pinches
le čévlje sodi naj kopitar let the cobbler stick to his last; every man to his craft! - daj
1. z velelnikom: se ne prevaja (daj, pridi! komm! daj, vstani! steh auf!)
2.
daj, da … [laß] lass (daj, da te pogledam [laß] lass dich anschauen, daj, da preberem [laß] lass mich lesen)
3.
daj no (že) z velelnikom: schon (daj no, pridi/povej komm schon/sag es schon)
4.
daj no (le) z velelnikom: doch (daj no, pridi komm doch)
5.
daj no, daj! hör auf! nimm's nicht so!
6.
daj ga! gib's ihm!
le daj! immer zu!
7.
daj sem! her damit!
| ➞ → dati, ➞ → Bog, ➞ → mir - dela|ti [é] (-m) narediti
1. (opravljati delo) arbeiten (kot als; pri bei, v in; na akord im Akkord, po malem auf Sparflamme, s polovičnim delovnim časom halbtags, za denar für Geld/gegen Geld; na romanu an einem Roman), -arbeiten (brez predaha/premora durcharbeiten, na črno schwarzarbeiten/pfuschen, naprej weiterarbeiten/fortarbeiten, s skrajšanim delovnim časom zaradi pomanjkanja dela kurzarbeiten)
figurativno delati za boljšo prihodnost/proti režimu/na rešitvi problema arbeiten für eine bessere Zukunft/gegen das Regime/an der Lösung eines Problems
medicina poslati delat gesundschreiben
2. (biti zaposlen) v gledališču: beim Theater sein; na ladji: zur See fahren
dela v izmenah Schichten fahren
3. (izdelovati) pohištvo, čevlje, pesmi …: machen
delati maslo Butter machen, buttern
(opravljati) machen (izpit/maturo ein Examen/das Abitur, domače naloge Hausaufgaben, nadure Überstunden); (narejati) machen (dolgove Schulden, hrup Lärm, velik vtis großen Eindruck, veliko hrupa viel Lärm/Geräusch)
delati težave komu (jemandem) Schwierigkeiten machen, [schwerfallen] schwer fallen
ne delati težav komu (jemandem) keine Schwierigkeiten machen, [leichtfallen] leicht fallen
delati težave/skrbi Kummer machen/zu schaffen machen/Mühe machen
delati si X sich X machen (iluzije Illusionen, skrbi Sorgen)
|
zdržema delati durchmachen (čez poldne mittags/die Mittagspause, do polnoči bis Mitternacht, čez vikend das Wochenende)
4. (početi) machen; tun
Kaj delaš? (počneš) Was machst du?/Was tust du?
5. s stroji ipd.: handhaben (Maschinen handhaben), hantieren mit
6. v frazah s samostalniki, pridevniki glej pod samostalnikom, pridevnikom
delati cirkus Faxen machen, zaradi česa: viel Aufhebens machen
delati čudeže Wunder tun/wirken
delati družbo (jemandem) Gesellschaft leisten
delati gube blago: Falten schlagen
delati hrup Lärm verursachen, figurativno Wirbel machen
delati korekture Korrektur lesen
delati kot natakar kellnern
delati kot pripravnik volontieren
delati kot taksist Taxi fahren
delati mehurje Blasen ziehen
delati nitke Fäden ziehen
delati preglavice Kopfzerbrechen bereiten/machen, Scherereien machen
delati propagando za (etwas) propagieren, die Trommel rühren für
delati prve korake die ersten Gehversuche machen
delati razsevke medicina absiedeln, streuen
delati ročna dela handarbeiten, Handarbeiten machen
delati seznam auflisten
delati težave [Verdruß] Verdruss bereiten/bringen, medicina Beschwerden verursachen
slabo/nemarno delati schlampen, schludern
delati (si) zaloge hamstern
delati z lopato schaufeln
figurativno delati kot svinja z mehom arg in (etwas) hausen
delati račun brez krčmarja die Rechnung ohne den Wirt machen - dróg (-a) m
1. stanga, pertica, asta, palo, sbarra; spiedo:
jeklen, železen drog sbarra di acciaio, di ferro
lesen drog stanga, pertica
nosilni, podporni drog pilastro portante, di sostegno
brzojavni, električni, telefonski drog palo del telegrafo, della luce, del telefono
navt. prečni drog (za jadro) boma (della vela)
spustiti zastavo na pol droga ammainare la bandiera a mezz'asta
2. teh. barra, asta; tirante; šport. sbarra
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
avt. batni drog asta, stelo dello stantuffo
avt. pretični drog leva del cambio
vlečni drog stanga di rimorchio - golobnjak samostalnik
1. (prostor za golobe) ▸ dúc, galambdúc, galambházvečnadstropni golobnjak ▸ többemeletes galambdúclesen golobnjak ▸ fából készült galambházpostavitev golobnjaka ▸ galambdúcot állítzgraditi golobnjak ▸ dúcot épít
2. izraža negativen odnos (zelo majhen prostor) približek prevedka ▸ tyúkól, egérlyuk
Kadar se moderni arhitekti odločijo urejati bivanjsko okolje, dobiš le golobnjake za čez noč. ▸ Amikor kortárs építészek döntenek a lakókörnyezet rendezéséről, csak egy tyúkólat kapsz éjszakára. - gugalnik samostalnik
(gugalni stol) ▸ hintaszékstar gugalnik ▸ régi hintaszéklesen gugalnik ▸ fa hintaszékudoben gugalnik ▸ kényelmes hintaszéksedeti v gugalniku ▸ hintaszékben ülzibati se v gugalniku ▸ hintaszékben ringatózik - kip moški spol (-a …) die Statue, die Plastik; cel: das Standbild; doprsni: die Büste, das Brustbild; kamnit: die Steinplastik; iz jekla: die Stahlplastik
kip Svobode die Freiheitsstatue
die -figur (Jezusa Jesusfigur, na portalu Portalfigur, na vodnjaku Brunnenfigur, svetnika Heiligenfigur, lesen Holzfigur, Holzplastik)
kip sedeče osebe das Sitzbild
kot kip statuenhaft - količ|ek moški spol (-ka …)
1. der Pflock (lesen Holzpflock), kleiner Pfahl
označevalni količek Absteckpfahl
pritrditi/označiti s količki pflocken, pflöcken, einpflocken, einpflöcken, (zakoličiti) abstecken
2. v prometu: der Sperrpfosten, -pfosten (jekleni Stahlpfosten, litoželezni Gusseisenpfosten, železni Eisenpfosten, položljivi Kipp-Pfosten, pogrezljivi versenkbarer Pfosten, odstranljivi herausnehmbarer Pfosten), (stebriček) der Poller, betonski: der Poller, der Beton-Blocker - kònj caballo m (tudi pri šahu) ; (telovadno orodje) potro m
na konju a caballo
bojni (dirkalni, gugalni, jezdni, lesen, paradni, tovorni, vprežni) konj caballo m de batalla (de carreras, de columpio, de brida ali de montar, de madera, de regalo, de carga, de varas)
konj skopljenec caballo capón
čistokrven konj caballo de (pura) sangre, caballo de raza
delati kot konj trabajar como un mulo
jezditi na konju montar un caballo
zajahati konja montar a caballo
razjahati s konja desmontar del caballo, descabalgar
pet konj me ne pripravi do tega! por nada del mumdo lo haría
podarjenemu konju ne glej na zobe! a caballo regalado no hay que mirarle el diente