Franja

Zadetki iskanja

  • ljèkārnica ž (ijek.), lèkarnica ž (ek.)
    1. lekarna
    2. lekarnarica
  • officine [ɔfisin] féminin prodajalna in laboratorij lekarne; lekarna, laboratorij; delavnica

    officine de fausses nouvelles (figuré) fabrika lažnih vesti
  • pharmacie [farmasi] féminin lekarna, apoteka; farmacija, lekarništvo

    pharmacie de famille domača lekarna, farmakoteka
    pharmacie de poche, portative priročna lekarna
    étudiant masculin, docteur masculin en pharmacie študent, doktor farmacije
    faire ses études de pharmacie študirati farmacijo
  • pharmacy [fá:məsi] samostalnik
    farmacija, lekarništvo; lekarna
  • аптека f lekarna
  • апте́ка ж., lekárna -e ž., apotéka -e ž.
  • Apothekendienst, der, nočno dežurstvo, dežurna lekarna
  • botiquín moški spol potovalna lekarna; domača lekarna; omarica za zdravila
  • Hausapotheke, die, domača lekarna
  • spezieria f star., pog.

    1. (drogheria) prodajalna začimb, zeliščna lekarna; drogerija

    2.
    spezierie pl. začimbe
  • apothecary [əpɔ́ɵikəri] samostalnik
    arhaično lekarnar

    apothecary's bill velik račun
    apothecary's shop lekarna
  • armoire [armwar] féminin omara

    armoire à linge, à habits, à souliers, à outils omara za perilo, obleko, čevlje, orodje
    armoire frigorifique hladilnik
    armoire à pharmacie domača lekarna
    (populaire) une armoire à glace moški krepke postave, hrust
  • chemist [kémist] samostalnik
    kemik; lekarnar, drogerist

    analytical chemist kemik
    dispensing chemist lekarnar
    chemist's shop lekarna
  • delà [dəla] préposition

    au, en, par delà onstran, dlje, preko, še več; masculin onstranstvo
    je lui ai donné tout ce qu'il désirait et même au-delà dal sem mu vse, kar je hotel, in celó še več
    voilà la poste, la pharmacie est un peu au-delà tamle je pošta, lekarna je nekoliko dlje
    par delà les mers onstran morja
    par delà le bien et le mal onstran dobrega in zla
    c'est au delà de toute imagination to presega vsako domišljijo
    s'en aller au delà des mers iti onkraj morja
  • dežúren de service

    dežurni zdravnik médecin moški spol de service (ali de garde)
    dežurna lekarna pharmacie ženski spol de service (ali de garde)
  • dežúren (-rna -o) adj. di servizio, di turno:
    dežurni zdravnik medico di servizio
    dežurna lekarna farmacia di turno
    dežurna služba servizio di turno
  • domač (-a, -e)

    1. hiša: das Elternhaus
    domača vas das Heimatdorf
    domači kraj der Heimatort

    2. iz domače hiše, domačega kraja, okolja, dežele: heimisch, einheimisch, eingeboren; prebivalstvo: eingesessen, ortsansässig; (avtohton) tudi za divjad: bodenständig, autochthon; (dobro znan) vertraut, wohlvertraut
    domače ognjišče Heim und Herd

    3. iz domovine, v domovini: heimatlich
    domača kuhinja die Landesküche
    narejen v državi: im Inland hergestellt
    domači trg der Inlandsmarkt
    domača cena der Inlandspreis
    domača pasma die Landrasse
    domača poraba der Binnenkonsum
    domača prodaja der Inlandsabsatz
    domača sorta die Landsorte
    domača valuta die Landeswährung, Inlandswährung
    let na domači progi letalstvo der Inlandflug
    domači oddelek die Inlandsabteilung

    4. doma narejen: hausgemacht, Hausmacher- (klobasa Hausmacherwurst); [selbstgemacht] selbst gemacht, pivo: [selbstgebraut] selbst gebraut, pecivo, kruh: hausgebacken
    domača pijača (delanec) der Haustrunk
    domače jajce das Landei
    domače maslo die Bauernbutter, Landbutter
    domače platno die Hausleinwand

    5. na domu, doma: Heim-, Haus- (golob die Haustaube, jopič die Hausjacke, koncert das Hauskonzert, kunec das Hauskaninchen, der Stallhase, glasba die Hausmusik, halja der Hausmantel, hči die Haustochter, kokoš das Haushuhn, koza die Hausziege, lekarna die Hausapotheke, mačka die Hauskatze, naloga Hausarbeit, Hausaufgabe, nega Hauspflege, Hauskrankenpflege, obleka der Hausanzug, obrt das Hausgewerbe, raba der Hausgebrauch, raca die Hausente, žival das Haustier, delo die Hausarbeit, obrtniška dela das Heimwerken, zdravilo das Hausmittel, das Hausmittelchen)
    domači mojster der Bastler, der Heimwerker
    domači pes der Haushund
    domači učitelj der Hauslehrer, der Privatlehrer
    domači naslov die Privatadresse
    domača hrana die Hausmannskost

    6.
    biti domač ein und aus gehen, sich heimisch fühlen
    postati domač heimisch werden
  • domàč (-áča -e)

    A) adj.

    1. familiare, domestico; casalingo, casereccio, di casa:
    živeti v težkih domačih razmerah vivere in difficili condizioni familiari
    domača hrana, kuhinja cucina casalinga
    domača dela, opravila lavori domestici
    domača obrt artigianato domestico
    domača halja vestaglia; negligée
    domača jopica liseuse
    domača lekarna farmacia (domestica)
    domači učitelj istitutore, precettore; knjiž. aio

    2. (iz ožje, širše domovine) nostrano, nazionale; del luogo, locale, del paese; di casa:
    domača ekipa squadra locale, di casa
    domača industrija l'industria nazionale
    domače tržišče il mercato nazionale, nostrano
    domači fantje i giovani del luogo, del paese
    domači film pellicola di produzione nazionale; ekst. la cinematografia nazionale
    pren. domači kraj campanile

    3. (ki živi ob človeku) domestico:
    divje in domače živali animali selvatici e domestici

    4. (krotek) mansueto, docile:
    pes je domač il cane è mansueto

    5. (ki ne kaže strahu v občevanju z ljudmi) familiare:
    biti domač s kom essere intimo con qcn.
    postati domač acclimatarsi, ambientarsi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šol. domača naloga compito di casa
    iron. domači prijatelj amico di famiglia
    domače ognjišče focolare domestico; casa, famiglia
    stopiti spet na domača tla tornare in patria
    domače delo lavoro a domicilio
    domače platno tela fatta in casa
    šol. domače čtivo letture per casa
    domači kruh pane casereccio
    domači učitelj precettore, istruttore

    B) domáči (-a -e) m, f, n
    pomrli so mu vsi domači gli sono morti tutti i familiari
    prinesi merico domačega! portami un boccale di vino del luogo!
    pog. navijati za domače fare il tifo per la squadra del luogo
  • híšen (of the) house; home; household

    híšni bogovi zgodovina household gods, pl, the Lares and Penates pl
    híšno delo housework, household chores, ZDA (home) chores pl
    híšni duh, prikazen ghost haunting a house
    híšni gospodar landlord, householder
    híšni dohod path
    híšni dovoz drive, driveway
    híšna instalacija elektrika wiring, (plin, voda) plumbing
    híšni ključ front-door key, latchkey
    híšna lekarna (domača) family medicine chest, first-aid kit
    híšna najemnina (house) rent
    híšni prag threshold
    híšni ples (zabava) carpet-dance
    híšni pes house-dog
    híšna preiskava (policijska) domiciliary visit (by police); raid, house search, ZDA house check
    nalog za híšno preiskavo search warrant
    híšni prijatelj family friend
    híšni red house regulations pl; rules of the house
    híšna služinčad (domestic) servants pl
    híšni stanovalec resident, (najemnik) lodger, tenant
    híšna streha roof, housetop
    híšna številka house number, street number
    híšni telefon house (ali domestic) telephone (line)
    híšni telefonski priključek (stanovanjski) (domestic) telephone connection
    híšni upravitelj caretaker, ZDA janitor
    híšna veža (entrance-)hall, corridor, vestibule, ZDA hallway
    híšni zapor house arrest
    dati, vtakniti v híšni zapor koga to put someone under house arrest
    híšni zdravnik family doctor
    híšni zmaj (figurativno, zlobna ženska) vixen, shrew, scold, termagant, ZDA žargon battleaxe
    híšni posestnik house owner
  • híšen de (la) maison, domestique

    hišna lekarna pharmacie ženski spol (familiale)
    hišni posestnik propriétaire moški spol (d'une maison)
    hišen red règlement moški spol intérieur (de la maison)
    hišni prijatelj ami moški spol de la maison
    hišna številka numéro moški spol de la maison
    hišni zapor résidence ženski spol surveillée
    hišni zdravnik médecin moški spol de famille