-
friolento, -lero, -liento mrzel, leden, premrzel
-
frore [frɔ:] pridevnik
zastarelo leden, mrzel
-
frostig leden (tudi figurativ)
-
frostkalt leden
-
gelato
A) agg. leden:
freddo gelato ledeno mrzel
cono gelato sladoled v kornetu
caffè gelato ledena kava
rimasi gelato dallo spavento pren. oledenel sem od strahu
B) m sladoled
-
gelé, e [žəle] adjectif zmrznjen, ozebel, premražen, zamrznjen; stresoč se, drgetajoč od mraza; figuré mrzel, leden; populaire onemel (od začudenja); populaire pijan; commerce zamrznjen, blokiran
n'avoir pas le bec gelé biti klepetav
-
gēlido agg. leden, ledeno mrzel, hladen (tudi pren.):
vento gelido leden veter
accoglienza gelida pren. hladen sprejem
-
gelidus 3, adv. -ē (gelū)
1. mrzel kakor led, leden, mrazen: aqua CI., LUCR., pruinae V., humor V. led, sudor V., hiems, loca L., December, tyrannus (= Boreas), montes, Lycaeus O., foci O. ki na njih ni ognja, triones O. arktična (severna) ozvezdja, (Fibrenus) Lirem multo gelidiorem facit CI., aquae gelidissimae PLIN.; pesn. subst. gelida -ae, f (sc. aqua) mrzla voda: H.; pesn. metaf. od strahu, starosti mrzel = otrpel, odrevenel, okorel, trd: gelidusque coit formidine sanguis V., g. sanguis (sc. senis) V., gelidus pavidusque O. od mraznega strahu otrpel, trd, gelidos (prolept.) nutricis in artus ... penetrat tremor O.; od smrtnega mraza otrpel: artus, corpora, pectus, vultus O.
2. hladen, mrzel, studèn, čvrst: nemus H., antrum, valles, fons, liquores O.; pesn.: gelidus tardante senecta sanguis hebet V., res omnes timide gelideque ministrat H. hladno in mirno.
3. enalaga: mrzel = ki povzroča mraz, zamražajoč: letum LUCR., mors H., tremor V. drhtavica, mrazenje, srh, „mrazčalice“, horror, terror, formido, metus, pallor, umbrae O., cicuta (kot smrtonosen strup) O.
-
ghiaccio2 agg. (f pl. -ce) leden, ledeno mrzel:
mani ghiacce mrzle roke
-
glaçant, e [-sɑ̃, t] adjectif, figuré leden, hladen
-
glacé, e [glase] adjectif leden, poledenel; ledeno mrzel; ohlajen z ledom; premražen; figuré hladen (v čustvih); leden, hladen (sprejem); glaziran; masculin lesk, glazura, politura
col masculin de chemise glacé svetlo zglajen ovratnik pri srajci
eau féminin glacée ledeno mrzla voda
gants masculin pluriel glacés rokavice
marrons masculin pluriel glacés s sladkornim polivom glazirani kostanji
papier masculin glacé satiniran papir
riz masculin glacé poliran, zbrušen, glaziran riž
café masculin glacé ledena kava
je suis glacé zelo me zebe, ves sem premražen
-
glaciaire [glasjɛr] adjectif ledeniški, leden
lac masculin glaciaire ledeniško jezero
calotte féminin glaciaire polarna ledena kalota
période féminin glaciaire ledena doba
vallée féminin glaciaire ledeniška dolina
-
glacial [gléišəl] pridevnik (glacially prislov)
leden, zmrznjen; ledeniški; mrzel; kristaliziran; steklen
figurativno neprijazen, hladen
glacial period (ali epoch) ledena doba
-
glacial, e, als [glasjal, sjal] adjectif ledeno mrzel; figuré leden, mrzel, hladen
océan masculin Glacial Arctique, Antarctique Severno, Južno Ledeno morje
-
glacial leden
Océano Clacial Ártico (Boreal) Severno Ledeno morje
período glacial ledena doba
zona glacial mrzli pas
hace un frío glacial ledeno mraz je
-
glaciál -ă (-i, -e) adj. leden
-
glaciale agg. leden (tudi pren.):
periodo glaciale ledena doba
Oceano Glaciale Artico Severno ledeno morje
una stanza glaciale ledeno mrzla soba
accoglienza glaciale pren. leden sprejem
-
glaciālis -e (glaciēs) ledén, mrzel kot led, ledovit: VAL. MAX., COL., PLIN., hiems V., polus, Scythia O., frigus O. hud mraz, pontus LUCAN., Oceanus IUV. Ledeno morje.
-
glaciar moški spol ledenik; leden(iški)
-
ice-cold [áiskould] pridevnik
leden, ledeno mrzel