bung1 [bʌŋ] samostalnik
zamašek, čep, veha
sleng laž, prevara
arhaično žepar
Zadetki iskanja
- camote moški spol rastlinstvo sladka španska batata; ameriška španščina zaljubljenost; ameriška španščina laž, časopisna raca; Mehika lopov
- carōta f
1. bot. korenje (Daucus carota); korenje:
carote al burro kulin. korenje na maslu
pel di carota pren. rdečelasec, rdečalaska
2. pren. pog. laž, izmišljotina:
piantar, vender carote debele stresati, lagati se
3. miner. vzorec kamnine - coila ženski spol Čile laž, raca
- comminīscor -scī -mentus sum (prim. meminī, mēns)
1. priklicati si kaj v spomin, spomniti (spominjati) se česa, domisliti se: age, comminiscere ergo Pl., iam commentu's? Pl.
2. izmisliti (izmišljati) si kaj, izumiti (izumljati), iznajti: Mel., Epicurus monogrammos deos … commentus est Ci., c. vectigal L., Suet., litteras Suet.
3. (v slabem pomenu) kaj neresničnega izmisliti (izmišljati) si, namisliti (namišljati), zlagati se; abs.: confingere et c. Corn.; z acc.: Ter., Dig., mendacium Pl., quid comminiscar? Ci. ep., c. crimen ex re fortuita L., tantum scelus Q.; z odvisnim vprašanjem: Pl. Od tod pt. pf. s pass. pomenom commentus 3 izmišljen, namišljen, zlagan: gemitus ficti commentaque funera O., c. sacra O. na laži sloneča, fraus Icti. Od tod subst. commentum -ī, n izmišljotina,
1. izmislek, domislica, izum, iznajdba: Ter., Suet., Iust., opinionum commenta delet dies Ci., id vectigal … alterum commentum L., sine aliquo commento miraculi L. ne da bi se izmislilo kaj čudežnega.
2. occ.
a) namislek, naklep, nasnova, zvijača, prevara: novum et insigne c. Fl., commenta nefanda Iust., callidum c. Ulp. (Dig.)
b) kot govorna podoba domislica: Visellius ap. Q.
3. izmišljotina, laž: milia rumorum commenta O., commenta retexit O. - crack1 [kræk] samostalnik
razpoka, špranja, reža; pok, tresk, močan udarec; mutiranje
arhaično, sleng bahanje; laž
škotsko, narečno klepetanje, pomenek
množina novice
sleng vlom, vlomilec
pogovorno trenutek; dober igralec; dober konj
sleng duhovita pripomba
the crack of doom sodni dan
pogovorno in a crack v trenutku, ko bi mignil - cracker [krǽkə] samostalnik
ameriško keks; pokalica, petarda, žabica
množina klešče za orehe
sleng lažnivec, širokoustnež; laž - cram2 [kræm] samostalnik
gneča; guljenje; hrana za pitanje živali
sleng neresnica, laž - crammer [krǽmə] samostalnik
gulilec, gulež; učitelj, ki pripravlja za izpit; pitalec perutnine
sleng laž, neresnica - craque [krak] féminin, populaire baharija, laž, pretiravanje
- cuajo moški spol sesirjenje; sirišče, sirilo, siriščnik; Mehika šolski odmor (za igre); Mehika kramljanje; laž, raca
hierba de cuajo (rast) lakotnik
(arrancar) de cuajo s korenino (izpuliti)
tener (buen, mucho) cuajo biti zelo potrpežljiv - embolado moški spol nepomembna vloga (v gledališču); laž, raca; bikoborba bik z zaščitnimi kroglami na rogovih
- emboque moški spol prevara, goljufija, laž
- embrollo moški spol zmešnjava, zmeda; laž, potegavščina; zadrega
- enredo moški spol zaplet(enost); omrežitev; spletkarstvo, prepirljivost; laž; zadrega, stiska
- equivocation [ikwivəkéišən] samostalnik
dvoumno izražanje, izmikanje, izvijanje, laž - fable [fabl] féminin basen; bajka, pravljica, pripovedka; izmišljotina, laž; govorica, predmet pogovorov in javnega posmehovanja
c'est la fable de la ville o tem se govori po (vsem) mestu
raconter des fables (figuré) pripovedovati izmišljene zgodbe
il est devenu la fable du quartier vsa mestna četrt govori o njem in se mu posmehuje - fabrication [fəbrikéišən] samostalnik
izdelovanje; izmišljanje; ponaredek; laž, izmišljotina - fairy-tale [fɛ́əriteil] samostalnik
pravljica, bajka, izmišljotina, laž - fakement [féikmənt] samostalnik
sleparstvo, prevara, laž