Franja

Zadetki iskanja

  • bōia

    A) m invar.

    1. rabelj, krvnik:
    essere il boia di qcn. neusmiljeno mučiti, trpinčiti koga

    2. lopov, falot:
    faccia di, da boia lopovski obraz

    3. pog.
    boia d'un mondo, boia d'un cane, boia d'una miseria prekleto!, presneto!

    B) agg. invar. pog.
    mondo boia!, miseria boia! prekleto!, presneto!
  • Bösewicht, der, (-/e/s, -er/-e) lopov, baraba
  • briccone

    A) m (f -na)

    1. lopov, baraba

    2. šalj. navihanec

    B) agg. malopriden, nepošten:
    tiro briccone zvita poteza
  • cachafaz (množina: -ces) moški spol ameriška španščina lopov
  • cad [kæd] samostalnik
    pomočnik; neolikanec, potepuh, lopov
  • caitiff [kéitif]

    1. samostalnik
    lopov, malopridnež; strahopetec

    2. pridevnik
    prostaški, lopovski; strahopeten
  • camote moški spol rastlinstvo sladka španska batata; ameriška španščina zaljubljenost; ameriška španščina laž, časopisna raca; Mehika lopov
  • canaille [kanaj] féminin sodrga, drhal; kanalja, ničvrednež, lump, lopov; prostaški, familier poreden, hudomušen
  • canalla moški spol lopov, kanalja; poveza psov; drhal, sodrga
  • carcer -eris, m (iz gr.κάρκαρον; prim. lat. cancer, cancellī)

    1. ograja, pregraja, pregrada na dirkališču; v sg.: Enn. ap. Ci., Tib., ruunt effusi carcere currus V., carcere pronus uterque emicat O.; pogosteje (v prozi vedno) v pl.: Corn., Lucr. idr., e carceribus exire Varr., Ci., carceres eo anno in circo primum statuti L., cum carceribus sese effundere quadrigae V., carceribus missos rapit ungula currus H., tempore qui longo steterit,... inter carceribus missos ultimus ibit equus O.; od tod pren. (aliteracija): nemini fortuna currum e carcere intimo missum labi inoffensum per aecor (= aequor) candidum ad calcem sivit Varr., ut cum aequalibus possis, quibuscum tamquam e carceribus emissus sis, cum eisdem ad calcem, ut dicitur, pervenire Ci., ad carceres a calce revocari Ci. življenje znova pričeti.

    2. occ. ječa, zapor, temnica: Pl., Lucr., Cu., T. idr., ianitor carceris Ci., in carcerem ducere, condere, includere Ci., carcere includere L., in carcere includi Ci., abripi a tribunali et in carcerem conici iubet Ci., carcerem vindicem nefariorum scelerum maiores nostri esse voluerunt Ci., carcer ille, quae lautumiae vocantur Ci.; Aeolus... ventos... vinclis et carcere frenat V., clauserat Hippotades aeterno carcere ventos O.; pren. (po orfejskih in platonskih nazorih je telo ječa duše): Sen. ph., Arn., clausae vitae (= duše) tenebris et carcere caeco V., qui e corporum vinculis tamquam e carcere evolaverunt Ci.; met.
    a) v ječi zaprti zločinci, jetniki, zaporniki: in me carcerem effudistis Ci.
    b) (kot psovka) malopridnež, lopov: Ter., carcer vix carcere dignus Luc. ap. Don.
  • carnifex, st.lat. carnufex, -icis, m (carō in facere)

    1. krvnik, rabelj, ki je izvrševal kazni nad sužnji in tujci: Pl., Cat., Lucr., Cu. idr., carnifex a corpore civium Romanorum absit Ci. Krvnikovo delo je bilo tako nečastno, da je moral bivati zunaj mesta na Eskvilinu: Mart., carnificem censoriae leges urbis domicilio carere voluerunt Ci. Od tod

    2. pren.
    a) rabelj, živoder = mučitelj: meus Ter., tuus Ci., civium sociorumque Ci., me suam salutem appellans, te suum carnificem nominans Ci., eum sibi carnificem novum exortum, qui aut mori aut servire iubeat L., non consulem, sed carnificem ad vexandam et lacerandam plebem creatum esse L., Fortuna gloriae carnifex Plin.; atrib. = rabeljski = mučiteljski, mučilen, smrtilen: hic animus c. Plin. rabeljska duša, manus Sil., avis, pedes Mart., epulae Cl., libido Arn.
    b) kot psovka = rabelj, konjač, lopov, obešenjak: Pl., Ter., haec sunt, o carnifex! in prooemio sepulta consulatus tui Ci., c. praetoris Ci.
  • carotteur, euse [-tœr, öz], -ttier, ère [-tje, ɛr] masculin, féminin slepar, -rka; lopov, goljuf
  • chamaril(l)ero moški spol starinar; lopov, slepar
  • chasqueador moški spol šaljivec; lopov, slepar
  • chulón moški spol velik šaljivec; postaven mladenič; lopov
  • cialtrone m (f -na)

    1. malopridnež; lopov

    2. nemarnež, lenuh
  • collón moški spol lopov, kujon
  • coquin, e [kɔkɛ̃, in] adjectif navihan, poreden; masculin, féminin lopov, falot, malopridnež, -ica; humour navihanec, -nka; féminin, vieilli lahkomiselno dekle, razuzdanka

    histoire féminin, allusion féminin coquine malce opolzka zgodba, namigovanje
  • coscón moški spol lopov
  • crapule [krapül] féminin, vieilli nezmernost v jedi in pijači, pijančevanje; sodrga, lopov, kanalja, slepar, tat, baraba, podlež