qualità f
1. kvaliteta, kakovost:
merce di buona, ottima, cattiva, pessima, scadente qualità blago dobre, odlične, slabe, zelo slabe kakovosti
di prima qualità prvovrsten, odlične kakovosti
salto di qualità kvalitetni skok
2. lastnost:
buone qualità dobre lastnosti
qualità negative napake, slabosti
3. vrlina; čednost; vrednost
4. vrsta:
oggetti di varie qualità predmeti vseh vrst
5. lastnost, značilnost:
in qualità di kot:
nella mia qualità di ambasciatore ho presentato una formale protesta kot ambasador sem vložil formalen protest
6. jezik kvaliteta (samoglasnika)
Zadetki iskanja
- quālitās -ātis, f (subst. je prevod gr. ποιότης; iz qualis ga je vpeljal Ci.) kakovost, svojstvo, lastnost, značilnost, razmera, kvaliteta: qualitas, quam ποιότητα Graeci vocant Ci.; pozneje v splošni rabi: Col., Cod. Th., differentia qualitatium Plin., qualitas lineamentorum Iust., symmetros eurythmiae qualitas Vitr., in verbis genera et qualitates (= modi nakloni) … Q. qualitas litoris, caeli Q.
- Qualität, die, kvaliteta; kakovost
- qualitativo
A) agg. kvalitativen, merjen po kakovosti; vrednosten:
giudizio qualitativo vrednostna sodba, ocena
analisi qualitativa kem. kvalitativna analiza
B) m kakovost, kvaliteta - quality [kwɔ́liti] samostalnik
lastnost svojstvo; kakovost, vrednost
(tudi ekonomija) kvaliteta, prvorazrednost; vrsta; imenitnost, odličnost
arhaično visoka družba, stan, čast
glasba barva zvoka
in quality kvalitativen, po kakovosti, po vrednosti
in the quality of kot, v svojstvu
quality goods kvalitetno blago
to have quality odlikovati se, biti kvaliteten
people of quality visoka družba - requisito m
1. lastnost
2. ekst. kvaliteta, sposobnost:
un giovane con molti requisiti zelo sposoben mladenič
avere i requisiti per qcs. imeti vse potrebno za - run1 [rʌn] samostalnik
tekanje, tek
šport vztrajnostni tek, tekmovanje, dirka, hiter galop; naval, lov (for na)
hajka; hoja, vožnja, (hitro) potovanje; pot, izlet, sprehod; jadranje; brzi koraki, hiter tempo, hitra kretnja, premik, hiter padec, beg; zalet, zagon, napad, juriš
figurativno potek, smer, ritem, tendenca, moda; nepretrgana vrsta, niz, serija, nepretrgan čas, trajanje
ameriško potok, reka, jarek; tok, struja, plima, valovi; prost dostop (do), prosta uporaba; trop, jata; pašnik, ograda, ograjen prostor za živino, za perutnino; sankališče
trgovina veliko povpraševanje (on po, za)
dobra prodaja, trajen uspeh
trgovina kakovost, kvaliteta, vrsta, sorta
glasba hitra vrsta tonov, gostolevek, rulada
gledališče čas izvedbe, trajanje (gledališke igre), uprizarjanje, prikazovanje, nepretrgana vrsta predstav; (karte) sekvenca; naklada (časopisa)
tehnično delovni čas (o strojih); presek, prerez, splošnost, večina
tehnično tračnica; deska za vkrcavanje in izkrcavanje; odvodna cev
at the run, on the run v teku
in the long run sčasoma, končno, konec koncev
on the run na nogah, nepretrgoma zaposlen, ki leta sem in tja; vojska ki je na umiku, na begu
with a run nenadoma
a run to Bled vožnja, izlet, skok na Bled
a run of bad luck at cards dolgotrajna smola pri kartah
a run of ill luck nepretrgana smola, vrsta nesreč
run of customers naval odjemalcev
run of events potek dogodkov
a run of gold žila zlata
run of ground zemeljski plaz
the run of public opinion smer javnega mnenja
the common (ordinary) run of people običajni, poprečni tip ljudi
non-stop run nonstop vožnja
the usual run of things običajni potek dogodkov
to be in the run teči, dirkati, figurativno kandidirati
to be on the run teči, tekati po poslih, biti vedno na nogah, tekati sem in tja
it is only a 30 minutes' run to our place samo pol ure vožnje je do nas
it is all in the day's run vse to spada v program dneva (dnevnih dogodkov)
this inn is quite out of the common run of country inns ta gostilna je čisto različna od običajnega tipa podeželskih gostišč
there was a run on the banks vlagatelji so navalili na banke (da bi dvignili svoje prihranke)
to break into a run spustiti se v tek
to come down with a run zrušiti se
to give a run preskusiti
to go for a run teči (kot) za stavo
everything went with a run vse je šlo gladko, kot namazano
to have s.o. on the run pogovorno pognati koga
to have a run for one's money figurativno priti na svoj račun, zabavati se za svoj denar
to have the run of s.o.'s house imeti prost dostop v hišo kake osebe, počutiti se pri kom doma
I had the run of his library imel sem prost dostop do njegove knjižnice
these books have had the run this year te knjige so se letos najbolje prodajale
the play had but a short run igra je bila le kratek čas na sporedu
the piece had a run of 20 nights (gledališko) igro so uprizorili 20 večerov zaporedoma
to take a run vzeti zalet - strike1 [stráik] samostalnik
udarec (at proti)
zamah, zadetek; udarec, bitje (ure, zvona)
ekonomija stavka, štrajk
šport prazen udarec; srečno naključje, sreča (v špekulaciji)
vojska (zračni) napad
ameriško najdba (rud, nafte); ugriz (ribe)
geologija smer (plasti, slojev), vodoraven sloj
ameriško prevara, bluf; kvaliteta
ale of the first strike prvovrstno pivo
on strike stavkajoč
a lucky strike srečen zadetek (najdba)
strike notice napoved stavke
general strike splošna stavka
sit-down strike stavka, v kateri delavci nočejo zapustiti prostore, kjer delajo
sympathetic strike solidarnostna stavka
to be on strike stavkati
to go on strike stopiti v stavko
to come out on strike začeti stavkati
to call off a strike preklicati (odložiti) stavko
to make a strike imeti (zlasti finančno) srečo - substantia -ae, f (substāre)
1. bitje, bit, bitek, bivanje, bitnost, bistvo, obstoj, eksistenca, lastnost, svojstvo, kakovost, kvaliteta, podstat, samostat, substánca: hominis Q., de substantia aut de qualitate controversiam esse Q., non habere substantiam Sen. ph. ne bi(va)ti, biti brez bistva, non est propria in ista nube substantia nec corpus est, sed mendacium et sine re similitudo Sen. ph., diversae esse substantiae Front.
2. meton.
a) stvar sama, predmet: emptionis Dig., in substantia error Dig., non in substantia, sed in arte positum Dig.
b) redilna reč = redilo, hranilo, hrana, jed: omni carentem cernere substantiā Prud.
3. occ.
a) bistvo, stanje, obseg, obsežek imetja, premoženja, življenjska sredstva, sredstva za preživljanje, prehrana: sine substantia facultatum T. ne da bi imela kaj imetja (premoženja), substantia rei familiaris Paul., paternorum bonorum Aur.
b) meton. imetje, imetek, premoženje: si substantiam meam testator dixerit Dig., expensis, quae circa eandem substantiam factae sunt Dig., pro modo substantiae accusatae personae Dig. - vaglia1 f vrednost, kvaliteta, sposobnost:
pittore, scrittore di gran vaglia prvovrsten, odličen slikar, pisatelj - я́кість -кості ж., kakôvost -i ž., kvalitéta -e ž., lastnóst -i ž.
- classe f
1. razred; sloj:
classe borghese, operaia meščanski, delavski razred
lotta di classe razredni boj
classe dirigente vodstveni sloj
classe politica politiki
2. vrsta
3. biol. red
4. voj. letnik:
classe di leva naborni letnik
classe di ferro šalj. izjemna generacija
5. razred, kategorija (v prometu, gostinstvu ipd.):
classe turistica turistični razred
carrozza di seconda classe železn. vagon drugega razreda
albergo di prima classe hotel A kategorije
6. pren. odlična kvaliteta, prvovrstnost:
di classe, di gran classe odličen, izjemen
fuori classe super, nepremagljiv; super šampion
persona di classe gospod; človek gosposkega obnašanja - crkovína ž
1. crkotina, meso od uginulog živinčeta
2. meso najnižeg kvaliteta - Extraklasse, die, vrhunska kvaliteta
- Höchstqualität, die, najvišja kvaliteta
- Lebensqualität, die, kvaliteta življenja
- lončevína ž
1. v. lončenina
2. glina drugog kvaliteta, lončarska glina - match2 [mæč] samostalnik
enak ali enakovreden človek (stvar)
ekonomija ista kvaliteta; ženitev, možitev, zakon, (dobra) partija
šport igra, tekma
to be (more than) a match for s.o. biti komu kos
to be a bad (good) match slabo (dobro) se ujemati
his match njemu enakovreden, njegova žena
to make a match of it poročiti se
a love match zakon iz ljubezni
to meet (ali find) one's match najti sebi enakovrednega - performance [pəfɔ́:məns] samostalnik
izvršitev; storitev, delo, učinek; predstava, prireditev, igra, nastop
ekonomija kvaliteta proizvoda
performance test preiskus dela, učinka
performance in kind dejansko delo
performance chart diagram delovnega učinka
performance standard norma kakovosti - prime2 [práim] samostalnik
začetek
figurativno pomlad, svitanje, mladost, cvet; višek, popolnost; jedro, srčika
ekonomija najboljša vrsta, izbrana kvaliteta
cerkev ura prve molitve
matematika primarno število
glasba prima
šport prvi položaj (pri sabljanju); znak ' (unča, minuta)
prime of the day svitanje
prime of the year pomlad
in the prime of youth (life) v cvetu mladosti (življenja)
in one's prime v najboljših letih, na višku svojih moči