Franja

Zadetki iskanja

  • krvávac -vca m
    1. ubijalec
    2. bot. krvavo rdeča krvomočnica, Geranium sanguineum
  • krvávče -eta s ravnokar rojeno, še krvavo otroče
  • krvàvica ž
    1. krvavica: jesti -e s kiselim kupusom
    2. krvava oteklina, oteklina, ki krvavi
    3. ekspr. krvavo zaslužen denar
    4. bot. alkana, Alkanna tinctoria
  • krváviti kr̀vāvīm
    I.
    1. krvaviti: krvaviti što, ruke
    2. krvaveti: rana mu krvavi; koljeno joj krvavi
    II. krvaviti se
    1. do krvi se mučiti, krvavo se mučiti: cijeloga vijeka se ovako krvavi
    2. krvavo se klati med seboj
    3. rdečiti se: planine se krvave od sunčanih zraka
  • kr̀viti se kr̀vīmo se
    1. ubijati, prelivati kri: lav živi da se krvi
    2. krvavo se med seboj klati: kršćanski se vladari krve
    3. ekspr. prepirati se: ti bi se uvijek krvio
  • krvòmočnica ž bot. krvavo rdeča krvomočnica, Geranium sanguineum
  • lurid [l(j)úərid] pridevnik (luridly prislov)
    prsten, bled; pošasten, grozljiv, mračen, temen, strašen; krvavo rdeč (nebo); križeč, živ (barva)
    botanika umazano rumeno rjav

    to cast (ali throw) a lurid light on prikazati kaj v mračni luči
  • pokrváviti pokr̀vāvīm
    I.
    1. pokrvaviti, okrvaviti: pokrvaviti košulju
    2. pokrvaveti: pokrvavile mu oči
    II. pokrvaviti se
    1. krvavo se stepsti: oni se pokrvavili ni za što
    2. postati krvav, rdeč: pokrvavio se mjesec
  • pokr̀viti se pòkrvīmo se krvavo se stepsti: za malu stvar pokrve se medu sobom
  • sanglant, e [sɑ̃glɑ̃, t] adjectif krvav, okrvavljen; krvavo rdeč; figuré oster, trd, žaljiv; vroč; grenek (solze)

    combat masculin sanglant krvav boj
    reproche masculin sanglant žaljiv, oster očitek
    mort féminin sanglante nasilna smrt
    guerre féminin sanglante krvava, morilska vojna
  • sanguigno

    A) agg.

    1. krven:
    pressione sanguigna krvni pritisk
    vaso sanguigno žila

    2. krvav, poln krvi

    3. knjižno krvavo rdeč

    B) m krvavo rdeča barva
  • sanguin, e [sɑ̃gɛ̃, in] adjectif krvni, polnokrven; krvavo rdeč; sangviničen

    circulation féminin, pression féminin sanguine krvni obtok, pritisk
    groupe masculin sanguin krvna skupina
    homme masculin sanguin sangvinik
    rouge sanguin krvavo rdeč
    tempérament masculin sanguin sangviničen temperament
    vaisseaux masculin pluriel sanguins žile
    visage masculin sanguin (od obilne krvi) rdečobraz
  • sanguíneo polnokrven; krvavo rdeč; sangviničen; živahen

    rojo sanguíneo krvavo rdeč
    vasos sanguíneos žile
    sanguíneo m sangvinik
  • sanguinolent [sæŋgwínələnt] pridevnik
    krvav; krvavo rdeč; omadeževan s krvjo; (redko) krvoločen
  • сеча f (zast.) boj, bitka, krvavo klanje
  • bitter grenak; Kälte: oster, strupen; Not: hud; Feind, Kampf: zagrizen; bridek; Adverb zelo; es ist (mir) bitter ernst (mislim) krvavo resno
  • blato samostalnik
    1. (o zemlji) ▸ sár
    plaz blata ▸ sárlavina
    posušeno blato ▸ száradt sár
    lepljivo blato ▸ ragacsos sár
    morsko blato ▸ tengeri sár
    obtičati v blatu ▸ sárban reked
    valjati se v blatu ▸ sárban hentereg, sárban fetreng
    globoko blato ▸ mély sár
    kepa blata ▸ sárgöröngy
    kup blata ▸ sárkupac
    gaziti po blatu ▸ sárban gázol
    broditi po blatu ▸ sárban gázol
    Vse skupaj je bilo gradbišče, zato je bilo obilo blata. ▸ Az egész területen építkezés folyt, ezért volt rengeteg sár.
    Že dneve in dneve je deževalo in ceste so se spreminjale v blato. ▸ Már napok óta zuhogott az eső, és az utak sártengerré váltak.
    Povezane iztočnice: zdravilno blato, aktivno blato, dehidrirano blato, hiša iz blata, koliba iz blata, koča iz blata

    2. (iztrebek) ▸ bélsár, széklet
    odvajanje blata ▸ székelés
    Bolnika vedno vprašamo, ali pri odvajanju blata čuti bolečine. ▸ A beteget mindig megkérdezzük, hogy vannak-e fájdalmai székelés közben.
    izločanje blata ▸ széklet kiválasztása
    zadrževanje blata ▸ széklet visszatartása
    uhajanje blata ▸ székletszivárgás
    vzorec blata ▸ székletminta
    človeško blato ▸ emberi széklet
    kri v blatu ▸ székletvér
    tekoče blato ▸ folyós széklet
    Pogosto izločanje tekočega blata je najpogostejši znak, da gre za drisko. ▸ Folyós széklet ürítése a hasmenés leggyakoribb jele.
    urin in blato ▸ vizelet és széklet
    iztrebljanje blata ▸ székletürítés
    blato živali ▸ állati széklet
    krvavo blato ▸ véres széklet
    trdo blato ▸ kemény széklet

    3. izraža negativen odnos (o negativni situaciji ali stanju) ▸ mocsár, slamasztika
    potegniti koga iz blata ▸ kihúz valakit a sárból
    Srbija s predsedniškimi volitvami tone v politično blato. ▸ Szerbia az elnökválasztás során egyre mélyebbre süllyed a politikai mocsárba.
    Velika pričakovanja delavske blaginje so se sfižila in potonila v blatu birokracije in prikrite korupcije. ▸ A dolgozók jólétével kapcsolatos nagy várakozások füstbe mentek és elsüllyedtek a bürokrácia és a rejtett korrupcióba mocsarában.
    Nemško notranjepolitično prizorišče se čedalje bolj pogreza v blato afer. ▸ A német belpolitikai színtér egyre mélyebbre süllyed a botrányok mocsarában.
    Kak odličen odvetnik bi ga morda le lahko potegnil iz blata. ▸ Egy ügyes ügyvéd talán csak ki tudná húzni a slamasztikából.

    4. (o sramotenju) ▸ sár
    obmetavanje z blatom ▸ sárdobálás
    Njun zakon je bil sila razburljiv, a se je končal s polomom in obmetavanjem z blatom. ▸ A házasságuk rendkívül izgalmas volt, mégis totális csőddel és sárdobálással végződött.
    Zakone bodo interpretirali sebi v prid, samo da bodo čim bolj sprali blato s svojih imen. ▸ A törvényeket a saját érdekeik szerint fogják értelmezni annak érdekében, hogy minél tisztábbra mossák nevüket.
  • bluternst: es ist mir bluternst damit (to) mislim krvavo resno
  • blutig krvav, Anfänger: zelen (začetnik), Laie: neveden (laik), Tränen: grenke (solze); das ist mein blutiger Ernst (to) mislim krvavo resno; blutig geschlagen do krvi pretepen
  • bojišče samostalnik
    1. (o vojaškem spopadu) ▸ csatatér, harctér, harcmező
    soško bojišče ▸ isonzói csatatér
    bližnjevzhodno bojišče ▸ közel-keleti harctér
    krvavo bojišče ▸ véres csatatér
    balkansko bojišče ▸ balkán csatatér
    ranjenci na bojišču ▸ sérültek a harcmezőn
    vojaki na bojišču ▸ katonák a harcmezőn
    preživetje na bojišču ▸ túlélés a harctéren
    razmere na bojišču ▸ harctéri körülmények
    pasti na bojišču ▸ csatatéren elesik, harcmezőn elesik
    umreti na bojišču ▸ csatatéren meghal, harctéren veszíti életét
    Na bojišču je padlo okrog 35.000 vojakov. ▸ Körülbelül 35 000 katona esett el a csatatéren.
    Ceste so gradili vojaki, da so se po njih hitreje premikali na bojišča. ▸ A katonák utakat építettek, hogy gyorsabban eljussanak a csataterekre.

    2. (v športu) ▸ küzdőtér
    nogometno bojišče ▸ harctér a futballpályán
    Potem je projekt zamrl, dokler se podobna zamisel ni rodila pred nekaj leti na nogometnem bojišču. ▸ Aztán a projekt elakadt, mígnem néhány évvel ezelőtt hasonló ötlet született a futballpályán.
    športno bojišče ▸ sportaréna
    Sama oblika boksarskega bojišča bi bila lahko tudi drugačna, lahko bi bil dejansko krog, kot ga poznajo v rokoborbi ali v kakšnem od azijskih borilnih športov. ▸ A bokszring alakja eltérő lehet - valójában lehetne kör alakú is, mint a birkózásban vagy néhány ázsiai küzdősportban.

    3. (o konfliktu, spopadu) ▸ csatatér, harctér
    spremeniti v bojišče ▸ csatatérré változik, harctérré változik
    Glavno bojišče regionalizacije se je tako preneslo na sprejemanje zakona o pokrajinah. ▸ A regionalizáció fő harctere tehát a tartományi törvény elfogadására tevődött át.
    Žal je danes v mnogih družinah miza bojišče, kjer starši in otroci merimo moči. ▸ Sajnos manapság sok családban az asztal az a csatatér, ahol a szülők és a gyerekek összemérjük a hatalmunkat.
    To spremeni šolo v bojišče za čim boljše rezultate, v boj za točke. ▸ Ez az iskolát csatatérré változtatja, ahol a harc a lehető legjobb eredményekért, a pontokért folyik.