Franja

Zadetki iskanja

  • silirana krma ženski spol das Sauerfutter
  • suha krma ženski spol das Dürrfutter, Trockenfutter
  • sveža krma ženski spol das Grünfutter
  • zelena krma ženski spol das Saftfutter, Grünfutter
  • accipitrīna -ae, f (accipiter)

    1. sokolja krma: Pl.

    2. bot. škržolica, kosmura (Hieracium, Linn.): Ap. h.
  • Achterschiff, das, [Schiffahrt] Schifffahrt krma
  • Achterteil, das, [Schiffahrt] Schifffahrt krma
  • alcacer moški spol zelen ječmen, zelena krma
  • alfalfa ženski spol lucerna (detelja), krma, seno
  • alpiste moški spol krma za ptičke (kanarčke)

    no tener (ni para) alpiste kot berač reven biti
    dejar a uno alpiste koga praznih rok odpraviti
  • bait1 [beit] samostalnik
    vaba; prigrizek; krma, klaja

    figurativno to swallow (ali take, jump at, rise to) the bait ujeti se, dati se opehariti
  • biada f

    1. zob, krma:
    dare la biada ai cavalli dajati konjem zob

    2.
    biade knjižno žito
  • bisaille [bizaj] féminin črna moka; mešana krma (za perutnino)
  • bránje s
    1. zbiranje, nabiranje, trganje: branje gljiva, kukuruza
    2. zelena krma za živino: uprtila je breme -a
  • cabāllātiō -ōnis, f (cabāllus) za en dan odmerjena konjska krma, obrok: Cod. Th.
  • capītum -ī, n (gr. καπητόν) živinska klaja, krma, piča, obrok: Vop., Amm., Icti., Cod. Th.
  • cattle-food [kǽtlfud] samostalnik
    hrana za živino, krma
  • cebo moški spol krma, piča; vaba, vada; polnjenje (plavža)

    morder el cebo ugrizniti v vado (riba)
  • cibārius 3 (cibus) jedilen: leges Ca. ap. Macr. požrešnost omejujoči, mihi rem summam credidit cibariam Pl. hrano, uva Plin. namizno grozdje, vasculum Ap.; subst. cibāria -ōrum, n vsakdanja hrana, živež, živila, jedilo, za živali: krma: Ca., Varr., Col. idr., cibaria alicui dare Pl. ali praebere Ci., inopia cibariorum C., molita c. C. moka, congesta c. H., anseribus cibaria publice locantur Ci.; occ.
    a) obrok, odmerek živil, ki jih država daje vojakom, moka: duplicia c. Varr., ferre plus dimidiati mensis cibaria Ci, c. cocta L. (gl. coquō), c. cocta dierum decem N., obicitur Oppio, quod de militum cibariis detraxerit Q.
    b) uradnikom v provincah namesto plače odkazano žito: liberaliter ex istius cibariis tractati Ci., menstrua cibaria Ci. mesečni priboljšek; prim. Suet. (Tiber. 46).

    2. met. (po hrani, ki se je dajala sužnjem) navaden, prostaški, malovreden, slab: panis Ci. idr.črn kruh, vinum Varr. ap. Non., oleum Col.; pren. o osebah: tuus frater cibarius Varr. ap. Non. preprosti; subst. cibārium -iī, n groba ječmenova moka: Plin.
  • cibātus -ūs, m(cibāre) nahranitev, krmljenje, konkr. hrana, jed, krma, piča: Pl., Varr., Lucr. idr.