zmrdávati se -am se kriviti lice, kreveljiti se, praviti grimase
zmrdováti se -ujem se kriviti lice, kreveljiti se, bekeljiti se, praviti grimase
hladn|o kalt, kühl
vroče in hladno me obliva (es überläuft mich) heiß und kalt
hraniti/skladiščiti na hladnem kühl aufbewahren/lagern
dati na hladno kalt stellen, kühl stellen, figurativno (vreči ven) an die frische Luft setzen/befördern
(zapreti) einlochen, aus dem Verkehr ziehen
postaviti na hladno figurativno [kaltstellen] kalt stellen, (einen Menschen) abservieren, ins Aus stellen
postaja hladno es wird kalt
tehnika kalt- (iztisnjen [kaltgepreßt] kaltgepresst, kriviti kaltbiegen, lomljiv kaltbrüchig, prekajen kaltgeräuchert, valjan kaltgewälzt, valjati kaltwalzen, variti kaltschweißen)
hrbét back
za mojim hrbétom behind my back
za hrbétom (figurativno) in the rear
hrbét roke (stola) back of a hand (of a chair)
hrbét knjige spine of a book
cestni hrbét camber
gorski hrbét ridge, spine, arête
imeti koga na hrbétu (figurativno) to have someone on one's back
imeti sovražnika za hrbétom to have the enemy in the rear
volkovi so mu bili za hrbétom the wolves were at his back
ležati na hrbétu to lie on one's back, to lie supine
naložiti komu breme na hrbét to lay a burden on someone's back
obrniti se na hrbét to turn over on one's back
obrniti komu hrbét (figurativno) to turn one's back on someone, to give someone the cold shoulder, to cut someone
pasti na hrbét to fall on one's back
pisati na hrbét lista, dopisnice to write on the back (ali on the other side) of a leaf, of a postcard
obrekovati, opravljati koga za hrbétom to backbite
pokazati hrbét (zbežati) to turn tail; to run away (sovražniku from the enemy)
storil je to za mojim hrbétom he did it behind my back
(u)kriviti, upogniti hrbét (od starosti) to stoop (from old age), figurativno (klečeplaziti) to cringe, to fawn
zasaditi komu meč v hrbét to stab someone in the back
zavarovati si hrbét vojska to secure one's rear
bogu za hrbétom figurativno (daleč od sveta) at the back of beyond
krivénčiti (-im) imperf. curvare, incurvare; torcere, storcere:
kriviti ustnice storcere la bocca
krivenčiti se fare smorfie
krivenčiti (pačiti, potvarjati)
dejstva falsare i fatti
okrivíti (-ím) perf. ➞ kriviti (obtožiti) incolpare, accusare
skrivi|ti (-m) kriviti krümmen
figurativno ne skriviti lasu kein Härchen krümmen
skrivi|ti se (-m se) kriviti se sich verziehen
ukrivi|ti (-m) kriviti biegen, krümmen, verbiegen, verkrümmen; krumm machen
ukriviti hrbet einen Katzenbuckel machen
ukrivi|ti se (-m se) kriviti se sich biegen/krümmen/verbiegen/verkrümmen