Franja

Zadetki iskanja

  • kr̀stić m, kr̀stīć -íća m križec
  • obelisk [ɔ́bilisk] samostalnik
    arhitektura obelisk; znamenje za ponarejenost v starih rokopisih
    tisk križec, ki opozarja na pripombo na koncu strani
  • obelus [ɔ́biləs] samostalnik (množina obeli)
    znamenje za falzifikat v starih rokopisih
    tisk križec, ki opozarja na pripombo na koncu strani
  • señal ženski spol znamenje, znak, signal; mejni kamen; sled; brazgotina; križec (podpis nepismenih)

    señal de aviso predznak, predsignal
    señal luminosa svetlobni signal
    señal de peligro signal v sili
    señal de unión vezaj
    bandera de señales signalna zastava
    disco de señales signalna plošča
    en señal kot dokaz, v znak
    en señal de protesta kot izraz protesta
    ni señal (fig) niti sledu ne
    dejar (paga y) señal aro dati
    hacer una señal znak dati, pomigniti
    no dar señales de vida nobenega znaka življenja ne dati od sebe
    señales de camino (ali de turismo) markacije, znaki na poti
  • крестик križec;
    стежок крестиком križni vbod
  • хре́стик ч., krížec -žca m.
  • venera ženski spol častni križec (viteškega reda); neka vrsta školjk
  • Verdienstkreuz, das, zaslužni križec, odlikovanje za zasluge
  • agaciar milino (prikupnost) dati; patentirati; spremeniti (kazen)

    agaciar a uno con una cruz komu častni križec podeliti
  • croix [krwa] féminin križ; figuré trpljenje; križ(ec) (odlikovanje)

    en croix križem, navzkriž, v obliki križa
    croix d'atterrissage (aéronautique) pristajalni križ
    croix de fer, de guerre železni, vojni križec
    croix gammée kljukasti križ
    la grand-croix de la Légion d'honneur veliki križec častne legije
    Grand-croix masculin imetnik velikega križca
    la Croix-Rouge Rdeči križ
    (religion) chemin masculin de la Croix križev pot
    supplice masculin de la croix smrt na križu
    chacun a, porte sa croix (figuré) vsakdo ima, nosi svoj križ
    mettre, attacher, clouer quelqu'un sur, en croix koga na križ pribiti, križati
    faire le signe de la croix prekrižati se
    faire, mettre une croix sur quelque chose (figuré) napraviti križ čez kaj
    il faut faire une croix (à la cheminée) (figuré) z rdečimi, zlatimi črkami je treba zapisati
    croix de Lorraine križ z dvojnim prečnikom
    croix grecque grški križ (z enakimi kraki)
    croix de Saint-André križ v obliki črke X
    croix latine latinski križ (spodnji krak je večji kot ostali)
    croix funéraire nagrobni križ
  • distinguished [distíŋgwišt] pridevnik (by, for)
    različen, jasen
    figurativno odličen, slaven, ugleden, pomemben, znamenit

    vojska distinguished service cross križec za zasluge
  • krížček (-čka) m glej križec
  • mériter [merite] verbe transitif zaslužiti (pohvalo, kazen, grajo ipd.); biti vreden, imeti pravico (quelque chose do česa); potrebovati, zahtevati; verbe intransitif biti zaslužen (de za), imeti zasluge

    mériter le premier prix zaslužiti prvo nagrado
    il n'a pas mérité ce sort ni zaslužil te usode
    bien mériter de la patrie biti zaslužen za domovino
    il a ce qu'il mérite čisto prav mu je (tako)
    sans l'avoir mérité nezasluženo
    se mériter l'un l'autre biti drug drugega vreden
    son courage lui a mérité la croix s svojim pogumom si je zaslužil križec (odlikovanje)
    cette nouvelle mérite confirmation ta novica potrebuje potrdila
  • oljkov pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ olajfa, olaj
    oljkov nasad ▸ olajfaültetvény
    oljkov gaj ▸ olajfaliget
    oljkova vejica ▸ olajfagally
    oljkova veja ▸ olajág
    Sopomenke: oljčen

    2. (izdelan iz lesa oljke) ▸ olajfa
    oljkov križec ▸ olajfa kereszt
  • víteški de(s) chevalier(s), chevaleresque , figurativno galant, courtois

    viteška doba époque ženski spol de la chevalerie
    viteška dvorana salle ženski spol des chevaliers
    viteški grad château fort (de chevalier), manoir féodal
    viteški križec croix ženski spol de chevalier
    viteški nemški red (zgodovina) Ordre Teutonique, (ordre moški spol des) Chevaliers Teutoniques
    viteški red (odlikovanje) ordre moški spol de chevalerie
    viteški roman roman moški spol de chevalerie
    viteški stan dignité ženski spol de chevalier, chevalerie ženski spol
    viteško de façon chevaleresque, en galant homme, galamment, courtoisement
  • víteški de caballero, caballeresco, caballeroso

    viteška doba época f caballeresca, época feudal
    viteška dolžnost deber m de caballero; caballerosidad f
    viteška dvorana sala f de los caballeros
    viteški grad castillo m feudal
    viteški križec cruz f de caballero
    viteški nemški red (hist) Orden f Teutónica
    viteški red (odlikovanje) orden f de caballería, orden f militar
    viteški roman libro m de caballerías
    viteški stan los caballeros; orden f de caballería