Franja

Zadetki iskanja

  • cōnfābulor -ārī -ātus sum

    1. intr. blebetati, kramljati, pomenkovati se s kom, ljubkovati se: cum aliquo Pl., Vulg., de aliqua re Varr. ap. Gell.; abs.: confabulari atque ausculari Pl., ad aliquam accedere confabulatum Ter.

    2. trans. ogovoriti (ogovarjati) koga, pogovarjati se, razgovarjati se s kom o čem: confabulari rem meam magnam tecum volo Pl.
  • cōnsermōnor -ārī pogovarjati se, kramljati: Quadr. ap. Gell.
  • conversare

    A) v. intr. (pres. convērso) pogovarjati se, pomenkovati se, kramljati, razgovarjati, konverzirati:
    conversare con qcn. di qcs. s kom se pogovarjati o čem

    B) m knjižno razgovor, pomenkovanje
  • cotorrear kramljati; klepetati, žlabudrati
  • coufabulate [kənfǽbjuleit] neprehodni glagol
    kramljati, pogovarjati se
  • ćáskati ćâskām, ćȁskati -am (ben. ciassar) kramljati: ništa ne radi, samo leži i ćaska
  • ćȕćoriti -īm
    1. žuboreti: ćućori voda preko livade
    2. ščebetati, žvrgoleti: ćućori ptičica u granama
    3. kramljati: ćućoriti o događajima posljednjih dana
    4. šepetati: ćućoriti kome povjerljivo na uho
  • departir pogovarjati se, kramljati
  • discourir* [diskurir] verbe intransitif (na dolgo in široko) govoriti, kramljati, razpravljati (de o); péjoratif govoričiti, klepetati
  • divániti divanim star.
    1. govoriti, pogovarjati se
    2. kramljati
    3. govoriti, ljubimkati: pet godina već divanimo nas dvoje
  • divànkati -ām kramljati
  • eglènisati -išēm dial. kramljati
  • fābulor -ārī -ātus sum (fābula) govoriti, kramljati, blebetati, zabavati se: Enn. fr., Pl., Ter., T., Suet., Aug., Osce et Violsce fabulantur, nam Latine nesciunt Tit. fr., quid Galba fabuletur L. kaj kvasi; occ. basniti, bajati: ars medendi ictum fulmine Aesculapium fabulata Plin., quod corvo suo evenisse Aesopus fabulatur Ap. pripoveduje v basni. Act. soobl. fābulō -āre: Afr. fr., quae vobiscum fabulem Pl.
  • flirt1 [flə:t]

    1. prehodni glagol
    vreči, močno udariti; divje mahati, kriliti

    2. neprehodni glagol (with)
    ljubimkati, spogledovati, šaliti se; kramljati, klepetati
  • garlar klepetati, kramljati
  • hablar govoriti, izgovarjati; povedati (na pamet); predavati; pogovarjati se, kramljati

    hablar perfectamente francés govoriti perfektno francosko
    no le hablo ne govorim z njim, jezen sem nanj
    hablar a (con) alg govoriti s kom
    hablar a una mujer imeti ljubezensko razmerje z žensko
    hablar a borbotones, hablar a chorros hitro govoriti, brbrati
    hablar a gritos kričati, vpiti
    hablar al aire, hablar por hablar tjavdan govoriti
    hablar al caso strokovno govoriti
    hablar con Dios moliti
    eso habla conmigo to se mene tiče, to je moja stvar
    no se hable más de ello dovolj o tem, konec debate!
    hablar en romance jasno govoriti
    hablar por los codos klepetati
    hablar por enigmas govoriti v ugankah
    es hablar por demás to je prazno govorjenje
    hablar alto glasno govoriti
    hablar bajo, hablar quedo tiho govoriti
    el cuadro está hablando slika (portret) je izredno podobna
    hablando entre los dos med nama rečeno
    eso se llama hablar to je beseda! to mi je všeč
    de eso no hay que hablar to se samo po sebi razume
    hablarse govoriti med seboj
    no nos hablamos v jezi smo si, ne govorimo
  • jaboter [-te] verbe intransitif brbljati; kramljati, cvrleti, žvrgoleti
  • jaser [žaze] verbe intransitif blebetati, klepetati, brbljati, kramljati, opravljati (koga), izblebetati skrivnost; vreščati; populaire moliti

    jaser comme une pie (borgne) (familier) govoriti kot iz knjige
  • muhabètisati -išēm dial. prijateljsko se pogovarjati, kramljati
  • parlar gladko govoriti; kramljati, blebetati