koktajl, koktejl [ó] moški spol (-a …) der Cocktail
kozarec za koktajl, koktejl das Cocktailglas
Zadetki iskanja
- koničast (-a, -o) spitz; Spitz- (lemež die Spitzschar, streha das Spitzdach, kozarec das Spitzglas, čelo gradbeništvo, arhitektura der Spitzgiebel, dleto der Spitzmeißel)
- konjak [ó] moški spol (-a …) der Kognak (jajčni Eierkognak)
kozarec za konjak der Kognakschwenker
čokoladni bonbon s konjakom die Kognakbohne - kozárček (-čka) m dem. od kozarec bicchierino, gotto, nareč. cicchetto; vasetto:
spiti ga kozarček farsi un cicchetto
kozarček marmelade un vasetto di marmellata - kúmarica botanika cornichon moški spol
kozarec kumaric bocal moški spol de cornichons
kisle kumarice cornichons au vinaigre (ali confits dans du vinaigre)
nasoljene kumarice cornichons au sel - lahkó adv.
1. facilmente, con facilità; leggermente:
lahko prebavljiva hrana cibo facilmente digeribile
biti lahko oblečen portare abiti leggeri
lahko razumljiv accessibile, comprensibile
lahko vodljiv manoviero
2. (izraža zmožnost za kako dejanje)
vozilo se lahko giblje na kopnem in v vodi il veicolo può muoversi su terra e in acqua
kolikor lahko presodim, je stvar resna a quanto posso giudicare, la faccenda è seria
3. (v vezniški rabi)
lahko (da) pride, lahko (da) ne può darsi che venga e può darsi che non venga
4. (izraža dovoljenje, soglasje)
naročnina se lahko poravna v treh obrokih l'abbonamento è pagabile, si può pagare in tre rate
'Ali smem?' 'Lahko?' 'È permesso?' 'Si può?'
5. (izraža prošnjo, omiljeno zapoved)
ali mi lahko daš kozarec vode? puoi darmi un bicchier d'acqua?
6. (v zvezi z 'reči, trditi, predstavljati si' izraža podkrepitev trditve, pritrjevanje)
lahko si misliš, kako sem se ustrašil puoi immaginare lo spavento che ho preso
'To me je užalilo!' 'Si lahko mislim' 'La cosa mi offende!' 'Posso immaginarlo'
PREGOVORI:
kar danes lahko storiš, ne odlašaj na jutri non rimandare a domani quello che puoi fare oggi; chi ha tempo non aspetti tempo - liker [ê] moški spol (-ja …) der Likör (češnjev Kirschlikör, jajčni Eierlikör, janežev Anislikör, kakavov Kakaolikör, kavni Kaffeelikör, marelični Aprikosenlikör, sadni Fruchtlikör, zeliščni Kräuterlikör)
steklenica likerja/za liker die Likörflasche
kozarec za liker das Likörglas - likêr licor m
kozarec za liker copita f para licor
servis za liker servicio m de licores
tovarna likerjev fábrica f de licores - limonada samostalnik
1. (pijača) ▸ limonádénesladkana limonada ▸ cukrozatlan limonádénaravna limonada ▸ természetes limonádésveža limonada ▸ friss limonádétopla limonada ▸ meleg limonádékozarec limonade ▸ egy pohár limonádépiti limonado ▸ limonádét iszikosvežilen limonada ▸ frissítő limonádéosvežujoč limonada ▸ frissítő limonádé
2. lahko izraža negativen odnos (televizijska nadaljevanka) ▸ szappanopera, limonádételevizijska limonada ▸ tévés szappanoperamehiška limonada ▸ mexikói szappanoperagledati limonado ▸ szappanoperát nézjužnoameriška limonada ▸ dél-amerikai szappanoperašpanska limonada ▸ spanyol szappanoperaameriška limonada ▸ amerikai szappanoperavloga v limonadi ▸ szappanopera-szerep
3. izraža negativen odnos (kar je vsebinsko prazno) ▸ bóvli, limonádé
Razkritje novih dejstev v aferi s podkupninami je označil kar za politično limonado. ▸ Politikai szappanoperának nevezte a vesztegetési botrány új tényeinek feltárását.
Album je preizkušena mešanica že preživetih ameriških soul limonad in za domače razmere kar kvalitetnih besedil. ▸ Az album az elavult amerikai soul limonádék és a helyi viszonyokhoz képest elég jó minőségű dalszövegek kipróbált keveréke. - litrsk|i (-a, -o) Liter- (kozarec das Literglas, steklenica die Literflasche)
-litrski -liter- (desetlitrski Zehnliter-) - marmelad|a ženski spol (-e …) die Marmelade (brusnična Preiselbeermarmelade, češnjeva Kirschmarmelade, kosmuljeva Stachelbeermarmelade, marelična Aprikosenmarmelade, mešana Mehrfruchtmarmelade, oranževa Orangenmarmelade, ribezova Johannisbeermarmelade, slivova Pflaumenmarmelade, šipkova Hagebuttenmarmelade); s celimi sadeži: die Konfitüre
kozarec za marmelado das Marmeladenglas
kruh z marmelado das Marmeladenbrot - marmelada samostalnik
(sadni namaz) ▸ lekvármarelična marmelada ▸ sárgabaracklekvárdomača marmelada ▸ házi lekvárnamazati z marmelado ▸ lekvárral megkenslivova marmelada ▸ szilvalekvárjagodna marmelada ▸ eperlekvárkruh z marmelado ▸ egy üveg lekvárkuhanje marmelade ▸ lekvárfőzéskozarec marmelade ▸ egy üveg lekvármalinova marmelada ▸ málnalekvárpalačinke z marmelado ▸ lekváros palacsintakuhati marmelado ▸ lekvárt főzpriprava marmelade ▸ lekvárt készítnamazati marmelado ▸ lekvárt kenbrusnična marmelada ▸ áfonyalekvárfigova marmelada ▸ fügelekvárborovničeva marmelada ▸ feketeáfonya-lekváržlica marmelade ▸ egy kanál lekvárpremazati z marmelado ▸ lekvárral kennapolniti z marmelado ▸ lekvárral töltkrof z marmelado ▸ lekváros fánkrogljiček z marmelado ▸ lekváros kifli - martini samostalnik
(alkoholna pijača) ▸ martini, martinikoktélkozarec martinija ▸ egy pohár martinipiti martini ▸ martinikoktélt iszikkozarec za martini ▸ martinis pohármartini z vodko ▸ vodka-martinimartini z olivo ▸ martini olajbogyóvalPovezane iztočnice: suhi martini - med1 [é] moški spol (-u, ni množine) der Honig, Bienenhonig, -honig (cvetlični Blütenhonig, gozdni Waldhonig)
umetni med der Kunsthonig
turški med türkischer Honig
celica z medom die Honigzelle
kruh z medom das Honigbrot
kozarec medu das Honigglas
sladek kot med honigsüß
figurativno na ustih med, a v srcu led Honig auf der Zunge, Galle im Herzen
brez potu ni medu ohne Fleiß kein Preis - mer|a2 [é] ženski spol (-e …) das Maß (tudi matematika); (dimenzija) das Ausmaß (tudi figurativno), die Ausmessung, die Abmessung; (merilni kozarec) der [Meßbecher] Messbecher; -maß (dolžinska Längenmaß, hitrostna Geschwindigkeitsmaß, pravo kazenska Strafmaß, kotna Gradmaß, Winkelmaß, ločna Bogenmaß, štetja Zählmaß, najmanjša možna Mindestmaß, naravna Naturmaß, nazivna Nennmaß, normalna Normalmaß, notranja Innenmaß, ploščinska Flächenmaß, podpovprečna, premajhna Untermaß, prostorninska Raummaß, najvišja Höchstmaß, votla Hohlmaß)
… mere/po meri Maß-
(navedba die Maßangabe, odčitek die Maßanzeige, delo/izdelek po meri die Maßarbeit, die Maßanfertigung)
ustrezne mere maßhaltig
neustrezne mere nicht maßhaltig
občutek za mero das Augenmaß
po meri nach Maß, maßgerecht, maßhaltig
narejen po meri maßgearbeitet
biti točno po meri eine hohe Maßgenauigkeit haben
preveriti mere nachmessen
zakon o merah der Eichgesetz - meriln|i (-a, -o) [Meß] Mess- (boben die [Meßtrommel] Messtrommel, element das [Meßelement] Messelement, instrument das [Meßinstrument] Messinstrument, kabel das [Meßkabel] Messkabel, kozarec das [Meßglas] Messglas, der [Meßbecher] Messbecher, krak der Messschenkel, locen der [Meßbügel] Messbügel, mostič die [Meßbrücke] Messbrücke, postopek das [Meßverfahren] Messverfahren, der [Meßprozeß] Messprozess, trak die [Meßleine] Messleine, das [Meßband] Messband, upor der [Meßwiderstand] Messwiderstand, cilinder der [Meßzylinder] Messzylinder, buča der [Meßkolben] Messkolben, celica die [Meßzelle] Messzelle, die [Meßkammer] Messkammer, letev die [Meßlatte] Messlatte, miza das [Meßpult] Messpult, napaka der [Meßfehler] Messfehler, pipeta [Meßpipette] Messpipette, posoda der [Meßbehälter] Messbehälter, priprava das [Meßwerkzeug] Messwerkzeug, sonda der [Meßkopf] Messkopf, die [Meßsonde] Messsonde, točka der [Meßpunkt] Messpunkt, ura die [Meßuhr] Messuhr, značka die [Meßmarke] Messmarke, mesto die [Meßstelle] Messstelle, der [Meßplatz] Messplatz, vod die Messleitung, tipalo der Messfühler, die Messdose, vreteno die [Meßspindel] Messspindel)
- mlek|o1 [é] srednji spol (-a …) hranivo: die Milch, -milch (kamelje Kamelmilch, kravje Kuhmilch, kozje Ziegenmilch, kobilje Stutenmilch, oslovsko Eselsmilch, ovčje Schafmilch, sveže Frischmilch, neposneto Vollmilch, prednostno Vorzugsmilch, posneto Magermilch, homogenizirano H-Milch, kondenzirano Büchsenmilch, Dosenmilch, konzumno Trinkmilch, nekisano Süßmilch, kislo Dickmilch, Sauermilch, v prahu Trockenmilch, v steklenicah Flaschenmilch, sterilizirano Sterilmilch, surovo Rohmilch)
materino mleko Muttermilch, Frauenmilch
…mleka Milch-
(količina die Milchmenge, pregled/preiskava die Milchuntersuchung, prireja die Milchleistung, prodajalec der Milchverkäufer, segrevanje die Milcherhitzung, sprejem die Milchannahme, steklenica die Milchflasche, vrečka die Milchtüte, der Milchbeutel)
… za mleko Milch-
(kangla die Milchkanne, karton der Milchkarton, kozarec das Milchglas, lonec der Milchtopf, pasterizator der Milcherhitzer, steklenica die Milchflasche, vrček das Milchkännchen)
vsebujoč mleko milchhaltig
izločati mleko milchen, laktieren
izločanje mleka die Laktation
ki pospešuje izločanje mleka milchtreibend
ne dajati mleka krava: trockenstehen
figurativno (cedita se) mleko in med (es fließen) Milch und Honig
tehnika namakati v mleku ausfrischen - muškatélec botanika (raisin moški spol ) muscat moški spol ; (vino) (vin moški spol ) muscat moški spol
kozarec muškatelca un verre de muscat - na prep.
I. (s tožilnikom)
1. (za izražanje premikanja k) su, sopra, in; addosso, a:
na glavo dati mettere in testa, sulla testa
natakniti na kol impalare
zadeti na oviro urtare contro un ostacolo
priti na misel venire in mente
obesiti na steno appendere al muro
trkati na vrata bussare alla porta
vreči se na koga gettarsi addosso a qcn.
2. (za izražanje cilja) a, in, su:
oditi na deželo andare in campagna
iti na pot andare in viaggio
okno gleda na cesto la finestra dà sulla strada
šport. streljati na vrata tirare in porta
3. (za izražanje delitve, razdeljevanja) a, in:
sto tolarjev na osebo cento talleri a testa
voziti sto kilometrov na uro viaggiare a cento chilometri all'ora
4. (za izražanje končne meje, natančne mere, velike količine) a:
temperatura pade na ničlo la temperatura scende a zero gradi
bilo jih je na tisoče ce n'erano a migliaia
5. (za izražanje usmerjenosti duševne dejavnosti) a, di:
spoznati se na glasbo intendersi di musica
misliti na prihodnost pensare al futuro
6. (za izražanje časovne opredelitve) ○; a, di:
državni praznik bo prišel na nedeljo la festa nazionale verrà di domenica
na vsake tri tedne ga obišče gli fa visita ogni tre mesi
7. (za izražanje približevanja časovni meji) ○; a, in:
tri četrt na osem otto meno un quarto, un quarto alle otto
vrnil se bo na jesen tornerà in autunno
8. (za izražanje načina, kako dejanje poteka) a, in, per:
na dolgo pisati o scrivere per esteso di
znati na pamet sapere a memoria
na vsak način in ogni modo
9. (za izražanje sredstva) a:
igrati na klavir suonare il pianoforte, al pianoforte
motor na bencin motore a benzina
mlin na veter mulino a vento
10. (za izražanje omejevanja) di:
slep na eno oko cieco di un occhio
11. (za izražanje vzroka) a, su, per:
na željo su desiderio
odgovoriti na vprašanje rispondere alla domanda
12. (za izražanje namena) a, in:
iti na delo, na lov andare al lavoro, a caccia
blago na prodaj merce in vendita
II. (z mestnikom)
1. (za izražanje stanja) a, in, su, addosso, per; knjiž. in sede di:
na cesti je gost promet per le strade il traffico è intenso
kozarec je na mizi il bicchiere è sul tavolo
klobuk na glavi cappello in testa
imeti na sebi, nositi portare addosso
na izpitih agli esami, in sede di esami
2. (z glagolskim samostalnikom za izražanje dejavnosti) a, presso, in, su, da:
biti na lovu, na plesu essere alla caccia, al ballo
pri nas je na stanovanju alloggia da noi
zaposlen na pošti impiegato alla posta, presso la posta
je na delu v Berlinu, v Nemčiji lavora a Berlino, in Germania
3. (za izražanje splošnega stanja) in, a:
biti na boljšem essere in vantaggio
imeti na skrbi, na sumu avere in cura, in sospetto
4. (za izražanje omejevanja) a, di:
bolan na pljučih malato ai polmoni
5. (za izražanje sredstva, orodja) a, in, con:
kuhati na olju cuocere in olio
peljati se na kolesu andare in bicicletta
učiti se na napakah imparare dagli errori
pren. na mojo čast parola d'onore
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
na daleč se koga ogniti, izogibati tenersi alla larga da qcn.
biti na dobrem glasu godere di buona fama, reputazione
veliko dati nase avere un'alta opinione di se
vsa skrb leži na njegovih ramenih ogni cura, responsabilità ricade sulle sue spalle; a tutto deve provvedere lui
na tebi je, kako bo stvar potekala dipende da te come andrà a finire
glagoli na -ati i verbi in -ati
a na kvadrat (a2) a al quadrato
alergija na beljakovine allergia alle proteine
šah. biti na potezi muovere
biti na vrsti toccare a
teh. pogon na sprednji kolesi trazione anteriore
na levo, na desno a sinistra, a destra
na zdravje! (alla) salute!
na vrat na nos di punto in bianco, in fretta e furia - nalíti to pour (in), to fill (kozarec a glass)
nalíti si kozarec to pour oneself out a glass