Franja

Zadetki iskanja

  • repūgnantia -ae, f (repūgnāre)

    1. odpor, upor, upiranje: illa domina rerum omnium hanc dedit repugnantiam apibus Plin. orodje za odpor, obrambno sredstvo, branilo (tj. želo).

    2. pren.
    a) navzkrižje, konflikt, nasprotje, nasprotstvo, opreka, protislovje, protislovnost, oporekanje (naspr. concordia): tantam rerum repugnatiam non vide[a]s Ci., nulli satis custodita in mixturis concordia naturae ac repugnantia Plin., insita repugnantia Plin.
    b) nasprotovanje, ugovor, ugovarjanje: induxit (sc. Panaetius) eam quae videretur esse non quae esset repugnantiam Ci.
  • spopad1 moški spol (-a …) der Konflikt, die Auseinandersetzung; (kolizija) der Zusammenstoß, die Kollision; besedni: die Plänkelei; (pretep ipd.) Handgreiflichkeiten množina
    pripravljenost za spopad die Konfliktbereitschaft
    spustiti se v spopad auf Kollisionskurs gehen
  • spor [ô] moški spol (-a …) der Konflikt, med osebami: der Streit (družinski Familienstreit, o pristojnosti Zuständigkeitsstreit, o univerzalijah Universalienstreit, znanstveni Gelehrtenstreit), med osebami, institucijami, državami: die Streitigkeit (delovni Arbeitsstreitigkeit, kompetenčni Gewaltenstreitigkeit, Kompetenzstreitigkeit, najemni Mietstreitigkeit, pravni Rechtsstreitigkeit, zaradi meje Grenzstreitigkeit, ustavni Verfassungsstreitigkeit, Verfassungskonflikt); (razdor) die Entzweiung, das Zerwürfnis; (spoprijem, spopad) die Auseinandersetzung
    spori množina Streitigkeiten, Querelen množina, Zwistigkeiten
    poravnati spor den Konflikt schlichten, einen Streit beilegen
    jabolko spora die Streitfrage, der Zankapfel
    točka spora der Streitpunkt
    v primeru spora im Streitfall
    brez spora (zlepa) in Güte
    posrednik v sporu der Schlichter
    priti v spor z sich überwerfen mit
    biti v sporu z im Streit liegen
    povzročati spore Unfrieden stiften
  • spòr spora m spor, sukob, konflikt: strankarski, diplomatski spor; biti s kom v -u; izgladiti, zanetiti spor; spor se vname med sosedi
  • spòr spôra m., спір спо́ру ч., конфлі́кт ч.
  • Streit, der, (-/e/s, -e) prepir; spor, konflikt; Streit haben prepirati se (mit z) , biti sprt z; im Streit liegen biti v sporu (mit z) ; in Streit geraten spreti se; einen Streit vom Zaun brechen začeti prepir; einen Streit beilegen poravnati spor; ein Streit um Kaisers Bart boj za oslovo senco
  • strife [stráif] samostalnik
    prepir, spor, zdražba, zdraha, razprtija, razdor; boj, konflikt; (redko) tekma, tekmovanje
    zastarelo trud, prizadevanje

    at strife nesložen
    to be at strife with biti v sporu (konfliktu) z
  • sùkob m, súkob m
    1. spopad, konflikt: doći s kim u sukob zbog krivih ideja
    2. kolizija: sukob interesa
    3. srečanje: sukob znači samo susret u neprijateljskom smislu
  • trouble1 [trəbl] samostalnik
    težava, trud, napor, motnja, motenje, nadloga; nevšečnost, neprijetnost; skrb, žalost, trpljenje, bol, muka; breme (to komu), nesreča, zlo, stiska; tegoba; napaka, pogreška, pomanjkljivost, slaba stran; komplikacija, problem, sitnost(i); kočljiv položaj
    narečno porod; bolezen
    politika nemir, konflikt; kraval, škandal, afera
    tehnično okvara, motnja, defekt

    in trouble v stiski (težavi, nepriliki)
    digestive troubles prebavne motnje, težave
    heart trouble srčna bolezen
    labour troubles delavski nemiri
    troubles in the Near East nemiri na Bližnjem Vzhodu
    to ask for trouble, to look for trouble sam si iskati (delati) težave, izzivati usodo
    the trouble is that... težava je v tem, da...
    (it is) no trouble! (to ni) nobena težava!; že dobro!; prosim!
    (I am) sorry to give you such trouble žal mi je, da vam delam take sitnosti
    she is a great trouble to her family ona je (v) veliko breme svoji družini
    to be in trouble with the police imeti težave (nevšečnosti) s policijo
    to be out of one's troubles osvoboditi se skrbi (težav), priti iz neprilik
    I have been through much trouble veliko sem prestal (pretrpel)
    to get into trouble zaiti v težave
    to get a girl into trouble zapeljati dekle
    to go to much trouble da(ja)ti si mnogo truda
    to give s.o. the trouble, to put s.o. to much trouble povzročiti komu težave (skrb), spraviti koga v hude nevšečnosti
    to make trouble delati težave
    we did it to spare you trouble naredili smo to, da bi vam prihranili trud
    to stir up trouble povzročati zmedo, nemir
    I don't want to be a trouble to you ne bi vas hotel vznemirjati
    he won't even take the trouble to answer ne vzame si niti truda, da bi odgovoril
    to take great trouble (to take no trouble at all) veliko (nobenega) truda si ne da(ja)ti
    troubles never come singly nesreča nikoli ne pride sama
  • warfare [wɔ́:fɛə] samostalnik
    vojskovanje, vojna, vojno stanje; vojna služba
    figurativno borba, boj, prepir, razprtija, zdraha, zdražba, konflikt

    global warfare ves svet zajemajoča vojna
    static warfare pozicijska vojna
    to be, to live at warfare with s.o. biti, živeti v prepiru s kom
  • Widerstreit, der, navzkrižje, konflikt; Recht von Interessen: kolizija, navzkrižje, nasprotje
  • aufeinanderprallen, aufeinander prallen zaleteti se; Interessen: priti v konflikt
  • Generationskonflikt, der, konflikt med generacijami
  • Gewissenskampf, der, konflikt vesti, boj s svojo vestjo
  • Gewissenskonflikt, der, konflikt vesti
  • Interessenkonflikt, der, interesni konflikt; konflikt interesov
  • Konfliktbereitschaft, die, pripravljenost na konflikt/za spopad
  • konflikt|en (-na, -no) konfliktreich; Konflikt- (situacija die Konfliktsituation)
  • Ost-West-Konflikt, der, konflikt med vzhodom in zahodom
  • Rassenkonflikt, der, rasni konflikt